Herschrijf een fragment in straattaal
04-19-2012
Bijbel
Abraham op de proef gesteld
Abraham op de check-out
1 Enige tijd later stelde God Abraham op de proef. ‘Abraham!’ zei hij. ‘Ik luister,’ antwoordde Abraham. 2 ‘Roep je zoon, je enige, van wie je zoveel houdt, Isaak, en ga met hem naar het gebied waarin de Moria ligt. Daar moet je hem offeren op een berg die ik je wijzen zal. ’
Holla werd Abraham uitgedaagd door God. 'Aab!' schreeuwde God veel te hard. Abraham skriekte en vroeg 'Ja, what's up?'. 'Haal je kleine Isaak waar je zo gek op bent. Breng hem naar de Moria! Je moet hem voor mij scrap van hem maken op een berg die ik jou aanwijs!'.
3 De volgende morgen stond Abraham vroeg op. Hij zadelde zijn ezel, nam twee van zijn knechten en zijn zoon Isaak met zich mee, hakte hout voor het offer en ging op weg naar de plaats waarover God had gesproken. 4 Op de derde dag zag Abraham die plaats in de verte liggen. 5
Na een deise avond stond Abraham op met een faja kater. Toch boekte hij op een ezeltje met zijn twee brada's en Isaak naar de berg. Onderweg nam hij nog 'n paar blokken hout mee voor het grote vuur waar hij Isaak in zou gaan scrappen. Nadat hij had geboekt zag hij de berg waar hij zijn kleine zou gaan scrappen.
Toen zei hij tegen de knechten: ‘Blijven jullie hier met de ezel. Ikzelf ga met de jongen verder om daarginds neer te knielen. Daarna komen we naar jullie terug. ’ 6 Hij pakte het hout voor het offer, legde het op de schouders van zijn zoon Isaak en nam zelf het vuur en het mes. Zo gingen zij samen verder. 7 ‘Vader,’ zei Isaak. ‘Wat wil je me zeggen, mijn jongen?’ antwoordde Abraham. ‘We hebben vuur en hout,’ zei Isaak, ‘maar waar is het lam voor het offer?’
Hij meldde zijn brada's om te blijven staan met de ezels. 'Ik breng mijn zoon naar de berg' zei Abraham en ze gingen lijn 11, Isaak met het vuurhout en Abraham met zijn nivi en Zippo. 'Paps' vroeg Isaak. 'we hebben wel hout en vuur, maar waar is het lam om te braden?'
8 Abraham antwoordde: ‘God zal zich zelf van een offerlam voorzien, mijn jongen. ’ En samen gingen zij verder. 9 Toen ze waren aangekomen bij de plaats waarover God had gesproken, bouwde Abraham daar een altaar, schikte het hout erop, bond zijn zoon Isaak vast en legde hem op het altaar, op het hout. 10 Toen pakte hij het mes om zijn zoon te slachten.
'God brengt ons een lam man, chill hem maar.' zei Abraham. 'Aight! Helemaal goed.' zei Isaak. Toen ze daar op de spot van God waren maakte Abraham een kleine osso met een stapel hout in het midden. Hij bond Isaak, die meanwhile in een hevige struggle was, vast op het hout en Abraham pakte zijn nivi om zijn zoon te poken.
11 Maar een engel van de HEER riep vanuit de hemel: ‘Abraham, Abraham!’ ‘Ik luister,’ antwoordde hij. 12 ‘Raak de jongen niet aan, doe hem niets! Want nu weet ik dat je ontzag voor God hebt: je hebt mij je zoon, je enige, niet willen onthouden. ’ 13 Toen Abraham opkeek, zag hij een ram* die met zijn horens verstrikt was geraakt in de struiken. Hij pakte het dier en offerde dat in de plaats van zijn zoon. 14 Abraham noemde die plaats ‘De HEER zal erin voorzien’. Vandaar dat men tot op de dag van vandaag zegt: ‘Op de berg van de HEER zal erin voorzien worden. ’
Op dat moment dook er een mitti op vanuit de sky. Abraham prakserit dat hij nog in zijn onmin erge trip zat en negeerde de mitti. De mitti riep dat Abraham moest stoppen met zijn zoon scrappen en Abraham besloot te luisteren. 'Hey dude we zien dat je die loyaliteit hebt voor God, het is goed zo.' zei de mitti. Abraham keek op en zag een ram vastzitten in een bosje. Hij pakte het dier en scrapte hem als offer voor God.
15 Toen sprak de engel van de HEER opnieuw vanuit de hemel tot Abraham. 16 Hij zei: ‘Ik zweer bij mijzelf – spreekt de HEER: Omdat je dit hebt gedaan, omdat je mij je zoon, je enige, niet hebt onthouden, 17 zal ik je rijkelijk zegenen en je zo veel nakomelingen geven als er sterren aan de hemel zijn en zandkorrels op het strand langs de zee, en je nakomelingen zullen de steden van hun vijanden in bezit krijgen. 18 En alle volken op aarde zullen wensen zo gezegend te worden als jouw nakomelingen. Want jij hebt naar mij geluisterd. ’
De engel begon opnieuw met praten, 'conta Abraham dat was dyna, ik spreek hier vanuit mijn bro God. En hij is echt down met deze shit! Omdat jij je enige zoon voor hem wilde dokken zal hij jou belonen. Jij zault elke avond ballen met de mooiste smatjes en het zal allemaal bakaptaka zijn! Je krijgt zo veel kinderen, dat je ze niet eens meer kan tellen aight! En al die kleine mini Abrahammetjes die nemen dan de landen over van hun enemys en zo zal jou zaad de wereld overnemen. Je zult een super grote famiri hebben en dit zal een goeie zaak voor de aarde en de mensen zijn' zei de engel. 'God geeft je dit omdat je naar hem geluisterd hebt.' rolde hij daar nog bij.
19 Daarna ging Abraham terug naar zijn knechten. Samen gingen ze weer op weg naar Berseba, en daar bleef Abraham wonen.
Abraham is toen terug geboekt naar Berseba samen met zijn brada's en zijn zoon. Daar bleef Abraham wonen samen met al zijn bro's en ho's. In de most spiffy osso uit town. En zo is hij wandelend in Barseba gaan wonen en rolde daar zijn leven door.
Dikgedrukt is de orginele Bijbel
Normaal is mijn herschreven Bijbel
REACTIES
1 seconde geleden