INHOUD VAN HET BOEK
Personen
De hoofdpersoon is Ping, zij voedt alleen een jong draakje op. Ze is nog maar 10 en voor haar leeftijd erg zorgzaam. Ping heeft eerst erg oude en verscheurde lelijke kleding aan. Als ze in het kasteel komt krijgt ze mooie zijden kleding. Ze heeft amandelvormige ogen en verder is er niet zo veel over haar bekend
Een andere hoofdpersoon is Kai, hij is een jong draakje wat door Ping opgevoed wordt. Hij is nog maar een jaar of twee en kan niet heel goed voor zichzelf zorgen. Zijn schubben hebben een purperen kleur. Hij is nog heel klein.
En ook erg belangrijk is Liu Che, hij is de koning van het keizerrijk waar Ping Kai opvoedt. Hij vind Kai erg belangrijk omdat een jonge draak veel geluk zou brengen. Hij is geobsedeerd door het eeuwige leven. Hij ziet er altijd netjes uit, maar hij krijgt omdat hij het eeuwige leven wil een dieet en vermagerd daardoor heel erg.
En als laatste de dodenbezweerder, hij probeert Ping en Kai te vermoorden. Ping omdat ze hem in het vorige boek bijna (Ping denkt dat het zo is) heeft vermoord. En Kai omdat zijn vlees en schubben erg waardevol zijn. Hij is altijd heel donker gekleed en heeft meerdere littekens op zijn buik zitten, hij wil lang blijven leven dus vermoord hij een persoon en stopt de lever in zijn eigen buik.
Thema
Het verhaal gaat over een jong meisje dat in haar eentje een draak opvoedt. Ze komt bij de koning en daar wil ze weg omdat de vader van de draak niet wou dat ze in gevangenschap leefden. De dodenbezweerder wil Ping en Kai vermoorden. Ping denkt dat ze in het kasteel veilig is en komt er veel te laat achter dat de dodenbezweerder in het kasteel woont.
Spanning
Aan de ene kant is het boek heel spannend omdat Ping en Kai eigenlijk de hele tijd in levensgevaar zijn. Maar in het begin van het boek is het veel minder spannend omdat je dat dan nog niet weet, je komt er pas achter dat ze de hele tijd in de gaten worden gehouden als de geit die hun altijd melk geeft wordt vermoord door een slang( de dodenbezweerder).
Decor
Het verhaal speelt zich af in het oude China, Han Dynasty. Ping verschuilt zich eerst in het Tai Shan gebergte, maar later komt ze in Ming Yang Lodge. Dat is het verblijf van de keizer en zijn familie. Het speelt zich af rond 100 jaar voor Christus.
Titelverklaring
Als Kai voor het eerst op Ming Yang Lodge komt, vindt hij een bepaalde tuin zonder naam geweldig. Hij kan er niet meer bij weg komen. En omdat Kai zijn schubben een purperen kleur hebben hebben ze die tuin “De Tuinen van de Purperen Draak” genoemd.
Opvallende zaken
Er zijn niet veel opvallende zaken. Het boek is vanuit Ping geschreven en ze vertelt alles over wat ze voelt, doet en ziet. Het taalgebruik is verder heel normaal, het is serieus geschreven en erg netjes. Het boek is het tweede deel van de serie, het eerste boek heet ‘Drakenhoeder’. Dit deel heb ik zelf nog niet gelezen.
SAMENVATTING VAN HET BOEK
Het boek gaat over een meisje genaamd Ping. Ping is 10 jaar oud en moet in haar eentje voor de jonge draak Kai zorgen. De vader van Kai wou graag dat Kai niet in gevangenschap zou leven, zoals hij wel moest. Hij heeft Ping helpen ontsnappen met het drakenei. Ping was toen een slaaf van de koning, de koning was ook haar vriend maar ze moest nog steeds voor hem blijven werken. Dus toen de vader van Kai zei dat hij haar zou helpen ontsnappen zei ze meteen ja. Ze moest alleen het drakenei mee nemen. De vader van Kai is toen hij ook vrij was naar het Eiland van de Gezegenden gevlogen, Ping is naar het Tai Shan gebergte gegaan. Dat is verboden voor mensen die niet in opdracht van de keizer erheen moeten. En al helemaal om van het pad af te gaan. Toch heeft Ping dat gedaan, met de gedachte dat niemand haar daar kan vinden. In het vorige boek had ze (tenminste dat dacht ze) de dodenbezweerder vermoord. Ze schrok toen ook heel erg toen haar geit was vermoord, dus besloot ze om ergens anders heen te gaan. Na een lange tijd lopen kwam ze aan bij een hut. Daar ging ze eerst zichzelf installeren. Na een paar dagen besloot ze om haar Qi-kracht (een levensenergie die handelingen van een ander lichaam kan regelen) te gaan oefenen. Op dat moment kwamen er allemaal bewakers van de keizer en arresteerden haar. Kai had net uitgevonden dat hij van vorm kon veranderen dus nam ze Kai mee als pollepel. Ze gingen naar Ming Yang Lodge, de vertrekken van de keizer. Daar moest ze voor de keizer verschijnen, alleen kon Kai niet langer een pollepel blijven en veranderde hij weer in een draak. Daar was de keizer erg blij mee want een draak betekende voorspoed in het keizerrijk! Vanaf toen werden Ping en Kai heel goed verzorgd, maar toch gebeurden er dingen in het rijk die niet goed waren. De keizer dacht dat het kwam doordat Ping een meisje was en de koninklijke drakenhoeder altijd een jongen of man was geweest. ping zelf was nog steeds bang voor de dodenbezweerder, maar ze dacht in Ming Yang Lodge veilig te zijn. Ze had er niet over nagedacht dat de dodenbezweerder ook in het paleis kon zitten. Ping wilde ook graag dat als zij dood zou gaan dat er een nieuwe goede drakenhoeder kwam. Ze stelde voor om er een te gaan zoeken en de keizer stemde daar mee in. Dus gingen ze op zoek, volgens de oude verhalen moet het iemand zijn die linkshandig was en helderziend was. Ze dachten een jongen te hebben gevonden. Hij kon ook al meteen Kai verstaan. Ping werd daardoor erg jaloers. Toen ze in de koets terug zaten moest Kai plassen, de jongen wou mee gaan maar dat mocht niet van Ping. Ping wou Kai niet bij een onbekende laten, dus ze ging zelf mee. Toen ze een stukje van de koets af was ging het ineens rotsblokken regenen. Ping was tussen twee blokken gaan liggen en had nog net genoeg ruimte om te blijven leven toen er een rotsblok op haar viel. Toen ze na een lange tijd wakker werd snapte ze ineens alles, de dodenbezweerder en de koning speelden samen om haar te vermoorden. De koning omdat hij een jongen als drakenhoeder wou, en de dodenbezweerder als wraak om hem te vermoorden…
VERGELIJKING DRIE RECENSIES
Recensie één:
NBD Biblion recensie
Het slavinnenmeisje Ping heeft de verantwoordelijkheid voor de kleine babydraak Kai. Ze heeft zich verscholen in de bergen, maar al snel moet ze op de vlucht voor haar vijanden die Kai willen hebben om zijn hart aan tovenaars en goochelaars te verkopen. Als de bewonderenswaardige heldin van het verhaal ten slotte onderdak vindt in de tuinen van het paleis van de nieuwe jonge keizer, waar ze steun krijgt van de droevige prinses, lijkt ze veilig. Al snel blijkt dat verder niemand te vertrouwen is en ook de keizer in zijn wanhopige zoektocht naar een eeuwig leven, kan Ping niet meer helpen. Tweede deel* van de zeer succesvolle serie over drakenhoeders in het oude China tijdens de Han Dynasty. Met het eerste deel sleepte de succesvolle schrijfster verschillende prijzen in de wacht. Het verhaal is geschreven in een gevoelige en tegelijkertijd krachtige taal. Onder de plot ligt ook in dit tweede deel weer een betekenisvolle laag, waarbij hier de nadruk ligt op de tegenstelling tussen vertrouwen en verraad. Daarmee overstijgt het verhaal het fantasiegenre in een zeer boeiende mengeling van oude Chinese geschiedenis, magie en fantasie. Zeer meeslepend. Vanaf ca. 12 jaar.
G.J. Jolink (NBD Biblion recensie)
http://www.bol.com/nl/p/de-tuinen-van-de-purperen-draak-2/1001004007616211/
Recensie twee:
“Since I finished Garden Of The Purple Dragon, I have tried to read other books but I am finding them boring …I love your books sooooooooooooo much, I just can't bring myself to read anything else! They are all nothing compared to your great books.”
Sahira B
Vertaling recensie twee:
Sinds ik het boek “De Tuinen Van De Purperen Draak” heb uitgelezen, heb ik geprobeerd om andere boeken te gaan lezen en ik vond ze saai… Ik hou zooooo veel van jou boeken! Ik kan mezelf er gewoon niet toe zetten om iets anders te gaan lezen! Ze zijn allemaal niks in vergelijking met jou geweldige boeken.
Sahira B
http://www.carolewilkinson.com.au/books/garden_of_the_purple_dragon
Recensie drie:
“Wilkinson once again blends fantasy and history to create a rich and absorbing portrait of Chinese life during the Han Dynasty… the prose is as strong and sinuous as a dragon's tail.”
Leonie Jordan, Australian Bookseller and Publisher, Sept 2005
“… an unstoppable read. This is a magnificently written and captivating story.”
YARA website
Vertaling recensie drie:
“Wilkinson combineert opnieuw fantasie en geschiedenis, tot een rijk en absorberend beeld van het Chinese leven tijdens de Han-dynasty… het verhaal is zo sterk en flexibel als de staart van een draak."
Leonie Jordan, Australische Boekhandelaar en uitgever, September 2005
"... Je kunt niet stoppen met lezen. Dit is een prachtig geschreven en meeslepend verhaal. "
YARA website
http://www.carolewilkinson.com.au/books/garden_of_the_purple_dragon
Vergelijking van de recensies
Ik vind de eerste recensie erg lijken op een kleine samenvatting van waar het boek over gaat. Het is volgens mij ook niet eens een recensie van een persoon. Ik vind dit dus niet echt een goede recensie. De tweede is tenminste duidelijk van een persoon die het boek gelezen heeft en daar een mening over gegeven heeft. Sahira maakt erg goed duidelijk dat ze het een erg leuk boek vind, ik vindt het alleen niet zo leuk voor andere schrijvers want ze zegt dat ze die boeken saai vindt. Opzich wel een goede recensie maar naar mijn idee niet geweldig. De derde recensie is door iemand van een website geschreven. Maar deze is niet zoals de eerste een verhaal waar het boek over gaat maar echt een mening. Ik vind het ook leuk dat de laatste twee recensies origineel in het Engels zijn geschreven, daardoor is het ook duidelijk dat mensen uit het buitenland dit boek ook leuk vinden. Ik ben het vooral eens met Sahira, dat komt omdat ze echt een lezeres is. Maar ik vindt niet echt dat je in een recensie kunt zetten dat je alle andere boeken saai vindt.
INFORMATIE OVER DE AUTEUR
Wilkinson's familie emigreerde in 1963 naar Australië toen Carole nog maar 12 was. Carole wilde niet beginnen met het schrijven totdat ze was vrij oud - bijna 40. Daarvoor werkte ze als laborant. Bij haar baan als laborant werkte ze veel met veel bloed en hersenen. Je zou denken dat dit een beetje bloederig klinkt, maar zij heeft nogal genoten van het werken in een laboratorium. Het probleem was dat ze altijd het knagende gevoel had dat dit niet echt haar werk was.
Op een dag realiseerde ze zich wat ze altijd al wilde zijn, een schrijver! Toen Carole op school in de jaren 1960 (een zeer lange tijd geleden) zeiden ze dat meisjes uit Port Adelaide geen schrijver konden worden, dus ik heb altijd gedacht dat het ook echt niet kon. Zodra ze had besloten om het te proberen en schrijver te worden, ging Carole naar de universiteit. Ze schreef veel dingen op de universiteit naar aanleiding van haar eerste roman. Carole zei dat ze niet had gedacht dat het goed was. “Ik liet het aan een vriend zien die in de uitgeverij werkte. Ik dacht niet dat het heel goed was, maar ze moeten iets potentieels in mij gezien hebben toen ze vroegen of ik een tienerroman kon schrijven.” 'Ja,' zei ze, toen Carole eigenlijk dacht 'Meen je dat? Natuurlijk kan ik dat niet! '
Carole had nooit gedacht over het schrijven voor jongeren. Ze probeerde iets te bedenken voor een verhaal. Haar dochter was op de middelbare school, en iets wat ze aan het doen was op het moment dat gaf Carole een idee. Haar vriend vond het idee geweldig. Dus Carole ging door en schreef de hele roman. Dat was haar eerste gepubliceerde boek. Het werd gepubliceerd in 1996 en heette Stagefright .
http://www.carolewilkinson.com.au/about/
MIJN MENING OVER HET BOEK
Ik vond het een erg boeiend boek want als er iets gebeurt is wil je erg graag verder lezen, en omdat er zoveel in gebeurt blijf je maar doorlezen. Het was totaal niet een herkenbare situatie want ik heb geen baby draak in huis en mijn gewoontes zijn heel anders dan in China. Het was wel erg origineel want er zijn niet veel drakenboeken. Het was opzich niet heel erg leerzaam, Ping voed het draakje alleen op en je merkt wel hoe moeilijk dat is maar er zijn niet veel leerzame dingen. De tekst is wel erg makkelijk te lezen, dat vind ik wel fijn. Soms is het erg spannend en droevig tegelijk, want als er ging een geit dood die voor de melk van Ping en Kai zorgde en dat is natuurlijk droevig. Maar het is ook erg spannend want de moordenaar van de geit is nog in de buurt. Het was ook totaal niet voorspelbaar. Ik zou graag het volgende boek ook willen lezen!
MOTIVATIE VAN DE VOORKANT
Ik heb deze voorkant gekozen omdat ik de afbeeldingen bij het boek vind passen. Het zijn afbeeldingen van het boek in verschillende talen. Nederlands en Engels. De draken vond ik er ook leuk bij want het hele boek draait om Kai, de draak.
BRONVERMELDING
- Zakelijke gegevens: in het boek zelf
- Inhoud van het boek:
- Personen: in het boek zelf
- Thema: in het boek zelf
- Spanning: in het boek zelf
- Decor: http://www.carolewilkinson.com.au/books/garden_of_the_purple_dragon
- Titelverklaring: in het boek zelf
- Andere opvallende zaken: in het boek zelf
- Samenvatting van het boek: heb ik zelf geschreven
- Vergelijking drie recensies
- Recensie één:
- Informatie over de auteur: http://www.carolewilkinson.com.au/about/
- Mijn mening over het boek: heb ik zelf geschreven
- Motivatie van de voorkant: heb ik zelf geschreven
REACTIES
1 seconde geleden