Cicero, De Natura deorum I, 10

Beoordeling 0
Foto van een scholier
  • Vertaling door een scholier
  • 6e klas aso | 193 woorden
  • 28 september 2016
  • nog niet beoordeeld
  • Cijfer
  • nog niet beoordeeld

Taal
Nederlands
Vak
ADVERTENTIE
De Galaxy Chromebook maakt je (school)leven makkelijker!

Met de Galaxy Chromebook Go kun je de hele dag huiswerk maken, series bingen en online shoppen zonder dat 'ie leeg raakt. Ook kan deze laptop wel tegen een stootje. Dus geen paniek als jij je drinken omstoot, want deze laptop heeft een morsbestendig toetsenbord!

Ontdek de Chromebook!
legenda:

[] : letterlijke vertaling

=> : vlottere vertaling

 

Cicero, De Natura Deorum I, 10

Wie echter wil weten wat ik over elk afzonderlijk onderwerp denk, [maakt dat nieuwsgieriger dan nodig is] (=> is overdreven nieuwsgierig. Men moet bij discussies immers niet zozeer afgaan op iemands persoonlijk gezag als op de redelijkheid van argumenten. [Vaak hindert het gezag van zij die beweren dat ze doceren, degenen die willen leren.] (=> Vaak vormt het gezag van leraren zelfs een hinderpaal voor mensen die iets van hen willen leren.) Die gebruiken dan namelijk niet meer hun eigen oordeel, [maar beschouwen als waar, wat zij menen goedgekeurd te zijn door in wie ze vertrouwen] (=> maar nemen voor waar aan wat duidelijk de goedkeuring wegdraagt van degene in wie ze hun vertrouwen stellen.) Ik kan daarom ook niet goedkeuren wat altijd verteld wordt over de volgelingen van Pythagoras. Als zij in een discussie iets beweerden en daarop de vraag kregen waarom dat zo was, dan antwoordden zij (zo wil de traditie) ‘hij heeft het zelf gezegd,’ waarbij ‘hij’ dan Pythagoras was. Zoveel vermocht zijn a priori vaststaand oordeel dat zijn gezag ook zonder argumenten gold.

REACTIES

Er zijn nog geen reacties op dit verslag. Wees de eerste!

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.