Taal: Vlaams vs. Nederlands

Taal: Vlaams vs. Nederlands

Door Anne

Vlaams is een romantische, zachtere, zwoelere versie van ons Nederlands. Waar boven onze rivieren een harde g kracht wordt bijgezet, is in Vlaanderen de 'g' een lief klankje. Goed in het Nederlands zijn ze ook: ze winnen immers ieder jaar het Groot Dictee. Kortom, het typische Vlaams is geweldig. Toch?

Totaal niet, vindt de Vlaamse hoogleraar Stijn Verrept. Hij ergert zich aan het Vlaams op televisie, dat steeds meer afwijkt van het Standaardnederlands. 'U zijt' en 'gij' wil hij dus niet meer horen.  

En hij is niet de enige. Samen met twintig anderen - achttien Vlamingen en twee Nederlanders - zette hij de Actiegroep Nederlands op en startte een petitie. Daarin roept de groep de politiek, de media en het onderwijs op om het Standaardnederlands te gebruiken. Dit is goed voor de taaleenheid tussen Vlaanderen en Nederland, vinden zij.

Vlaamse ondertiteling

Vooral in amusementsprogramma's zie je een groot verschil tussen het Nederlands en Vlaams, vindt de Actiegroep. In de Volkskrant vertelt Verrept: 'Nu al worden politieseries als Baantjer en Witse ondertiteld, een teken aan de wand. Als we elkaar minder goed begrijpen, dan wordt het moeilijker om onze economische en culturele samenwerking vol te houden. Vooral voor Vlaanderen zal dat nadelig zijn, dat moeten we goed beseffen.' In Vlaamse nieuwsprogramma's gaat het nu vaak nog goed, maar ook nieuwslezers gaan soms de fout in. 'Keurige nieuwslezer' Jan Becaus zei vorig jaar over de bezuinigingen: 'da's gene kattepis'. 

Maar is dit steeds groter wordende verschil dan echt zo nadelig? Verschillende academici zeggen dat het Standaardnederlands te veel is gericht op de Noordelijke Nederlanden. En misschien is dat ook wel zo. Ik kan de gemiddelde Vlaming in ieder geval nog prima verstaan. Ook al woon ik in de Randstad en spreek ik ook zo, dat betekent nog niet dat iedereen op dezelfde manier hoeft te praten.

Jurkjeskleed

Integendeel, ik vind taalverschillen vaak juist een verrijking. Mijn nichtjes wonen bijvoorbeeld in de buurt van Brussel en dat hoor je. Een 'feest' is een 'fuif' en een 'jurkje' een 'kleedje'. Dat is ontzettend grappig, want is een jurkje inderdaad niet een soort kleed? Het geeft ons de kans om anders naar taal te kijken, kritischer ook, en op die manier juist de taal te verbeteren. Verrept noemt het 'een slordige tussentaal'. Ik noem het de ontwikkeling.

Vlaams vind ik ontzettend mooi en nog prima verstaanbaar. Zolang het geen straattaal wordt, mag het nog best wat meer evolueren. Die Actiegroep is wat mij betreft lichtelijk overdreven; laten we de verschillen in taal juist omarmen.

Gepubliceerd op 27 februari 2014
ADVERTENTIE
Een rechtenstudie met betekenis, waar wil jij je hart voor inzetten?

Bij de bacheloropleiding Law in Society aan de VU ontdek je hoe je actuele maatschappelijke thema’s kunt aanpakken met een juridische bril.

REACTIES

Casper

Casper

Inderdaad! Vlaams is veel te heerlijk om te laten verdwijnen :)

10 jaar geleden

C.

C.

Laten we dan eerst vast stellen wat Nederlands is. Daarin kennen we de Noordelijke en Zuidelijke variant. Hollands hoort daar niet bij, want dat is een, naar mijn smaak lelijk en opdringerig dialect. Erger nog dan Aantwaarps en dat wil wat zeggen.

10 jaar geleden

K.

K.

Sorry hoor maar in het Noorden zitten al die Fries-Groningse boeren die niet eens te verstaan zijn, en het Zuiden (Limburg/Noord-Brabant) daar praten ze een taaltje dat tussen Nederlands en Vlaams in ligt. Het algemene Nederlands kom je juist in Noord/Zuid-Holland tegen.

10 jaar geleden

E.

E.

@Koen: iid, ik woon zelf in Zuid-Holland en spreek niet echt een dialect en aan gewoon Nederlands is niks lelijks.

10 jaar geleden

M.

M.

Het moeilijkste is het vaststellen wat nou het dialect is. Voor ons is het vlaams het dialect en voor hun is het StandaartNederlands een dialect. Maar beide kanten vinden het grappig om te horen. :-)

10 jaar geleden

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.