Verboden liefde door Norma Khouri Albqaeen

Beoordeling 7.6
Foto van een scholier
Boekcover Verboden liefde
Shadow
  • Boekverslag door een scholier
  • 5e klas vwo | 2063 woorden
  • 15 mei 2005
  • 82 keer beoordeeld
Cijfer 7.6
82 keer beoordeeld

Boek
Auteur
Norma Khouri Albqaeen
Genre
Roman
Taal
Nederlands
Vak
Eerste uitgave
2004
Pagina's
221
Oorspronkelijke taal
Engels
Literaire thema's
Islam,
Eerwraak

Boekcover Verboden liefde
Shadow
Verboden liefde door Norma Khouri Albqaeen
Shadow
A.

• Titel: Verboden liefde
• Oorspronkelijke titel: Honor Lost
• Auteur: Norma Khouri Albqaeen
• Ondertitel: De eremoord op mijn hartsvriendin Dalia
• Genre: Literaire Roman
• Jaar van verschijning, eerste druk: 2002
• Oorspronkelijke uitgave: 2002 by Norma Khouri Albqaeen
• Nederlansde Uitgave: Arena Amsterdam, 2002
• Vertaling uit het Engels: Wim Scherpenisse
• Omslagontwerp: Mariska Cock, Amsterdam
• Foto achterzijde omslag: Jenny Maher
• Typografie en zetwerk: Ceevan Wee, Amsterdam
• ISBN #: ISBN 90 6974 5917
• Aantal pagina`s: 223
• Opbouw boek: voorwoord (proloog), 21 hoofdstukken, nawoord, slotwoord, woord van dank.
• Gelezen op 2005-05-05

• Ik heb dit boek gelezen omdat een goede vriendin van mijn moeder mij dit boek had aangeraden.
• Mijn verwachtingen van dit boek:
Mijn verwachtingen vooraf op basis van de omslag, plaptekst en titel gaan over een Jordaanse Moslimse vrouw, Dalia, die verliefd wordt op een Jordaanse Katholieke man. In Jordanie is het uitdrukkelijk verboden dat door de wet en door familie dat een man en een vrouw van verschillende geloven een relatie met elkaar hebben. Zij wordt uiteindelijk door haar vader vermoord om de naam van de familie niet te schenden. De hartsvriendin van Dalia en schrijfster van dit boek, Norma, heeft hier veel mee te maken, waardoor ze het land uit moet vluchten, voordat ze zelf wordt vermoord.
• Mijn eerste reactie na het lezen:
Na het lezen van dit boek was is een beetje in shock, aangezien ik nog nooit van dit soort moorden had gehoord en omdat ik niet wist dat vrouwen zo slecht kunnen worden behandeld in bepaalde landen.
• Het verhaalverslag:
De 23 jarige jordaanse Norma en Dalia wonen samen in Amman, de hoofdstad van Jordanië en beginnen daar samen een kapperszaak om een gearrangeerd huwelijk voor te vermijden. De onderneming wordt door beide families toegelaten, desondanks er toch veel controles zijn door Dalia`s broers. Het kleine kapperszaakje is een voor Norma en Dalia een belangrijk platvorm om later voor de rechten van de vrouw in hun land op te komen.
In de kapsalon leert Dalia de katholieke Michael kennen en ze wordt op slag verliefd. Om er voor te zorgen dat de ouders van Dalia niet achter deze geheime relatie en afspraakjes zullen komen, helpt Norma hun met het arrangeren van de geheime afspraakjes, ondanks het enorme risiko dat ze lopen, om te worden vermoord.
In de Jordaanse wetten staan namelijk dat als een vrouw een geheime realtie heeft, of als een vrouw een relatie heeft met man van een ander geloof, hebben haar broers of haar vader het recht om haar te vermoorden om de familienaam te zuiveren. In Jordanie wordt zo`n eremoord niet als misdaad gezien, omdat er namelijk geen rechten zijn die de vrouw beschermen, en omdat de familienaam veel belangrijker is dan een vrouw, vandaar dat je ook nauwelijks iets over dit soort moorden hoort, in kranten leest, of op televisie ziet.
De liefde van Dalia en Michael worden zo groot voor elkaar, dat Michael, met de contacten die hij in het buitenland heeft, voor Dalia, hemzelf en Norma (aangezien Norma en Dalia onafscheidelijk van elkaar zijn) een visa probeert te krijgen in Londen of Griekenland. Door zo`n visa is het dan mogelijk, dat niet het geval is in Jordanie, vanwege het verschil is geloof, dat Norma, Dalia en Michael in het buitenland kunnen gaan wonen en dus dat Dalia en Michael met elkaar kunnen gaan trouwen.
Wanneer Dalia tijdens een ontmoeting wordt betrapt door haar broers zijn de gevolgen niet te overzien. Twee dagen later verschijnt Dalia niet op haar werk. Norma, die angstige gevoelens heeft, vindt haar uiteindelijk in haar ouderlijk huis, doodgestoken door haat eigen vader: de eer van de familie moest gered worden. Dalia`s vader ontkomt aan iedere vorm van vervolging, de moord op zijn dochter wordt legitiem verklaard. Norma vlucht met de hulp van Michel het land uit, naar Griekenland. Zij was immers op de hoogte van de verboden liefde en als medeplichtige wacht haar eenzelfde lot als haar hartsvriendin.
• De meest opvallende passages:
- De gebeurtenissen in de kapperszaak N&D, zoals de gevoerde gesprekken tussen Dalia en Norma over de rechten, en het opkomen daarvan, van de vrouw.
- De geheime afspraakjes die Norma, Dalia en Michael hebben.
- De moord door Mahmood, Dalia`s vader, op Dalia.
• Tijd/ruimte waar het verhaal zich afspeelt:
Het verhaal vindt zich plaats in Amman, de hoofdstad van Jordanie. Het Hasjemitische koninkrijk bevindt zich in het geografische hart van de Arabische wereld. Het grenst aan Saoudi-Arabie, Egypte, Israel. Libanon, Syrie, Ikar en Koeweit.
Rond de tijd 1993 tot 1995 heeft dit verhaal zich afgespeeld.
• Het thema:
Het thema van dit boek zijn de eremoorden die tegenwoordig nog steeds met tientallen per jaar worden gepleegd door een vader of broer op hun eigen vrouw of zus. Verder komen godsdiensten en de rechten van de mens (vooral die van de vrouw) in dit boek aan bod.
B.

# 2: Uiterlijk: de opbouw indelen, hoofdstukken, etc.
Opbouw boek: voorwoord (proloog), 21 hoofdstukken, nawoord, slotwoord, woord van dank.

• Blz. 5: Bepaalde informatie over het boek.
• Blz. 6: bericht van Norma aan Dalia
• Blz. 7-11: Proloog: Korte uitleg over Jordanie zelf en de regels en wetten die daar gelden.
• Blz. 13-17: H 1: Beschrijving over de kapperszaak N&D van Norma en Dalia.
• Blz. 19-29: H 2: Dalia ontmoet een man, Michael in N&D waar ze helemaal verliefd op wordt. Dit blijkt zo ook van de andere kant zo te zijn.
• Blz. 31- 128: H 3-13: Omdat Dalia en Michael elkaar graag vaker willen zien, maar omdat het erg moeilijk en gevaarlijk is, helpt Norma hun met het maken van hun geheime afspraakjes. Er worden tientallen geheime afspraakjes gemaakt zonder dat iemand er maar achter komt. Behalve Norma, helpt ook het zusje van Michael, Jenah vaak met het bedenken en het uitvoeren van de afspraakjes. Normaal gaan Michael, Dalia en Norma altijd met zijn drieen uit, maar het komt ook soms voor dat Dalia en Michael samen uit gaan. Zo gaan ze naar bossen voor picknicks, nightclubs en restaurants waar een `normale `vrouw in Jordanie nooit zal komen. Ook geeft Michael ze een voorstel om met hem naar Londen of Griekenland te verhuizen, waar ze al hun vrijheid hebben en waar Dalia en Michael de kans hebben om met elkaar te kunnen trouwen.
• Blz. 129- 141: H 14-16: In deze hoofdstukken wordt er beschreven dat Dalia heel erg nerveus is omdat ze merkt dat haar broek Mohammed en haar vader Mahmood heel anders met haar omgaan dan normaal. Zij denkt dat zij weten van de geheime liefde en van de afspraakjes tussen haar en Michael. Norma blijft tegen haar zeggen dat ze gewoon te veel stressed en dat ze moet gaan rusten.
• Blz. 130- 176: H 17-19: Normaal gesproken haalt dalia Norma haar bij haar huis op. Vandaag duurde het wel heel erg lang en Norma begon zicht ongerust te maken. Na een verloop van tijd ging ze toch maar langs Dalia haar huis om te controleren of er niets fouts aan de hand was. Toen ze in de straat van Dalia kwam zag ze een ambulance voor Dalia`s huis staan. Wat bleek: Mohammed had Dalia met Michael gezien tijdens een van hun afspraakjes, had dat doorgegeven aan zijn vader, die haar die ochtend daarna nog had vermoord; Hij had het huis gezuiverd. Uit Norma`s woede had ze die vader voor iedereen uitgescholden en beledigd, waardoor ze later weer grote problemen kreeg met haar eigen familie. Norma moets van haar vader haar excuses gaan aanbieden met veel tegenzin aan Mahmood, Dalia`s vader, voor haar gedrag. Zodra Norma thuis komt, waarschuwt ze Michael dat hij de komende dagen moet vluchten omdat Mahmood en zijn zonen hem zullen zoeken om hem te vermoorden.
• Blz. 177-196: H 20: Norma is gaan vragen naar de begrafenis van Dalia, maar er blijkt dat Dalia helemaal geen officiele begrafenis krijgt nor een kist of een grafsteen met haar naam erop. Norma en Michael bedenken een plan om toch zonder problemen naar de onofficiele begrafenis te kunnen, aangezien Dalia`s familie er toch niet zal zijn.
• Blz. 197-204: H 21: Aangezien Dalia er niet meer is, wil Michael toch het plan voortzetten om naar Londen of Griekenland te verhuizen. Norma heeft geen keus, omdat ze in Jordanie op den duur toch wel een keer wordt vermoord, omdat ze voor de rechten van de vrouw wil op komen te staan. Zodra iemand zo`n opstand veroorzaakt, worden ze meteen vermoord. Dalia pakt haar tassen, geeft haar moeder een grote zoen en zegt dat ze nog even langs de kapperszaak gaat om wat spullen op te halen. In plaats van de kapperszaak gaat Norma naar het vliegveld, om naar Griekenland te gaan, met visa dankzij Michael.
• Blz. 205-214: Nawoord: Er wordt in het nawoord precies uitgelegd wat een eremoord inhoud, hoe vaak en waar het voorkomt en waarom. Ook wordt er een uitleg gegeven over organisaties die voor eremoorden opkomen en strijden tegen het mishandelen van de vrouw.
• Blz. 215-221: Slotwoord: Er worden bepaalde passages verteld die in het verleden zijn gebeurt over eremoorden op vrouwen. Zo was er een meisje van 17 jaar vermoord door haar broertje van 15, ze was verkracht en hierbij was ontmaagd voor dat ze was getrouwd. Dit is bij moslims die steng zijn in hun geloof onacceptabel, waardoor het broertje haar had doodgestoken om de naam van de familie te zuiveren.
Iin maart 1997 vermoordde een man zijn vijftienjarige dochter, door haar schedel met een grote steen te verbrijzelen omdat hij haar verdacht van een relatie met de buurman. De man werd nooit gestaft omdat het geen misdaad was, maar een eremoord om de familienaam niet te schenden.
Zo komen er in het slotwoorden meer van dit soort passages voor.
Blz. 223: Woord van dank: Alle mensen die Norma bedankt voor het kunnen maken van dit boek en andere persoonlijke redenen.
C.

Ik vond dit een heel erg goed boek, en ook heel verschillend dan andere boeken. Omdat dit boek is een waargebeurd verhaal is, dat is geschreven door iemand die het hele verhaal zelf heeft meegemaakt (de schrijfster zelf, Norma), lees je het boek met meer emoties, alsof jij de schrijfster bent die het allemaal heeft meegemaakt.
Het onderwerp van dit boek, eremoorden in Jordanie, is een thema dat ik me heel erg moeilijk kan inbeelden. In Westerse landen, waar ik ben opgegroeid heb je respect voor een persoon uit je familie als individu, en komt niet de familienaam boven zo`n persoon. In deze plaatsten komt een eremoord dus nooit voor. Dit is dan ook de eerste keer dat ik iets lees over zulk soort moorden. Vandaar als je dit boek leest, lees je over iets heel nieuws, krijg je nieuwe kennis over de gewoontes van andere volken (zoals in dit boek: eremoorden in Jordanie), maar leer je ook veel over de gewoontes en wetten zelf in het land Jordanie.
Als je dit boek hebt gelezen heb je de neiging gekregen voor de rechten van de vrouw over de wereld, maar vooral in landen zoals Jordanie op te komen. Volgens dit boek, dat een waarheid weerspiegeld van de werkelijkheid, blijkt dat mannen in Jordanie, ... dan vrouwen, vandaar dat zij ook kunnen doen met vrouwen wat ze willen, omdat mannen wel in de Jordaanse wetten worden beschermd in tegenstelling tot vrouwen.
Wat ik erg positief van het boek vond was de aparte manier waarop dit boek is geschreven. Tussen het hele verhaal in, komen er ook soms fragmenten in voor die een uitleg geven over de bepaalde wetten, regels en gewoontes die in Jordanie gelden, die je behalve de spanning in het boek ook veel kennis opleveren. Ook werden er veel Jordaanse woorden (waar de Nederlandse betekenis bij stond) in het boek gebruikt, waardoor je ook de mogelijkheid kreeg wat woorden van een vreemde taal te kunnen leren. Behalve in deze fragmenten wordt er in het slotwoord ook van alles uitgelegd over de eremoorden in Jordanië en zijn er een aantal voorvallen van vrouwen beschreven die zijn gedood door zo`n eremoord door hun vader of broer.
Het boek is op zo`n manier geschreven dat je je als lezer perfect in de rollen van de personages in het boek kan inleven, waardoor alles veel duidelijker en meer helder zou zijn. Ook is het plezier om het boek te lezen zo veel groter en kan je moeilijk stoppen met lezen.

Conclusie: Ik zal mensen zeker aanraden dit boek te lezen.

Iets over de Schrijfster: Norma Khouri Albqaeen werd geboren in Amman. Na haar vlucht uit Jordanie woonde ze enige tijd in Griekenland.

REACTIES

B.

B.

wel dankje voor u verslag

8 jaar geleden

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.