Danger de mort door Eugene Pierre Davoust

Beoordeling 8.2
Foto van een scholier
Boekcover Danger de mort
Shadow
  • Boekverslag door een scholier
  • 3e klas vwo | 1638 woorden
  • 13 augustus 2004
  • 131 keer beoordeeld
Cijfer 8.2
131 keer beoordeeld

Boek
Auteur
Eugene Pierre Davoust
Taal
Nederlands
Vak
Eerste uitgave
1982
Pagina's
48
Oorspronkelijke taal
Frans

Boekcover Danger de mort
Shadow
Danger de mort door Eugene Pierre Davoust
Shadow
Hoofdpersonen:

Mathilde Delage: een oude vrouw van 70 jaar, die naar de apotheek voor slaappillen gaat.
Fernard Mousset: de man die bij de apotheek werkt en de verkeerde medicijnen meegeeft.
Mme Mousset: de vrouw van Mr. Mousset, ze werkt ook bij de apotheek.
Frédéric Mousset: de zoon van Mr. en Mme Mousset, hij is 14 jaar oud en hij ziet de witte Renault op een garage bij het station staan.
Mr. Martin: de politieagent die de apotheek binnengaat naar de onbekende man omdat hij fout geparkeerd staat. Later helpt Mr. Martin met zoeken naar hem.
Mr. Delépine: de commissaris van het politiebureau die de zoekactie leidt.
Michel Lenormand: Een man van 35 jaar, die de verkeerde medicijnen meeneemt, Noctamax i.p.v. Galgastran.
Marié Gourvenec: dit is de eigenaar van de garage bij het station.
Léon Tourneur: dit is de vrachtwagenchauffeur die de witte Renault ziet wegrijden bij het restaurant `Lambert´ en vervolgens de politie belt.
Hervé Bongrain: dit is de man die meerijdt met de onbekende man, en die zorgt dat hij veilig en wel op het politiebureau komt.

Mademoiselle Delage (mevrouw Delage)
Mathilde Delage woont in Evron, een rustig stadje met weinig toerisme. Ze is 70 jaar oud en niet getrouwd. Haar ouders zijn dood, en ze heeft geen broer of zus. Ze woont in een leuke woning, een appartement op de 1ste verdieping in een rustige wijk, al 40 jaar lang. Haar 2 grootste hobby´s zijn: naar de markt gaan en naar de mis in de kerk gaan, daar zijn al haar vrienden. Ze is meestal in goede gezondheid, soms heeft ze een griepje of een verkoudheid.
Ze kan niet meer slapen, want bijna iedere dag zijn er feesten voor de deur op het marktplein. Zelfs om 2 uur s´ochtends zijn er nog steeds jongeren. Ze is bang dat ze ziek wordt, omdat ze zolang niet slaapt, dus gaat ze naar de dokter, dokter Verrier. Ze legt alles aan de dokter uit, en zegt dat de feesten 2 weken duurt, en zolang kan ze dus niet slapen. Ze wil slaappillen, een sterke dosis. Ze krijgt slaappillen, en voor het slapengaan moet ze er één nemen. Kan ze dan nog niet slapen moet ze er nog één nemen. De dokter zegt dat de pillen gevaarlijk zijn en dan zegt zij dat ze een sterke vrouw is. Het medicijn heet Noctamax. Dan schrijft de dokter een recept en gaat ze naar de apotheek, naar Mr. Mousset.

A pharmacie Mousset (bij de apotheek Mousset)
Mr. Mousset zegt dat de medicijnen gevaarlijk kunnen zijn voor het hart. 1 pilletje is genoeg voor haar zegt hij. De vrouw van de notaris is dood, omdat ze het hele doosje opgegeten had. Het stadje waar ze woont, Evron, is heel klein, iedereen kent elkaar. Als een onbekend iemand aangereden komt staat iedereen dus ook te kijken. Er komt dus een auto aangereden, en die parkeert voor de apotheek, op een plek waarvan iedereen weet dat je daar niet mag parkeren. De onbekende man gaat de apotheek binnen.

18 heures. Un client inconnu (18.00 uur, een onbekende klant)
Mme Delage en Mr. Mousset zijn nieuwsgierig naar de onbekende man.
De onbekende man draagt een grijs pak, van goede kwaliteit. Hij wil iets voor zijn maag, want het brand, en hij heeft onzettende dorst. Hij heeft pijn aan zijn hoofd, maar voor de rest heeft hij nooit last van zijn maag. Het komt door iets wat hij gegeten heeft, maar het is verder niet ernstig. Mr. Mousset geeft hem pillen om het te verzachten, die je moet innemen met water bij het eten.
Dan komt er een politieagent (Mr. Martin) aan vanwege de verkeerd geparkeerde auto van de onbekende man. De onbekende man vertrekt maar neemt de verkeerde pillen mee (de slaappillen van Mme Delage).

Une erreur (een fout)
Ze komen erachter dat hij de verkeerde pillen heeft meegenomen, want het medicijn dat de onbekende man had moeten meenemen staat er nog. Deze medicijnen heten Gastralgan. Mr. Mousset begrijpt dat dit heel ernstig is en gaat dus ook gelijk naar buiten naar Mr. Martin (de politieagent). De onbekende man is 2 minuten geleden vertrokken en Mr. Mousset zegt dat ze hem moeten inhalen. De auto waarin de man rijd is een witte Renault, een auto uit Côte- d´Armor. De agent dacht dat het nummerbord iets van DD 22 of BB 22 was. Ze willen achter de onbekende man aan maar dan moeten ze het eerst melden aan de commissaris. Mr. Mousset gaat naar het bureau op zijn racefiets, want dan is hij sneller dan met de auto. Hij fietst trouwens vaak op zondag, zo´n 80 tot 100 kilometer. Hij was binnen 2 minuten op het bureau.

18 h 15. Au commissariat (18.15 uur, op het politiebureau)
Mr. Mousset komt op het bureau aan en gaat naar de commissaris (Mr. Deléphine), hij legt alles van wat er gebeurt is uit, en Mr. Delépine maakt aantekeningen op een klein notitieboekje. Mr. Mousset had tegen de onbekende man gezegd dat hij de pillen rond etenstijd in moest nemen, en het is nu etenstijd. Het wordt dus een race tegen de klok (dit is vertaling van de titel van dit boekje). Misschien gaat de onbekende man wel iets later eten, dus ze hebben misschien nog een uur. Ze willen een bericht over de radio verspreiden dat de onbekende man de medicijnen niet moet innemen.

Un message à la radio (een mededeling op de radio)
De commissaris spreekt de boodschap in, dat de onbekende man zich zo snel mogelijk bij het dichtstbijzijnde politiebureau moet melden. Mr. Martin moet de boodschap doorbellen aan Radio-Mayenne. Mr. Mousset moet naar de secretaris van de commissaris zodat die een rapport kan opmaken. Madame Mousset belt vanuit de apotheek en vraagt aan Mr. Mousset wat er aan de hand is, en dan legt hij het aan haar uit. Ze belde omdat Mme Delage haar slaapmiddel alsnog wilde.

18 h 30. Frédéric (18.30 uur, Frédéric)
Mme Delage krijgt haar slaapmiddel, en Mme Mousset luistert naar de radio waar net het bericht van het verwisselde medicijn op is. Frédéric is op dat moment ook in de apotheek, hij is trouwens 14 jaar oud. Op de radio wordt omgeroepen dat het nummerbord PP 22 is. Frédéric heeft een auto met het nummerbord PP 22 zien staan op een garage bij het station in Saint-Brieuc. De achterbumper is kapot. Mme Mousset moet Frédéric heel erg bedanken van Mr. Délépine.

Le garage de la gare (de garage bij het station)
De commissaris belt de eigenaar (Marié Gourvenec) van de garage bij het station. Hij komt te weten dat de onbekende man Michel Lenormand heet, en dat die 35 jaar oud is. Ook komt hij te weten dat die man woont in de straat Gambetta nummer 48, telefoonnummer 38 99 38. Mr. Lenormand heeft een vrouw en een baby die thuis zitten. Ze willen de man eerst op te sporen via zijn ouders die in Saint-Brieuc wonen, en die hebben trouwens een groentewinkel. Maar eerst laten ze opnieuw een bericht via de radio horen met alle info die er bij gekomen is.

On cherche M. Lenormand (wij zoeken Michel Lenormand)
Ze bellen de ouders van Mr. Lenormand en vragen naar het telefoonnummer van zijn vrouw, dat is 48 55 55.

19 h 20. Mme Lenormand (19.20 uur, mevrouw Lenormand)
Ze bellen Mme Lenormand en die zegt dat ze haar man s´ middags nog gesproken heeft, toen hij bij zijn hotel was. Hij zei dat hij nog naar 2 klanten moest, eerst naar iemand in Mans, en dan iemand in Sille. Daarna zou hij terug naar huis komen.
Hij heeft trouwens geen radio in zijn auto dus hij heeft de radioboodschappen niet gehoord. De commissaris komt er achter dat Mr. Lenormand op de snelweg tussen Vitré en Rennes zit. De commissaris zegt tegen Mme Lenormand dat ze haar man moet waarschuwen als hij belt, en beloofd verder dat alles goed komt.

19 h 30 Deux comprimés dans un verre d´eau (19.30 uur, 2 pillen in een glas water)
2 agenten waren een blokkade aan het maken, en letten even niet op, op het moment dat Mr. Lenormand langs kwam. Hij stopte bij restaurant `Lambert´ om wat te gaan eten. Daar bestelt hij een omelet met een flesje water (voor de pillen), en eet de slaappillen op. Vervolgens verlaat hij het restaurant en rijdt richting Rennes.

19 h 50. Pour ou contre la radio (19.50 uur, voor of tegen de radio)
Een vrachtwagenrijder (Léon Tourneur) zag de auto van Mr. Lenormand wegrijden en belde bij het restaurant de politie. De politie gaat 2 blokkades maken, één in Rennes en één in Vitré. Er zit een student bij Mr. Lenormand in de auto genaamd Hervé Bongrain. Hij heeft een radio bij zich en zet die aan, dan hoor je 2 keer net de mededeling van Mr. Lenormand en de pillen, en dan zet Mr. Bongrain snel de radio op een ander kanaal. Het is alsof hij wilt dat Mr. Lenormand het niet hoort.
Even daarna zegt hij dat Mr. Lenormand zijn auto aan de kant moet zetten, Mr. Lenormand vraagt waarom, en hij zegt dat hij het zal uitleggen zodra ze gestopt zijn.

20 heures. Tout est bien qui finit bien (20.00 uur, eind goed, al goed)
Zodra ze zijn gestopt legt Mr. Bongrain alles uit aan Mr. Lenormand, en vervolgens valt Mr. Lenormand flauw, door de pillen en door alle dingen die hij opeens hoorde. Mr. Bongrain is een stukje langs de weg gaan lopen, op zoek naar zo´n telefoonpaal, en belt daar de politie. Mr. Lenormand wordt naar het politiebureau gebracht waar hij nog steeds slaapt, en ze leggen hem daar op een bed. Naast zijn bed staat een radio met een brief van Mr. Bongrain. In deze brief staat dat: hij Mr. Lenormand wilt bedanken en daarom geeft hij zijn radio aan hem. Hij zegt dat Mr. Lenormand deze radio in zijn auto moet zetten, want hij kan nog wel eens van pas komen.

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.