- Sollen wir heute zum Filmfest gehen?
Zullen wij vandaag naar het Filmfest gaan?
- Prima
Prima
- Hast du Lust ins Kino zu gehen?
Heb je zin om naar de bioscoop te gaan?
- Tut mir leid, ich habe keine Zeit.
Het spijt me, ik heb geen tijd.
- Was machst du heute Abend?
Wat doe jij vanavond?
- Ich gehe ins Kino, und du?
Ik ga naar de bioscoop, en jij?
- Wie spät treffen wir uns?
Hoelaat spreken we af?
- Der Film fängt um acht Uhr an.
De film begint om acht uur.
- Wo ist das Kino eigentlich?
Waar is de bioscoop eigenl
- Die Straße heißt Am Brauhaus, Nummer 8.
De straat heet Am Brauhaus, nummer 8.
- Kannst du morgen am Nachmittig?
Kun je morgenmiddag?
- Nein, ich habe Training.
Nee, ik heb training.
- Hast du um vier Uhr Zeit?
Heb je om vier uur tijd?
- Nein, dann muss ich noch lernen.
Nee, dan moet ik nog leren.
- Warum nicht?
Waarom niet?
- Dann kommt meine Freundin.
Dan komt mijn Vriendin.
- Hast du einen besseren Vorschlag?
Heb jij een beter voorstel?
- Klar, lasst uns doch eine DVD ausleihen.
Zeker, laten we toch een DVD lenen/huren.
- Wie wär's dann mit diesem Film?
Hoe vind je deze film dan?
- Ist doch ein Zeichentrickfilm? Gute Idee.
Is toch een tekenfilm? Goed idee.
- Bist du einverstanden?
Heb je een overeenkomst?(?)
- Super, soll ich dich abholen?
Super, zal ik je ophalen?
- Warum war dieser Film verboten?
Waarom was deze film verboden?
- Lies doch mal die Beschreibung!
Lees toch een keer de beschrijving!
- Den Film will ich mir ungedingt ansehen!
Deze film wil ik absoluut zien!
- Ich auch!
Ik ook!
- Hört mal zu.
Luister eens.
- Ich möchte euch gerne etwas erzählen über die Dresdner Neustadt.
Ik wil jullie graag iets vertellen over de (nieuwe) stad Dresden.
- Ich habe einige Informationen eingeholt.
Ik heb wat informatie ingewonnen.
- Erst eine kurze Beschreibung vom Viertel.
Allereerst een korte beschrijving van de wijk.
- Zunächst erzähle ich was von der Geschichte.
Daarna vertel ik iets over de geschiedenis.
- Danach kommen verschiedene Straßen an die Reihe, dann noch etwas über Kunst und Kultur.
Daarna komen verschillende straten aan de orde, vervolgens nog iets over kunst en cultuur.
- Darüber hinaus werde ich euch noch ein paar Besonderheiten zeigen.
Bovendien wil ik jullie nog een paar bijzonderheden laten zien.
- Man kann da natürlich auch gut essen.
Je kunt er vanzelfsprekend ook goed eten.
- Es sieht aus wie ein Turm beim Schachspiel.
Het lijkt op een toren van het schaakspel.
- Sozusagen ein hohes Bauwerk.
Bij wijze van spreken een hoog bouwwerk.
- Die Form ist rund/viereckig.
De vorm is rond/vierkant.
- Vom Turm aus hat man eine schöne Aussicht auf die Stadt.
Vanaf de toren heb je een mooi uitzicht over de stad.
- So ein Donjon ist etwas sehr besonderes.
Zo'n donjon is iets heel bijzonders.
- Für Sachsen ist das einmalig.
Voor Saksen is dat uniek.
- Was ich komisch finde sind die Besucher da.
Wat ik heel grapping vind zijn de bezoekers daar.
- Habt ihr schon mal gehört von einem Donjon?
Hebben jullie wel eens gehoord van een donjon?
- Darum schlage ich vor morgen hinzugehen.
Daarom stel ik voor er morgen heen te gaan.
- Wie (schon) gesagt, wir machen das.
Zoals gezegd doen we dat.
- Ich bin fest davon überzeugt, dass es eiuch interessiert.
Ik ben er vast van overtuigd, dat het jullie interesseert.
- Seid ihr damit einverstanden?
Zijn jullie het daarmee eens?
- Zum Schluss möchte ich noch unserer Lehrerin danken.
Tot slot wil ik nog onze lerares bedanken.
- Wie spät fährt der Zug ab?
Hoelaat vertrekt de trein?
- Um drieviertel sieben.
Om kwart voor acht. (?)
- Muss ich da noch umsteigen?
Moet ik daar nog overstappen?
- Ja, einmal in Pirna.
Ja, één keer in Pirna.
- Wo kauft man Fahrscheine?
Waar koop je kaartjes?
- Da drüben, der dritte Schalter is geöffnet.
Daar ginds, het derde loket is open.
- Kann man die Tickets online buchen?
Kun je de tickets online boeken?
- Wenn du eine ec-Karte hast, geht das problemlos.
Wanneer je een ec-kaart hebt, gaat het probleemloos.
- Gibt es Ermäßigung für Schüler und Studenten?
Is er korting voor scholieren en studenten?
- Ab 5 Personen gibt es Gruppenrabatt.
Met 5 personen krijg je groepskorting.
- Und wenn ich mein Fahrrad mitnehmen will?
En als ik mijn fiets mee wil nemen?
- Mit Bahn & Bike lässt es sich gut reisen.
Met Bahn & Bike laat het zich goed reisen.
- Was kann ich mit einer 'City mobil'-Karte?
Wat kan ik met een 'City mobil'-kaart?
- Damit kann man auf Bus, S-Bahn, Straβenbahn, Stadtbahn und U-bahn umsteigen.
Daarmee kun je op bus, S-Bahn, tram, Stadtbahn en metro overstappen.
- Gilt das auch für Dresden?
Geldt dat ook voor Dresden?
- Aber natürlich!
Maar natuurlijk!
- Ich habe meine Sonnenbrille verloren.
Ik ben mijn zonnebril verloren.
- Dann fragen Sie mal nach im Fundbüro.
Dan vraagt U het na bij gevonden voorwerpen.
- Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Radebeul.
Ik wil graag een retourtje naar Radebeul.
- Da gibt es aber mehrere Haltestellen.
Daar zijn meer haltes.
Er kunnen een paar fouten inzitten.
REACTIES
1 seconde geleden
K.
K.
Bij: "Wenn du eine EC-Karte hast, geht das problemlos," en dan de betekenis; EC-Karte betekent gewoon pinpas of bankpas ;)
11 jaar geleden
Antwoorden