Schamen voor je zachte g?
Brabantse jongeren schamen zich voor hun dialect. Dat schrijft Metro maandag. Het schijnt zelfs zo erg te zijn dat jongeren soms bewust niet solliciteren op banen buiten Brabant vanwege hun zachte 'g'. Wij vroegen een aantal scholieren met dialect hoe zij hiermee omgaan.
Scholieren.com blogger Jasmijn komt uit Brabant en heeft ook het accent overgenomen, iets wat anderen vaak niet onopgemerkt laten: "Mensen gaan dan mijn zachte 'g' nazeggen omdat dat iets is wat bij mij wel opvalt. Bij het woord 'zeggen' hoor je mijn zachte 'g' bijvoorbeeld erg duidelijk. Soms vind ik het irritant dat mensen er opmerkingen over maken, maar mijn accent is niet heel erg: ik heb wel grotere spraakgebreken haha."
Hoewel Jasmijn soms niet blij is met haar accent, is het niet iets waardoor ze ergens niet zou gaan solliciteren, vertelt ze: "De schaamte is bij mij niet zo erg en al was het wel zo: ik weet niet eens hoe ik van die 'g' af zou moeten komen, dus dan zou ik gewoon maar niet moeten praten ofzo? Ik vind praten veel te leuk om ermee te stoppen."
'Het is wie ik ben'
De Limburgse Romy uit havo drie ervaart ook dat haar accent opvalt: "Soms wordt er gelachen om de manier waarop ik praat, vooral buiten Limburg. Ik ben het wel gewend inmiddels. En ach, er worden ook opmerkingen gemaakt over mensen die zonder accent praten."
Romy vindt de schaamte maar onzinnig: "Ik ben juist wel een beetje trots op mijn Limburgs. Waarom er mensen zijn die hun accent vervelend vinden, snap ik echt niet: je moet uiteindelijk toch een baan vinden en als je er moeilijk over gaat doen, kom je er nog veel meer mee in de knoop in je werk. Mijn accent weerhoudt me er niet van om waar dan ook te solliciteren: het is wie ik ben."
Trotse Fries
Nog zo'n ander accent: Fries. Scholier Matisse spreekt thuis maar liefst drie talen: Nederlands, Frans en de Friese taal: "Zelf ben ik opgegroeid in Friesland waardoor ik net als mijn vader Fries spreek, maar mijn moeder is een Française. Aan de keukentafel spreek ik drie talen en op verjaardagen met mijn familie en kennissen spreek ik alleen maar Fries. Vroeger had ik daardoor ook een Fries accent waardoor mensen gelijk wisten waar ik vandaan kwam."
Matisse spreekt dus aardig wat talen, maar of hij zich daar soms voor schaamt? Hij geeft een standvastig antwoord: nee. Matisse: "Schamen voor mijn Fries? Absoluut niet! Ik ben zelf een trotse Fries en ik zou niet weten waarom ik dan niet buiten Friesland zou moeten solliciteren. Lang niet iedere Nederlander praat ABN: op mijn school in Groningen hoor ik ook vaak genoeg het Groningse dialect. Iedereen is wie hij is en spreekt zoals hij spreekt."
Met keuze uit ruim 1.600 hbo- en wo-bachelors in Nederland is het best lastig om een studie te kiezen. Hoe begin je met zoeken, en hoe kom je dichterbij de studie die bij je past? Om je daarbij te helpen, hebben we vijf belangrijke vragen op een rijtje gezet die je jezelf moet stellen tijdens je studiezoektocht.
1 seconde geleden