verbuiging van ferre, velle, nolle,malle

Beoordeling 5.1
Foto van een scholier
  • Vertaling door een scholier
  • vwo | 972 woorden
  • 14 april 2013
  • 77 keer beoordeeld
Cijfer 5.1
77 keer beoordeeld

Taal
Nederlands
Vak
Methode

Nolle : niet willen.

1. nolo (wat vertaling) praesens, ik wil niet.par

2. non vis (wat vertaling) praesens, jij wil niet par

3. non vult (wat vertaling) praesens, hij wil niet par

4. nolumus (wat vertaling) praesens, wij willen niet par

5. non vultis (wat vertaling) praesens, jullie willen niet par

6. nolunt (wat vertaling) praesens, zij willen nietpar

7. nolebam (wat vertaling) imperfectum, ik wilde niet par

8. nolebas (wat vertaling) imperfectum, jij wilde niet par

9. nolebat (wat vertaling) imperfectum, hij wilde niet par

10. nolebamus (wat vertaling) imperfectum, wij wilden niet par

11. nolebatis (wat vertaling) imperfectum, jullie wilden niet par

12. nolebant (wat vertaling) imperfectum, zij wilden niet par

13. nolui (wat vertaling) perfectum, ik wilde niet/ik heb niet gewild par

14. noluisti (wat vertaling) perfectum, jij wilde niet/jij hebt niet gewild par

15. noluit (wat vertaling) perfectum, hij wilde niet/hij heeft niet gewild par

16. noluimus (wat vertaling) perfectum, wij wilden niet/wij hebben niet gewild par

17. noluistis (wat vertaling) perfectum, jullie wilden niet/jullie hebben niet gewild par

18. noluerunt (wat vertaling) perfectum, zij wilden niet/ze hebben niet gewildpar

19. nolueram (wat vertaling) plusquamperfectum, ik had niet gewild par

20. nolueras (wat, vertaling) plusquamperfectum, jij had niet gewild par

21. noluerat (wat vertaling) plusquamperfectum, hij had niet gewild par

22. nolueramus (wat vertaling) pulsquamperfectum, wij hadden niet gewild par

23. nolueratis (wat vertaling) plusquamperfectum, jullie hadden niet gewild par

24. noluerant (wat, vertaling) plusquamperfectum, zij hadden niet gewild par

25. nolle (wat vertaling) inf. praesens, niet te willen par

26. noli, nolite (wat vertaling) imperativus, wil niet par

27. noluisse (wat vertaling) inf. perfectum, te niet hebben gewildpar

Velle : willen

1, ik wil par

2. vis (wat, vertaling) praesens, jij wil par

3. vult (wat, vertaling) praesens, hij wilt par

4. volumus (wat, vertaling) praesens, wij willen par

5. vultis (wat, vertaling) praesens, jullie willen par

6. volunt (wat, vertaling) praesens, zij willen par

7. volebam (wat, vertaling) imperfectum, ik wilde par

8. volebas (wat, vertaling) imperfectum, jij wilde par

9. volebat (wat, vertaling) imperfectum, hij wilde par

10. volebamus (wat, vertaling) imperfectum, wij wilden par

11. volebatis (wat vertaling) imperfectum, jullie wilden par

12. volebant (wat vertaling) imperfectum, zij wilden par

13. volui (wat, vertaling) perfectum, ik wilde/ik heb gewild par

14. voluisti (wat vertaling) perfectum, jij wilde/jij hebt gewild par

15. voluit (wat, vertaling) perfectum, hij wilde/hij heeft gewild par

16. voluimus (wat, vertaling) perfectum, wij wilden/wij hebben gewild par

17. voluistis (wat, vertaling) perfectum, jullie wilden/jullie hebben gewild par

18. voluerunt (wat vertaling) perfectum, zij wilden/zij hebben gewild par

19. volueram (wat, vertaling) plusquamperfectum, ik had gewild par

20. volueras (wat vertaling) plusquamperfectum, jij had gewild par

21. voluerat (wat, vertaling) plusquamperfectum, hij had gewild par

22. volueramus (wat, vertaling) plusquamperfectum, wij hadden gewild par

23. volueratis (wat vertaling) plusquamperfectum, jullie hadden gewild par

24. voluerant (wat, vertaling) plusquamperfectum, zij hadden gewild par

25. velle (wat, vertaling) inf. praesens, te willen par

26. voluisse (wat vertaling) inf. perfectum, te hebben gewildpar

Malle : liever willen

1. malo (wat, vertaling) praesens, ik wil liever par

2. mavis (wat, vertaling) praesens, jij wil liever par

3. mavult (wat, vertaling) praesens, hij wil liever par

4. malumus (wat, vertaling) praesens, wij willen liever par

5. mavultis (wat, vertaling) praesens, jullie willen liever par

6. malunt (wat, vertaling) praesens, zij willen liever par

7. malebam (wat, vertaling) imperfectum, ik wilde liever par

8. malebas (wat, vertaling) imperfectum, jij wilde liever par

9. malebat (wat, vertaling) imperfectum, hij wilde liever par

10. malebamus (wat, vertaling) imperfectum, wij wilden liever par

11. malebatis (wat, vertaling) imperfectum, jullie wilden liever par

12. malebant (wat, vertaling) imperfectum, zij wilden liever par

13. malui (wat, vertaling) perfectum, ik wilde liever/ik heb liever gewild par

14. maluisti (wat, vertaling) perfectum, jij wilde liever/jij hebt liever gewild par

15. maluit (wat, vertaling) perfectum, hij wilde liever/hij heeft liever gewildpar

16. maluimus (wat, vertaling) perfectum, wij wilden liever/wij hebben liever gewild par

17. maluistis (wat, vertaling) perfectum, jullie wilden liever/jullie hebben liever gewild par

18. maluerunt (wat, vertaling) perfectum, zij wilden liever/zij hebben liever gewild par

19. malueram (wat, vertaling) plusquamperfectum, ik had liever gewild par

20. malueras (wat, vertaling) plusquamperfectum, jij had liever gewild par

21. maluerat (wat, vertaling) plusquamperfectum, hij had liever gewild par

22. malueramus (wat, vertaling) plusquamperfectum, wij hadden liever gewild par

23. malueratis (wat, vertaling) plusquamperfectum, jullie hadden liever gewild par

24. maluerant (wat, vertaling) plusquamperfectum, zij hadden liever gewild par

5. malle (wat, vertaling) inf. praesens, liever te willen par

26. maluisse (wat, vertaling) inf. perfectum, liever te hebben gewildpar

Ferre: dragen, brengen of verdragen.

  1. fero (wat vertaling) praesens, ik draag,breng,verdraag

  2. fers (wat vertaling) praesens, jij draagt,brengt,verdraagt

  3. fert (wat vertaling) praesens, hij draagt,brengt,verdraagt

  4. ferimus (wat vertaling) praesens, wij dragen,brengen,verdragen

  5. fertis (wat vertaling) praesens, jullie dragen,brengen,verdragen

  6. ferunt (wat vertaling) praesens, zij dragen,brengen,verdragen 

  1. ferebam(wat, vertaling) imperfectum,ik droeg,bracht, verdroeg

  2. ferebas (wat, vertaling) imperfectum,jij droeg, bracht, verdroeg

  3. ferebat (wat, vertaling) imperfectum, hij droeg, bracht, verdroeg

  4. ferebamus (wat, vertaling) imperfectum, wij droegen,brachten,verdroegen

  5. ferebatis (wat, vertaling) imperfectum, jullie droegen,brachten,verdroegen

  6. ferebant (wat, vertaling) imperfectum, zij droegen,brachten,verdroegen 

  1. tuli (wat, vertaling) perfectum,ik droeg,bracht,verdroeg/ ik heb gedragen,gebracht,verdragen

  2. tulisti (wat, vertaling) perfectum, jij droeg,bracht,verdroeg/jij hebt gedragen,gebracht,verdragen

  3. tulit (wat, vertaling) perfectum, hij droeg,bracht,verdroeg/hij heeft gedragen,gebracht,verdragen.

  4. tulimus (wat, vertaling) perfectum, wij droegen,brachten,verdroegen/ wij hebben gedragen,gebracht,verdragen

  5. tulistis (wat, vertaling) perfectum, jullie droegen,brachten,verdroegen/ jullie hebben gedragen,gebracht,verdragen

  6. tulerunt (wat, vertaling) perfectum, zij droegen,brachten,verdroegen/zij hebben gedragen,gebracht,verdragen. 

  1. tuleram (wat, vertaling) plusquamperfectum, ik had gedragen,gebracht,verdragen

  2. tuleras (wat, vertaling) plusquamperfectum, jij had gedragen,gebracht,verdragen

  3. tulerat (wat, vertaling) plusquamperfectum, hij had gedragen,gebracht,verdragen

  4. tuleramus(wat, vertaling)plusquamperfectum,wij hadden gedragen,gebracht,verdragen

  5. tuleratis (wat, vertaling) plusquamperfectum, jullie hadden gedragen,gebracht,verdragen

  6. tulerant (wat, vertaling) plusquamperfectum, zij hadden gedragen,gebracht,verdragen 

  1. ferre (wat, vertaling) inf. praesens,te dragen, te brengen,te verdragen

  2. tulisse (wat, vertaling) inf. perfectum, hebben te dragen, hebben te brengen, hebben te verdragen

  3. fer(te) (wat, vertaling) imp. Praesens, draag, breng, verdraag

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.