Land van herkomst

Beoordeling 5.3
Foto van een scholier
  • Werkstuk door een scholier
  • 4e klas havo | 6343 woorden
  • 23 maart 2002
  • 45 keer beoordeeld
  • Cijfer 5.3
  • 45 keer beoordeeld

Taal
Nederlands
Vak
Voorwoord.


In dit project gaan we verschillende teksten lezen en daarbij vragen beantwoorden. Het thema van dit verhaal is het land van herkomst. Wij (Omar en Anton) verwachten niet veel van dit project. Wij zien er dan ook tegen op.

Algemene Opdrachten.

Samenvatting van “In En Uit”

Deze tekst gaat over immigranten naar Nederland. In de laatste eeuwen zijn er veel mensen geïmmigreerd naar Nederland en op den duur waren ze niet meer te onderscheiden van de Nederlandse bevolkingsgroep. Vroeger immigreerden veel mensen al in de tijd van Julius Caeser. De soldaten die naar het buitenland werden gestuurd om te vechten bleven toch een tijd in het buitenland en lieten hun sporen na. Ook gaan veel Nederlands naar andere landen toe. Vooral na de 2de wereld oorlog. Boeren gaan bijv ook weg omdat in Nederland de regels te strikt zijn.

Samenvatting van “Gasten of Indringers”


De manier waarop in Nederland tegen immigranten wordt aangekeken is in de loop van de geschiedenis erg wisselend geweest. Het is natuurlijk heel belangrijk of je een rijke Fransmans bent of een arme sloeber. Vaak moesten immigranten vieze klusjes opknappen waardoor hun status er niet beter op werd. Ze hadden ook vaak te maken met discriminatie en vijandigheid. Immigranten die geld en goede connecties hadden, en ook nog eens goed opgeleid waren, kregen natuurlijk in de maatschappij een veel betere status. Vaak werden niet-nederlands makkelijker geaccepteerd als ze de Nederlandse normen en waarden aan namen (intergratie).

Samenvatting van “Nederland na WOII”

Vanaf 1945 tot nu zijn er veel gastarbeiders en asielzoekers naar Nederland gekomen. Toen de onafhankelijkheid in Indonesië werd uitgeroepen kwamen er grote groepen asielzoekers naar Nederland. Veel van die Indonesiërs hadden mee gevochten en hadden recht om naar Nederland te komen. Toen in de zestigen jaren de economie snel steeg begon Nederland met het binnen halen van gastarbeiders. Er werden er veel uit Italië en Spanje gehaald. Later toen het in die landen ook goed werden de gastarbeiders uit Turkije en Marokko. In de eerste instantie werden alleen de mannen uit Marokko gehaald. Maar later werden ook hun gezinnen naar Nederland gehaald. Dit zorgden voor veel problemen.

Samenvatting van “Aanpassing en Tolerantie”

Deze tekst gaat over het aanpassen van verschillende groepen mensen. Nederlanders beschouwen zich vaak als een tolerant volk. Bij veel groepen werd gedacht dat ze later weer terug zouden keren naar hun vaderland. Maar Marokkanen en Turkije namen hun gezinnen mee. Deze mensen beheersten de Nederlandse taal niet. Zij waren ook minder geneigd om de Nederlandse cultuur over te nemen. Ook de cultuur was een obstakel voor de intergratie. Zij hadden vaak andere normen en waarden waardoor ze botsten met de Nederlandse cultuur. De tweede generatie kinderen ging naar school waardoor zij de Nederlandse taal wel konden beheren. Daardoor is het makkelijker om vertrouwd te raken met de Nederlandse cultuur.

Opdracht 2.

Deze tekst gaat over hoe schrijvers worden geïnspireerd door hun land van herkomst. Hoe over het vaderland worden geschreven hangt natuurlijk af van de persoonlijke ervaringen. Mensen die gevlucht zijn zullen bijv heel anders tegen hun vaderland aankijken. In boeken die door vluchtelingen zijn geschreven zie je ook vaak heimwee terug naar hun vaderland.. De verschillende emoties die bij het denken aan het vaderland worden opgeroepen leveren vaak de meest interessante literatuur op. Ook is het interessant dat sommige schrijvers over de Nederlandse samenleving schrijven.


Opdracht 3.

Er zijn veel redenen om je land te verlaten, zo verlieten in de tijd van Julius Caesar al veel soldaten hun land om te vechten voor hem, ze keerden dan later wel weer terug. Ook kan het heel anders zijn, het zou kunnen dat er oorlog is in een land. Oorlog is een goede reden om je land te verlaten.
Veel mensen verlaten hun land ook omdat ze geen geld hebben en geen werk kunnen vinden, ze krijgen dan in Nederland een beter leven. Ze komen dan in een asielzoekerscentrum en krijgen Nederlandse les vaak worden ze weer terug gestuurd naar hun eigen land.
Tot slot heb ik nog een reden het kan ook zijn dat je gewoon lekker weer wil en daarom dus lekker in Spanje gaat wonen.

Opdracht 4.

Je kan in een land definitief blijven omdat daar vaak de omstandigheden beter zijn dan in hun vaderland. De sociale voorzieningen zijn beter en vaak krijgen ze ook nog een uitkering. Vaak in het land waar ze zijn gevestigd verdienen ze veel meer dan in hun vaderland. Ze hebben hier dan ook al vrienden, en alles blijkt hier beter te zijn dan in hun vaderland. Het is dan zeer moeilijk om terug te keren naar hun vaderland.

Opdrachten bij de Nederlandse teksten.

“Brieven van mijn kleinzoon”

Opdracht 1
Herzberg geeft zijn boek een motto mee. Enkele regels uit een gedicht van zijn dochter Judith. Leg dit motto uit en pas het toe op het verhaal.
Ze worden alleen geholpen door de mensen die even arm zijn als hun.

Opdracht 2
Herzberg gaat uitgebreid in op de vraag wat een 'vreemdeling' eigenlijk is. Wat verstaat hij onder 'vreemdeling'?
Je bent een vreemdeling als je in het land waar je woont geen achtergrond hebt, dat betekent dat je niks weet van je ouders. Kortom je bent een vreemdeling als je geen wortels hebt in het land waar je woont en of vandaan komt.

Opdracht 3
a) Wat is een 'pogrom'?
b) Waarom vonden deze ‘pogroms’ vooral rond Pasen plaats?

A) Een pogrom is een Russisch woord wat verwoesting betekent en verwijst naar
de razzia's tegen de joden in Oost Europa tussen 1820 en 1920.
B) 506 vond in Lissabon een ware pogrom plaats op de nieuwschristenen. Twee- à drieduizend van hen werden gedood door een door priesters opgehitste menigte nadat ontdekt was dat ze op Pasen volgens de joodse riten ongezuurd brood en bittere kruiden hadden gegeten.

Opdracht 4
Wie was de profeet 'Elia'? Wat betekent hij voor de Joodse gemeenschap?

Elke seideravond zou de profeet Elia te gast komen bij ieder joods gezin.
Hij zou je komen helpen en je hoefde er niet eens voor te bidden.

Opdracht 5
"Mijn moeder heeft haar hele leven aan heimwee geleden." (p. 8) Zo leuk was het toch niet in haar land van herkomst! Waarom heeft zij toch die heimwee? Waarnaar precies?

Het is natuurlijk normaal dat je heimwee hebt. Ook al is je land nog zo slecht. Je hebt heimwee omdat in je land van herkomst je hele achtergrond ligt. Je bent daar opgegroeid en waarschijnlijk naar school geweest. Het kan ook zijn dat je nog vrienden en familie daar hebt wonen.

Opdracht 6
Op p. 16 stelt Herzberg een vraag aan de lezer over 'de pope': 'waarom deed hij dat?' Beantwoord deze vraag uitgebreid.

Hij had een bepaalde haat tegen de joden. De joden mochten geen gistend eten in hun bezit hebben tijdens Pasen. Brood is gistend en daarom deed hij dat.

Opdracht 7
Herzberg schreef deze brieven aan zijn kleinzoon met een bepaald doel. Zeg in eigen woorden wat dit doel is.

Hij wou dat zijn kleinzoon hem niet zou vergeten. Iedereen moet toch eigenlijk wel iets weten over zijn vader, wie en wat hij was. Omdat ze elkaar niet zagen moest het maar in brieven. Het is ook goed voor later, je hebt dan tenminste het gevoel dat je een vader hebt. Er zijn genoeg mensen die helemaal niks weten van hun vader. En die brieven kan je ook nog bewaren voor later als je steun wil zoeken ofzo.


Opdracht 8 individueel
Schrijf zelf een brief over jouw Land van herkomst. Probeer in je brief vooral zaken te beschrijven die nu vanzelfsprekend lijken, maar dat niet meer zullen zijn tegen de tijd dat jij een kleinzoon van acht hebt. Gebruik minimaal 400 woorden. Geef je tekst ook de vorm van een brief.

Anton.
Beste………..

Hoe gaat het met jou, met mij heel goed ik heb vorige week gebeld voor een bijbaantje in een pannenkoeken restaurant. Ik heb toen afgesproken dat ik zondag op proef zou komen. Toen ik daar zondag kwam kreeg ik eerst rondleiding door het bedrijf en daarna mocht ik beginnen met werken. Ik was ingedeeld bij het buffet en ik moest de broodjes bijvullen en later op de dag ook de tafels afruimen. Het enige slechte van die week was dat ik mijn fiets in elkaar heb gereden. Ik fietste naar huis met iemand anders en ik kwam met mijn wiel in zijn trapper. Ik heb mijn fiets tegen een boom gezet omdat het wiel niet meer kon ronddraaien. Ik denk dat ik hem volgende week ga ophalen als hij niet is gestolen. Er worden de laatste tijd veel fietsen gestolen in Amsterdam. Ik was er 2 maanden geleden ook al eentje kwijt.
Toen ik vanmorgen de telefoon oppakte kreeg ik te horen dat ik was aangenomen bij het restaurant. Het werk is niet zo heel leuk maar ik was er toch wel blij mee omdat het best wel goed verdient. Ik ga er nu iedere zondag werken en er komt ook nog een vriend van me werken, dat maakt het dus wel een stuk leuker. Toen ik vanmorgen naar school fietste was er veel politie bij de Rembrand toren. Ik vroeg aan de agent wat er aan de hand was en hij zij dat er een gijzeling was. De gijzeling was begonnen omdat een man niet van breedbeeld tv’s hield en het bedrijf Philips de schuld gaf dat hij nu zwarte balken op zijn vierkante tv zag. De man was zwaar gestoord en had een automatisch geweer, hand pistool en een koffer met brandbom bij zich. Ik moest helemaal omfietsen omdat de politie de weg had afgezet. Een stukje verder werd ik ook nog bijna aangereden door een bus, het was mijn schuld want ik zat niet echt goed op te letten omdat ik nog erg moe was van de proefwerkdag bij het restaurant gister. School duurde tot 15.25 uur, ik had gelukkig wel de eerste 2 uur vrij. In de avond ben ik naar zwemmen gegaan. We hadden een zware training omdat we binnenkort een tornooi hebben. Deze week wil ik een nieuwe mobiele telefoon kopen mijn oude kapot is gegaan. Ik had hem per ongeluk van de trap laten vallen. Het wordt al weer mijn derde telefoon, de eerste die ik had was ook gevallen. Misschien heeft de mijn nieuwe telefoon een langer leven dan zijn voorgangers.


Omar.

Lieve Piet,

Ik schrijf je deze brief omdat ik je altijd over de ouwe goeie tijd wou vertellen. Toen je nog klein was probeerde ik je altijd verhalen te vertellen over hoe het was in mijn jeugd. Of je had er geen zin in, of je lag al te slapen voordat ik begonnen was. In deze brief probeer ik je dan ook iets te vertellen over mijn jeugd.

Ik ging naar het Fons Vitae naar school. Toen was er nog de 2de fase. Misschien is die nu wel weg. Het is echt een grote fout van de overheid. Mijn was hobby computeren. Nu zijn er vast wel hele geavanceerde computers die alles kunnen. Ook ging ik vaak buiten spelen en fiesten elke dag om acht uur naar school. Ik vond school nooit leuk. Ik keek er altijd erg tegen op. Misschien beleef jij school wat

Opdrachten bij 'De verloren zoon'

Opdracht 1
De titel 'De verloren zoon' is ontleend aan de bijbel. Zoek dit verhaal op en vat het samen.

Een man had twee zonen. Op een dag zei vroeg de jongste aan zijn vader of hij nu al zijn deel van de erfenis kon krijgen. De jongste zoon ging toen met zijn deel van de erfenis op reis naar een ver land.
Hij gaf daar snel al zijn geld uit, en net toen hij niks meer overhad, werd het land getroffen door een hongersnood. Toen hij teveel honger had, kwam hij tot bezinning. Hij besloot om naar zijn vader te gaan, en hem te vertellen: “Vader, ik heb gezondigd tegen God en tegen U.”
Zo ging hij weer terug naar zijn vader. Zijn vader was zo blij dat zijn zoon weer terug was, dat hij een vetgemest kalf liet slachten. Toen de oudste zoon terug kwam van het land, vroeg hij zich af waarom er gefeest werd. Een knecht zei dat zijn broer was terug gekomen.
De oudste van de broers werd boos, en zijn vader vroeg hem waarom hij niet binnenkwam om te feesten. De oudste broer zei: 'luister, vader! Al die jaren heb ik mij voor u uitgesloofd. Ik heb altijd gedaan wat u zei. Maar u hebt mij nog nooit een bokje gegeven om te slachten en feest te vieren met mijn vrienden. Nu komt die zoon van u thuis; hij heeft eerst uw geld er bij de hoeren doorgejaagd en wat doet u? U slacht voor hem het beste kalf dat we hebben!' 'Maar jongen', zei de vader, 'jij en ik zijn altijd samen. Alles wat van mij is, is van jou. Wij kunnen niet anders dan feestvieren. Het is je eigen broer. Hij was dood en is weer levend geworden. We waren hem kwijt en hebben hem nu terug."

Opdracht 2
Betrek 'De verloren zoon' uit de bijbel op het verhaal van Bouazza. Noem overeenkomsten en verschillen.

Bouazza is ook een zoon die weg van huis was gegaan, zonder dat zijn ouders daar volledig mee instemden. Zijn familie beschuldigt Bouazza ervan dat hij zijn tijd had verspild met de hoeren, net als de jongste ‘verloren’ zoon. Zodra Bouazza weer terugkeert naar huis, vieren ze een groot feest.
Er wordt een groots huwelijk geregeld voor Bouazza.

De jongste zoon gaat weg met zijn deel van de erfenis, en gaat hier ook mee naar de hoeren.
Bouazza doet dit gewoon met zijn vriendinnen, zijn familie zien dit als naar de hoeren gaan.
De tekst van Bouazza heeft een open einde, de bijbel tekst niet.

Opdracht 3
"Waar was ik ooit uit weggevlucht en waar keerde ik naar terug?" (p. 129) Geef een duidelijk, maar uitgebreid antwoord op deze vraag die de hoofdpersoon zich stelt. Betrek hierbij het thema van dit project.

Bouazza was in het verhaal zeven jaar geleden weggegaan uit zijn ouderlijk huis. Hij genoot met volle teugen van het genot dat de Nederlandse meisjes hem boden. Hij ging weg uit het huis wat tot dan toe zijn thuis was geweest. Zijn leven in Amsterdam was nooit zonder twijfel en onrust, hij vond dat hij zijn ouders nodig had voor het uitbannen van deze twee elementen uit zijn leven. Hij haatte het om zich schuldig te voelen telkens als het onderwerp van een gesprek de persoonlijke religie en afkomst. Zijn agressie jegens vrouwen. Hij verachtte zijn afkomst.

Opdracht 4
"Ze was een kwezel, zoals alle bekeerlingen, mijn arme moeder." p. 133) Licht deze opmerking zo helder mogelijk toe en gebruik de voorbeelden die Bouazza geeft.

Zijn moeder ergert zich aan het feit dat Bouazza zich niet laat uithuwelijken aan een meisje uit zin eigen land, “een meisje van je eigen klei en land en geloof.” Hij kon zichzelf erg goed de gebaren inbeelden van zijn moeder tijdens het telefoongesprek.
Zijn moeder is oorspronkelijk een Nederlandse, zij had zich bekeert tot het geloof van de Arabieren.
Zij had zoals de regels dat voorschreven, ook de gebaren overgenomen. Maar meer dan dat, gebruikte zij tijdens het praten in het Nederlands ook Arabische uitdrukkingen. Zij had haar naam ook veranderd van Augusta naar Maimuna, in beide talen betekende dat voorspoedig.

Opdracht 5
Op p. 135 spreekt de ik-figuur over een "Oedipus-complex". Zoek op wat dit is.
Wat bedoelt de ik-persoon hier nu mee?

Het Oedipuscomplex houdt in, dat een kind zich aangetrokken en afhankelijk is van de moeder(figuur),
En tegelijk de vader(figuur) veracht, haat. In het geval van Oedipus ook zijn vader vermoord.

Dat de ik problemen had met zijn vader figuur, maar dat hij erg gesteld was op zijn moeder.
De ikpersoon vond ooit zijn moeder mooi, en voelde zich waarschijnlijk tot haar aangetrokken.
Hij zou blijkbaar zijn vader er voor kunnen vermoorden. Dit bedacht hij zich pas later, toen hij na 7 jaar in Amsterdam te hebben gewoond, terugkeerde naar zijn ouderlijk huis

Opdracht 6
Waarom gaat de 'ik' mee in de huwelijkswens die zijn ouders voor hem hebben?

Ondanks het feit dat hij zijn afkomst, en alles wat ermee gebonden was, verachtte, kon hij zich niet afzetten tegen zijn ouders. En daarmee ook hun, en zijn tradities. Zodra hij weer ‘thuis’ was, zag zijn moeder dat hij moeite had om zijn verleden achter zich te laten. Zij besloot daarom de ik persoon zo snel mogelijk het huwelijk in te laten treden.

Opdracht 7
Vindt de 'ik' in Marokko wat hij zocht? Kun je dit einde interpreteren? Wat gebeurt er, wat zegt hij hiermee nu eigenlijk?

De ik persoon had gevonden wat hij zocht, maar hij kreeg niet wat hij vond. Het einde snap ik helemaal niks van. Hij hield de sluier van Fatima in zijn handen en het andere deel lag voor zijn voeten. Dit vind ik geen einde.

Opdracht 8

In NRC-Handelsblad schreef Hafid Bouazza: "ik gruw van die temende Nederlanders die mij aanspreken met de vraag waarom ik niet de mooie dingen van de islam bezing. Ik gruw van die vrouw die vond dat ik een 'negatief beeld' gaf van de islam" (NRC-H "Nederland is blind voor moslimextremisme" 20-02-2002)Bouazza twijfelt nogal over zijn "land van herkomst", over "die verdomde oorsprong" (p. 136). Ga nog eens na waarin Bouazza allemaal teleurgesteld is aangaande zijn islamitische, Marokkaanse achtergrond. Is hij werkelijk zo negatief? Zet zijn teleurstellingen eens op een rijtje en doe hetzelfde voor zijn Nederlandse teleurstellingen.
Maak van je antwoord op deze vraag een kort opstel van ongeveer 400 woorden.

Opdrachten bij “De reis van de lege flessen”

Opdracht 1
"Ik gebruikte geen van die zinnen. Ik had niets met hun leven te maken." (p.10) Waarom stelt Bolfazl zich zo terughoudend op? Waarom gebruikt hij zijn geleerde zinnetjes niet?

Hij wilde zich niet met het leven van zijn buurman bemoeien, hij is helemaal nieuw en hij is niks gewend. Hij wil dus ook niet lastig overkomen en daarom kan hij maar beter stil zijn. Hij kan beter even wachten met al die vragen want hij wil niet meteen nieuwsgierig overkomen. Hij vond ookdat hij nog niet goed genoeg Nederlands sprak.

Opdracht 2
"Omdat we vluchtelingen waren, boden ze ons 2e hands spullen aan." (p.13) Ongemerkt typeert Kader Abdollah de Nederlanders hier even heel scherp. Leg dit uit en vertel wat je hiervan vindt.

Ze kregen 2e hands spullen en dat vind ik wel aardig van de Nederlanders. Ze weten dat de familie arm is en het is goed dat ze hem wat spullen aanbieden. De schrijver beschrijft dit uitgebreid hoe de Nederlanders aan de deur kwamen. Ik denk niet dat de Nederlanders hun wilden vernederen.

Opdracht 3
Hoe ziet de hoofdpersoon zijn plaats als vluchteling in Nederland? Waar loopt hij tegenaan, wat is vreemd, wat is gewoon, wat is leuk? Probeer deze vraag uitgebreid te beantwoorden.

Hij voelde zich onzeker. Zijn buurman is homo en dat kan veel problemen veroorzaken. Hij is wel opzoek naar vrienden en gaat ook wel naar z’n buurman maar hij durft nog niet alles te zeggen. Hij voelt zich wel opgesloten in de nieuwe wereld waar hij in woont. Hij komt uit een wereld waar hij nog nooit iemand naakt zag, nu ziet hij vrouwen halfnaakt en soms betrapt hij zijn buurman met een andere man in bed. Het is in z’n cultuur een taboe om homo te zijn en iedereen zou het slecht vinden. Maar Renè is heel aardig en daarom weet hij niet wat hij ervan moet vinden. Zijn moeder vind Renè een grote schande maar zij weet niet dat hij dekens en andere dingen geeft aan Bolfazl, ze wil eigenlijk helemaal niks van Renè weten. Hij is dus in strijd met verschillende personen en zijn godsdienst om Renè te accepteren, dat kan vervelende gevoelens opleveren.
Opdracht 4
Bespreek de moeder van Bolfazl Wie is zij? Waarom mag zij bijvoorbeeld René niet, en zijn dochter wel?

De moeder van bolfazl is heel erg gelovig. Ze komt uit een ver land en het homo zijn komt daar helemaal niet voor. Het is dus normaal als ze 2 blote mannen ziet met elkaar in bed dat ze dat niet accepteert. Ze wil dan dus helemaal niets meer met Renè te maken hebben. Ze vindt zijn dochter wel aardig. Dat Renè’s dochter volgens haar gevangen zat, het is ook wel raar als je vader homo is. De moeder van Bolfazl heeft zelf ook een dochter en die had ook in de gevangenis gezeten. Zij weet dus wel hoe het is om opgesloten te zitten en daarom heeft ze medelijden met de dochter van Renè.

Opdracht 5
In zijn column in 'De Volkskrant' roept Kader Abdollah immigranten op om hun eigen cultuur te durven bekritiseren. Doet hij dat in 'De reis van de lege flessen'? Licht toe.

Ja een klein beetje want hij laat bolfazl het geen schande vinden dat zijn buurman homo is. Hij moedigt zijn cultuur ook aan omdat het juist zo zal moeten als de moeder doet (volgens de cultuur). Het is dus eerst wel tegenspraak (of hoe het ook kan) maar het wordt weer gecompliceerd door de moeder van Bolfazl.

Opdrachten bij 'Mr. know-all'
van William Somerset Maugham

Opdracht 1:
a) Denk je dat er verschillen (in karakter/cultuur) bestaan tussen bijvoorbeeld een Engelsman, een Amerikaan of een Nederlander?
Zo ja, geef een paar voorbeelden.
Ja, er zijn wel verschillen tussen verschillende culturen zoals:
ü Andere Normen en Waarden.
ü Verschillende Gewoontes
ü Andere religies.
b) Welke nationaliteit bezit de verteller van het verhaal (maak duidelijk d.m.v. een aantal citaten).
De verteller is Engels
“I was jolly glad when I heard you were English”
c) Vind je dat hij karaktertrekken vertoont die je – gelet op zijn nationaliteit- zou verwachten, of juist niet. Leg uit/geef voorbeelden.
Nee, ik zou zijn karakter trekken niet verwachten. Hij irriteert wel heel snel en kan dingen niet accepteren zoals ze zijn. Echt alles wat Mr Kelada doet is al verkeerd. Ik begrijp de verteller echter wel want Mr Keleda is wel heel erg vervelend en lastig. Ik denk dat Engelse een beetje zo zijn als de verteller. Ik zal een paar voorbeelden geven van het gedrag van de verteller:
“When I went on board I found Mr Keleda’s luggage already below. I Did not like the look if it ; there were too many labels on the suitcase’s and the wardrobe was too big”. Hoe kan je je nou aan bagage gaan irriteren??
“He was every where and always.” “I could not walk around the deck without his joining me”. Dit kan ik wel begrijpen. Als iemand je de hele dag achter na loopt kan je je mateloos aan iemand gaan irriteren.
Opdracht 2:
a) welke nationaliteit bezit Max Kelada? (geef regelverwijzingen uit de tekst).
Hij bezit de Engelse nationaliteit.
b) had de Ikfiguur dat gedacht?
Nee, dat had de ikfiguur niet gedacht.
c) waarom (niet) ?
Omdat Mr Kelada dingen doet, en zijn karaktertrekken passen niet bij een Engels man.

Opdracht 3:
a) Noem 4 à 5 redenen waarom mensen in dit verhaal een hekel hebben aan Kelada
Mensen hebben een hekel aan Kelada omdat:
ü Hij weet altijd alles beter. Hij stopt niet je te overtuigen dat hij gelijk heeft totdat je toegeeft
ü Hij laat je nooit alleen. De verteller is geen minuut alleen of Mr Kelada komt er alweer aan.
ü Hij is onbeschoft. Tegen de verteller die hij niet kent , zegt hij geen Meneer. De verteller vat dit op als een belediging.
ü Hij is een opschepper. Hij denkt dat hij van alles iets af weet.

b) Zou je jezelf aan hem ergeren? Leg uit.
Ja, ik zou ook aan zo iemand me gaan ergeren. Ik kan er echt niet tegen als mensen doen alsof ze van alles iets afweten en denken altijd gelijk te hebben. Ik kan me ook aan mensen gaan irriteren die je op alles gaan wijzen. En mensen die je de hele dag nalopen kan ik ook echt niet tegen.
c) Leg uit wat je vindt van Kelada’s gedrag t.o.v. Mrs Ramsey
Hij doet wel aardig tegen haar, maar toch een beetje opdringerig. Hij wil echt de weddenschap aangaan.
d) Had je het zelf kunnen opbrengen om zo te handelen? Leg uit.
Ja hoor, dan zou je eindelijk Mr Keleda ongelijk laten hebben. Dan gaat hij misschien zich normaal gaan gedragen. Hij leert dan zijn lesje.

Opdracht 4:
a) waar speelt het verhaal zich af?
Het verhaal speelt zich op een boot af.
b) wanneer speelt het zich af?
Vlak na de 2de wereld oorlog.
c) Maakt het voor het verhaal uit waar en wanneer het zich afspeelt? Leg uitgebreid uit.
Nee wanneer het verhaal zich afspeelt maakt volgens mijn niet zo veel uit. Het maakt echter wel uit waar het verhaal zich afspeelt. Het speelt zich af op een boot en daar ken je toch wel een beetje iedereen. Mr kelada’s volgt de hele tijd de hoofdpersoon en de hoofdpersoon leert hem ook een beetje kennen.
Opdracht 5:
a) Uit welk land komen de Ramsey’s?
Uit Amerika.

b) Is dat voor jouw gevoel merkbaar in hun gedrag? Maak in je antwoord onderscheid tussen Mr en Mrs Ramsey.

Mr Ramsey vind ik wel een Amerikaan. Hij wil echt de weddenschap aangaan en is niet bang. Mrs Ramsey is wel wat verlegen. Zij wil eigenlijk helemaal geen weddenschap doen. Ik vind Mr Ramsey echt een Amerikaan ; Uitdagend en niet verlegen.

Opdracht 6:
a) Wat is het thema van dit verhaal?
Dat je geen voorbarige conclusies over mensen moet trekken voordat je ze beter leert kennen.
b) Welke rol speelt de parelketting daar in ?
Dan kan je toch zien dat mensen niet altijd het zelfde zijn. Iedereen verwacht dat Mr Kelada niet het geld zou geven, maar hij doet dat toch wel.
c) Welk zinnetje wordt een aantal maal door de ikfiguur gebruikt? Geef aan waar (regels)
I did not at all like Mr Kelada. (r16)
I did not like Mr Kelada. (r57)
I did not like Mr Kelada. (r76)

d) Op het eind is de zin een beetje veranderd. Leg uit hoe en waarom.
Ja , als Mr Kelada toegeeft dat hij fout was en hij de 100 dollar geeft vind de ikpersoon hem toch niet zo onaardig in het begin. Hij is toch een beetje van mening verandert. Ook als op het einde Mr Kelada iets over de vrouw van Mr Ramsey zegt vindt hij hem toch niet heel stom.

Opdracht na het lezen:
Opdracht 7:
Heb je zelf weleens meegemaakt dat je- vóór je iemand goed kende – een bepaalde mening had over die persoon (op grond van zijn afkomst/uiterlijk/gedrag/geruchten, etc.) , en dat je die mening later moest herzien? Geef uitgebreid antwoord.
Omar.
Nee, vaak hoor ik geen geruchten over mensen. En over de mensen die ik al ken heb ik geen geruchten gehoord. Dus, nee ik heb het zelf niet meegemaakt.
Anton
Nee, ik ga nooit af op mensen hun uiterlijk, als zij er anders uitzien moeten zedat zelf weten. Het is wel een eerste indruk maar ik geef die persoon even goede kansen om hem/haar te leren kennen. Ik ken wel meer mensen die er anders uitzien en daar heb ik nu geen problemen mee voor ik ze kende vond ik dat ook geen probleem.

Opdrachten bij ‘The Buddha of Suburbia’
van Hanif Kureishi

Opdrachten voor het lezen

Opdracht 1
a)Log in op het Internet en zoek zoveel mogelijk informatie over Boeddha en het Boeddhisme zoek ook uit wat “suburbia” betekent.

Boeddhisme

Religie of godsdienst.
Een godsdienst is het Boeddhisme niet, want het kent geen god.

Het is wel een religie want het wil je opnieuw verbinden met je ware natuur, een innerlijke vrede, waarin het aardse lijden is opgelost.

Het hedendaags Boeddhisme kun je het beste beschouwen als een ethische, psychologische filosofie of als een niet-godsdienstige, spirituele levensbeschouwing, waarvoor noch dogma noch geloof nodig is.

Boeddha.

Het woord Boeddha betekent zoiets als 'verlichter'.

Daarmee is die naam niet alleen verbonden met de historische figuur Boeddha, maar staat het ook voor een principe: in ieder mens is de Boeddha-natuur aanwezig, die erop wacht ontdekt te worden.
Boeddha's leer is op zijn eigen ervaringen gebaseerd: dat je in dit leven de verlichting kunt bereiken en dat je dat helemaal zelf in de hand hebt.

Wat ontdekte Boeddha?

Boeddha ontdekte dat er vier dingen in het leven als een paal boven water staan.

De vier edele waarheden zoals ze worden genoemd zijn:

Het leven is moeilijk

Dat komt omdat we verlangen naar zaken die ons onmogelijk bevrediging kunnen geven en koste wat kost aan van alles willen vasthouden
Iedereen kan van moeilijkheden bevrijd worden

Iedereen kan van moeilijkheden bevrijd worden door een mededogend leven te leiden dat gekenmerkt wordt door deugd, wijsheid en meditatie.
Suburbia = buitensteeds


b)Schrijf op waar je verwacht dat het boek over gaat in ongeveer 10 regels.

Ik denk dat het over een boeddha gaat die in Engeland gaat leven. Hij gaat proberen om zich aan de westerse cultuur aan te passen. Ik denk dat hij bost met de westerse cultuur en dat dit problemen zal veroorzaken.

Opdracht 2
Zoek ook informatie over de auteur Hanif Kureishi en schrijf nogmaals op waar je verwacht dat het boek over gaat maar nu met ook de nieuwe informatie erin verwerkt. Zorg dat je antwoord duidelijk verschilt van dat bij opdracht 1.

Hanif Kureishi werd in 1954 geboren als zoon van een Pakistaanse migrant en een Britse vrouw.
Na zijn studies filosofie maakte hij naam als theaterschrijver (Soaking up, Borderline, Outskirts).
Zijn toneelwerk leidde naar het schrijven van filmscenario’s (My Beautiful Laundrette, Sammy and Rosy Get Laid en My Son, the Fanatic).
In 1990 publiceerde hij zijn eerste roman, The Buddha of Suburbia, die later door BBC verfilmd werd.
Het basisthema van zijn werk is dat van de tegenstelling tussen verschillende culturen (autochtoon-allochtoon, homoscene, rockscene…).
In de loop van zijn oeuvre verplaatst zich dat langzaam naar een beschrijving van het leven van personen die zich niet thuis voelen in de huidige (post)-Thatcheriaanse maatschappij.

Ik denk dat het gaat over mensen die zich in een andere cultuur proberen aan te passen. Over de problemen die dan kunnen ontstaan.

Opdracht 3
Maak ieder een lijstje van de meest opmerkelijke en bijzondere feiten over zowel het Boeddhisme (opdracht 1), als de auteur (opdracht 2).

Auteur:
- Zijn vader is een Pakistaanse migrant en zijn moeder is een Britse vrouw.
- Het basisthema van zijn werk is dat van de tegenstelling tussen verschillende culturen.

Boeddhisme:
- Innerlijke Rust
- Een zijn met je zelf
- Yoga

Opdracht 4
In welke opzichten is Karim, de hoofdpersoon “Engelser” dan zijn vader.

Ten eerste is een van zijn ouders Engels namelijk zijn moeder. Karim is ook in Engeland opgegroeid en dat is zijn vader niet die is in India opgegroeid en heeft ook veel van deze cultuur meegekregen die heel anders is dan de Engelse.
Karim doet echt zijn best om een Engelsman te worden hij wilt zich erg graag aan de Westerse cultuur aanpassen hij luistert bijv. cd's van Pink Floyd en wilt er graag ook kwa kleding stijl westers uitzien. Zijn vader is in dit opzicht minder Engels hij doet aan yoga wat echt bij de Indiaase cultuur past.

Opdracht 5
Beschrijf de meest opvallende verschillen tussen Karim’s ouders. Beperk je niet tot uiterlijke kenmerken.


De vader van Karim is heel streng en houd vast aan zijn cultuur. De moeder van Karim is wat “losser” in het gedrag. De vader wordt ook helemaal boos al hij erachter komt dat Karim met jongens vrijt. De vader van karim houdt ook zijn geloof vast.


Opdracht 6
Bladzijde 13, regels 2 en 3: “Jesus fucking Christ, ‘I whispered to Charlie, remembering how Dad couldn’t even find his way to Beckenham.” Leg uit waarom dit fragment van de tekst ironisch bedoeld is.

Eva zegt tegen de mensen op het feestje in haar huis dat Harim ze de weg zal laten zien het pad (in spirituele vorm). Waarop Karim tegen Charlie zegt "Jezus fucking Christ" en er ondertussen aan denkt dat ie niet eens de weg naar Beckenham kon vinden. Hij bedoeld eigenlijk als hij dat niet eens kan vinden hoe moet ie dan in hemelsnaam ze het pad laten zien.

Opdracht 7
Bladzijde 14’ regels 5 en 6: “…to the wailing of Christian curses from the mouth of a renegade Muslim masquerading as a Buddhist?”
Welke tegenstelling vind je in dit fragment? Leg uit.

Het zijn drie verschillende geloven, christenen moslims en een boedist. Die worden zeg maar tot een gebracht in een persoon. Dat is de tegenstelling in dit fragment.

Opdracht 8
a) Als Karim en Haroon weer thuis zijn krijgen ze ruzie Waarom?

De vader van Karim heeft gezien dat Karim Charlie probeerde te zoenen en dat ie ook andere dingen aan het doen was met Charlie. Zijn vader is in hem teleurgesteld dat hij dat hij een beetje homo neigingen heeft en zegt tegen hem "I saw you, Karim. My God, you're a bloody pure shitter! A bum banger!".

b) Waarom zou je kunnen zeggen dat Haroon als hij boos is op Karim nogal hypocriet is?

Omdat Haroon zijn vrouw de moeder van Karim heeft bedrogen door met eva vreemd te gaan.
Dus eigenlijk zit hij ook hartstikke fout.

c) Waarom is Haroon’s woede iets begrijpelijker als je het in de juiste tijd en plaats ziet? Denk hierbij ook aan zijn achtergrond.

In de tijd dat dit boek afspeeld waren homo's een taboe iets waar niet over werd gesproken en wat sterk werd afgekeurd. Ook is Hanoon zelf zeer streng opgevoed met een hele andere cultuur en met hele andere gewoonten waar het echt sterk wordt afgekeurd als je homoseksueel bent vader is

Opdracht 9
“He’d spent years trying to be more of an Englishman, to be less risibly conspicuous, and now he was putting it back in spade loads. Why?”
Leg uit waarom.
Omdat hij toch niet zo goed een Engels man kan zijn. Hij kan zich niet vinden in de Engelse cultuuur. Hij vindt het toch beter om maar een Indiaan te zijn.

Opdracht 10
“We’re growing up together, we are.” Leg uit wat Haroon hiermee bedoelt.
Dat ze allbei nog allemaal nieuwe dingen moet leren en ontdekken. Ze groeien als het waren samen op.

Opdracht 11
Welke vraag stelt Karim zichzelf aan het einde van het tekstfragment en waarom stellen Eva, Charlie en Karim’s moeder zichzelf niet diezelfde vraag?

Of vader andere mensen iets te bieden heeft, of hij een gewoon normale man zou zijn. De andere stellen zich zelf deze vraag niet omdat zij zou vader niet “zien”.
Opdracht 12
Zet Karim, Haroon, en Karim’s moeder in de, volgens jullie, juiste volgorde van meest typisch Engels tot minst typisch Engels. Geef voor ieder van hen minimaal twee redenen voor de door jullie gekozen volgorde.

Karim is het meest Engels omdat hij blowt, met jongens vrijt en andere dingen doet die helemaal niet passe in de cultuur van zijn vader.

Karim’s moeder is een beetje Engels. Zij past zich aan de Engelse waarden en normen.

Haroon is het minst Engels. Hij houdt zich nog echt vast aan de Engelse cultuur. Hij probeert wel een engels man te zijn maar het lukt niet echt.

Deel 2: vragen na het afronden van de onderdelen Engels en Nederlands

Opdracht 5
In opdracht 3 van de algemene vragen voor het lezen heb je zoveel mogelijk redenen om je land van herkomst te verlaten op een rijtje gezet. Welke redenen ben je nu in de vijf verhalen tegengekomen? Waren er redenen waaraan je niet gedacht had? Geef antwoord per verhaal.

De engelse teksten gingen niet echt over het verlaten van je land om een speciale reden.
De Nederlandse teksten wel. Bij brieven aan mijn klein zoon verliet de moeder haar
land vanwege discriminatie. Bij reis van de legen flessen was het niet echt duidelijk.

Opdracht 6
Welk van de vijf verhalen geeft het thema 'land van herkomst' het beste weer? Waarom?

De reis van de lege flessen geeft het beste het thema weer. Je ziet echt hoe de hoofdpersoon problemen heeft met de Nederlandse cultuur.

Opdracht 7 Individueel:
Welk verhaal spraak jou het meeste aan? Waarom?

Omar Mr Know All vind ik het leukste verhaal. Het is echt leuk dat de hoofdpersoon in eerste instantie heel boos wordt op Mr Kelada maar later hem toch wel accepteert.

Anton De reis van de lege vind ik het leukste verhaal. Het is grappig hoe de hoofdpersoon reageert als een penis ziet en een homo. Hij botst echt met de Nederlandse cultuur.

Opdracht 8:
Herzberg zegt over zijn ouders: "zij zijn niet alleen hier vreemdelingen, maar ook in het land van herkomst waren zij nooit iets anders dan vreemdelingen geweest." Eigenlijk geldt dit voor de meeste hoofdpersonen in dit project. Voor wie wel, en voor wie niet? Licht uitgebreid toe.

Bij de boeddha tekst was de vader een echt vreemdeling in Engeland. Ook in de reis van de legen flessen kon de hoofdpersoon zich niet goed vinden in Nederland.

Het nawoord.

Ik Anton, vond deze opdracht echt te veel, ik hou al niet echt van lezen en al helmaal niet als het verplicht is. Ik moet toegeven dat de les ook niet echt interessant is maar het is wel veel beter dan dit. Voor het volgende literatuur project: Het is misschien beter als jullie alles een beetje meer verspreiden, bijvoorbeeld dat je 1 tekst per maand inlevert want soms raak je best wel in de war met al die teksten. De teksten waren gelukkig niet echt saai behalve die bijbeltekst. Dit is voor het engelse deel: als dit herhaald wordt is het misschien wel leuk om de teksten iets korter en makkelijker te maken want ik snapte er eerst geen moer van. Het kan ook aan mij liggen maar Omar vond het ook moeilijk. Ik heb best wel veel thuis moeten doen en dat had ik niet verwacht.

Ik Omar, vond het literatuur echt heel stom. Het was heel saai en de opdrachten waren echt stom. Ik heb ook niets van dit hele project geleerd. Het was een echte tijd verspilling. Je moest het project ook veel te snel afhebben. We hadden echt tijd tekort en moesten ook veel dingen nog thuis doen. Over het algemeen heb ik er niets van geleerd en het was ook tijd verspillen.

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.

F.

F.

het verhaal Van William Somerset Maugham (Mr Know-All) speelt zich vlak na de 1ste wereldoorlog af, niet na de 2e:
eerste wereld oorlog = 1914 - 1918
het vebod op alchol in de vs= 1920 1933
king george V = 1910 - 1936

16 jaar geleden