Ontmoeting met de schim van Anchises : Aeneis VI, 679-702

Beoordeling 6.2
Foto van een scholier
  • Vertaling door een scholier
  • Klas onbekend | 595 woorden
  • 12 februari 2009
  • 11 keer beoordeeld
Cijfer 6.2
11 keer beoordeeld

Taal
Nederlands
Vak
Ontmoeting met de schim van Anchises : Aeneis VI, 679-702

Diep in de groene vallei bekeek vader Anchises met veel belangstelling de opgesloten schimmen die naar het licht van de bovenwereld zouden gaan. Toevallig zag hij al hun aantal en zijn geliefde kleinzonen, de schimmen en de lotgevallen van de mannen en hun gewoontes en hun persoonlijke dapperheid. En zodra hij Aeneas door het gras zag terwijl hij hem tegemoet ging, strekte hij opgewekt beide handen uit naar hem. Tranen stroomden over zijn wangen en hij verloor zijn stem in zijn mond: “Eindelijk ben je gekomen, en heeft jouw verwachting voor je vader de harde reis naar ouderliefde overwint? Mag ik jou gezicht zien, zoon, jou en je kenmerken horen en je stem beantwoorden?

Zo leidde ik in een ziel en dacht dat het zo zou gebeuren, de tijd aftellend en ook mijn zorg heeft mij niet misleid. Ik vernam welke aarden en hoeveel zeeën jij doorvaren hebt. Mijn zoon, dat jij in zo’n gevaren geworpen bent! Hoe vreesde ik dat het koninkrijk van de Libiërs iets aan jou zou benadelen !”
Verder zei hij : “Jij , mijn vader, terwijl ik jou treurige schim te vaak tegemoet kwam, dwong ze mij naar deze oorden te komen; Mijn vloten staan in de Tyrrheense zee. Geef mij je rechterhand, geef ze mij, vader, en onttrek je niet aan onze omhelzing.”

Zo zei hij het, terwijl zijn gezicht met overvloedige tranen bevochtigd werd. Drie maal heeft hij toen geprobeerd zijn armen rondom in zijn nek te leggen, maar 3 maal ontvluchtte de schim tevergeefs de grijpende hand , zoals door vluchtige winden en gelijkend aan een vergankelijke droom.

VOCABULARIUM

Convallis, (- is f ) : een door bergen omsloten dal
Virenti (virens, -entis) adj : groenend, bloeiend, jeugdig
Lustrabat (lustrare) : verlichten, het licht/het oog laten vallen op,
beschouwen, bereizen,doorkruisen
Studio (studium, ii) : ijver, lust, drang, neiging tot, hebzucht,
belangstelling, hartstocht
Recolens (recolere) : herstellen, ontginnen, opnieuw eren, met
belangstelling beschouwen
Recensebat (recensere) : monsteren, tellen,
doorlopen,overwegen,opsommen
Numerum (-i m) :getal, aantal, klasse, menigte, hoeveelheid,
volgorde, regel, rang, positie,
waarde, factor, beweegreden
Carus (adj) : hooggeschat, dierbaar
Nepotes ( nepos, -otis m ) : kleinzoon, neef, nakomeling,
verkwister
Fata ( fatum , -i ) : godsspraak, noodlot, besluit, stemming, schim,
nood/doodslot, ondergang
Fortunas (fortuna, -ae f ) : lot, toeval, geluk, uitslag, toestand, (hoge) positie
Virum (vir , -i ) : man
Mores (mos, moris m) : wil, zin, gewoonte, gebruik, manier
Manus ( manus, manus f ): hand, persoonlijke dapperheid, strijdmacht, macht, vuist
Tendentem (tendere) : spannen, uitstrekken, richten, marcheren
naar, losgaan op, zich uitstrekken naar
Adversum (adj) : tegenover, tegemoet, toegekeerd naar, gehaat
Gramina ( gramen, -inis) : gras, weide, plant, kruid, riet
Alacris : (alacer, alacris): opgewekt,vurig
Palmas (palma, -ae) : vlakke hand ,hand , overwinning, voorrang, loot,roem,schild,medaillon
Uter (utra, utrum): wie van beiden? Een van beiden
Tetendit (tendere): spannen, uitstrekken, richten, marcheren naar,
losgaan op, zich uitstrekken naar, streven naar
Effusae (effundere) : uitstorten, uitgieten, uitvloeiend, laten varen, voortdrijven
Genis (gena, -ae f ) : wang, oog
Excidit (excidere): kwijtraken, verloren, tekortschieten, vervallen
tot, de bezinning verliezen, uitvallen,ontsnappen
Ore (os, oris n ) : mond, taal, gezicht, gelaatsuitdrukking
Exspectatus adj: verwacht, welkom
Ora (os, oris n ) : mond, taal, gezicht, gelaatsuitdrukking
Parenti ( parens, -entis) : vader, moeder, schepper, grootvader,
voorvader, verwant
Pietas (pietas, pietatis f ) : plichtsgevoel, ouderliefde, trouw,
Tueri : kijken, beschouwen,
Notas (nota, -ae f ) : kenteken, kenmerk, spoor, soort, stempel,
aanwijzing, wenk
Reddere: beantwoorden, teruggeven, weer laten optreden,
herhalen, laten horen, meedelen
Rebarque (reri) : passief imperfectum
Sic : sic futurum (esse)
Dinumerans: dinumerare (part pr)
Fefellit : fallere
Aequora < Aequor, -oris : zee
Periclis = periculis
Libyae = genitief
Occurens: occurere : tegemoet komen
Adegit < adigere : dwingen
Iungere dextram: de hand drukken
Genitor=vader
Amplexus: omarming, amplexu= datief
Subtrahe < subtrahere : onttrekken
Largo < largus (adj.) : overvloedig
Fletus < fletu : tranen, gehuil
Rigabat < rigare : bevochtigen
Ter : drie maal
Ibi: toen
Frustra: tevergeefs
Comprensa : comprehensa
Collo < collus: nek
Bracchia < bracchium : arm
Levibus < levis < vluchtig
Volucri < volucer, -cris, -cre : vergankelijk
Somno < somnus : droom

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.