gedichten van Heine
Deel 1
Titel: Die schlesischen Weber
Auteur: Heinrich Heine
Jaar van uitgave: 1847
Stroming: Das Junge Deutschland. Heine behoorde tot de groep jonge auteurs, die zich verzette tegen de Romantik. Want de Romantik was een vlucht uit de werkelijkheid. Heine behoorde tot de auteurs die vonden dat je niet over de werkelijkheid mocht zwijgen.
Sommige publicaties van Heine werden zelfs verboden.
Samenvatting: Dit gedicht gaat over de Silezische wevers die in opstand kwamen omdat ze onderdrukt werden door de Pruisenaars. In dit gedicht lees je dat de wevers er genoeg van hebben (namelijk van de honger, te hard werken voor te weinig geld enz). De wevers spreken dan 3 vloeken uit. Namelijk een vloek naar god, naar de koning en naar het vaderland. Ze vinden dat Pruisen Duitsland overneemt, daarom weven ze als het ware het lijkendoek van Duitsland.
Deel 2
Bouwplan:
Het gedicht is bedoeld voor mensen die geïnteresseerd zijn in Duitse literatuur. Dus het zou op een website kunnen staan, een tijdschrift over autobiografieën over bekende literatuur schrijvers uit de geschiedenis.
Zelf vind ik het gedicht erg mooi, ik vind het achterliggende verhaal erg indrukwekkend. Hopelijk komt dat ook over in mijn recensie, ik heb me namelijk er helemaal in verdiept.
Argumenten voor:
- Duitsland werd inderdaad onderdrukt in die tijd. In sommige gebieden van Duitsland leefde men inderdaad in grote armoede vanwege werkeloosheid. Heine wilde aangeven met zijn gedichten dat het echt slecht ging in Duitsland. Door de Romantik liepen als het ware de mensen rond met een roze bril.
- Door de onderdrukking door Pruisen, werd het echte Duitsland verdrongen. Duitsland werd ‘opnieuw geboren’. Het oude Duitsland was gestorven. Dat bedoelen ze ook met het weven. DE wevers zijn een lijkdoek voor Duitsland aan het weven.
- Je kunt in het gedicht merken dat de wevers echt lijden, dat er echt iets goed mis is, maar dat niemand hun gebeden hoort.
Argumenten tegen:
- Heine vervloekt ook het vaderland. Dat vind ik een beetje raadselachtig want hij verraad zo zijn eigen land. Hij wantrouwt zijn eigenland. Hij had beter kunnen schrijven dat het vaderland slaapt, dat het een keer goed wakker geschud moet worden, zodat het vaderland kan zien wat er gaande is.
Mijn eerste opzet is gelijkertijd mijn definitieve tekst. Ik had niet gezien dat je een eerste opzet moest maken. Toen had ik mijn recensie al af, en dan is het een beetje vreemd om nog een eerste opzet te gaan schrijven terwijl het al af is.
Die Schlesischen Weber
Heinrich Heine
Im düstern Auge keine Träne
Sie sitzen am Webstuhl und fletschen die Zähne:
Deutschland, wir weben dein Leichentuch,
Wir weben hinein den dreifachen Fluch -
Wir weben, wir weben!
Ein Fluch dem Gotte, zu dem wir gebeten
In Winterskälte und Hungersnöten;
Wir haben vergebens gehofft und geharrt -
Er hat uns geäfft, gefoppt und genarrt -
Wir weben, wir weben!
Ein Fluch dem König, dem König der Reichen,
Den unser Elend nicht konnte erweichen
Der den letzten Groschen von uns erpreßt
Und uns wie Hunde erschiessen läßt -
Wir weben, wir weben!
Ein Fluch dem falschen Vaterlande,
Wo nur gedeihen Schmach und Schande,
Wo jede Blume früh geknickt,
Wo Fäulnis und Moder den Wurm erquickt -
Wir weben, wir weben!
Das Schiffchen fliegt, der Webstuhl kracht,
Wir weben emsig Tag und Nacht -
Altdeutschland, wir weben dein Leichentuch,
Wir weben hinein den dreifachen Fluch,
Wir weben, wir weben!
Heinrich Heine onder de loep met zijn ‘Schleisischen Weber’
Door Anne L.
We weten allemaal dat Heine kritiek op zijn vaderland had. Zelfs nu is het nog taboe om over Heine te spreken. Zelfs toen hij 150 jaar dood was werd er niks over hem uitgezonden op de televisie, alleen op de Duits-Franse zender ARTE en werd die pas laat in de avond uitgezonden. Veel mensen vinden dat Heine meer verdiend. Want hij heeft toch een belangrijke rol in de literatuur geschiedenis van Duitsland gespeeld. Neem nou bijvoorbeeld het gedicht ‘Die schlesischen Weber’, dit gedicht was samen met ‘Die Lorelei’ het bekendste gedicht van die periode. Alleen werd de naam niet bekend gemaakt, bij Die Lorelei, en werd zelfs Die schlesischen Weber nier gepubliceerd. Waarom mocht dat gedicht dan niet gepubliceerd worden? Was het dan zo beledigend voor het vaderland Duitsland? Want eigenlijk zijn de gedichten van Heinrich Heine erg interessant. Je kunt veel over de Duitse geschiedenis leren als je zijn gedichten hebt gelezen.
In Die schlesischen Weber wordt veel commentaar gegeven over het toenmalige Duitsland, dat toen een staat van Pruisen was. Mensen leefden in de Romantik, dus het gevoel speelde bij de mensen een belangrijke rol. Heine vond dat mensen daardoor de werkelijkheid niet meer konden zien. Mensen vonden het niet erg dat Duitsland werd overgenomen door Pruisen, en dat het alsmaar groter werd. Heine vond dat het echte Duitsland zo verdrongen werd. Hij vond dat Duitsland aan het sterven was. Dat vind je ook erg goed terug in het gedicht. Je leest namelijk dat de wevers een lijkendoek aan het weven zijn. Ze zijn zich aan het voorbereiden op de dood van Duitsland. Heine geeft hier duidelijk zijn mening, het is hard maar het is de waarheid. Heine doet dat in het hele gedicht, hij geeft zijn mening, maar toch weer indirect. Want hij geeft niet aan dat het zijn mening is, het is zogenaamd de mening van de wevers. Heine beschouwde zichzelf, volgens mijn visie, als een wever.
Je leest in het gedicht Die schlesischen Weber dat de wevers god vervloekten, de koning vervloekten en hun vaderland vervloekten. Want het rijk streefde alleen maar naar een nog groter rijk, en had niet in de gaten dat sommige delen van Duitsland in grote armoede leefde. Ik vind het wel een beetje vreemd dat Heine ook de schuld geeft aan het vaderland. Het vaderland kan er zelf niet veel aan doen dat ze onderdrukt werden door Pruisen. Hij had beter in het gedicht kunnen zetten dat het vaderland slaapt, dat het een heel nodig wakker geschud moet worden. Want in het gedicht verraad hij het vaderland Heine geeft het vaderland de schuld van de problemen, terwijl het vaderland waarschijnlijk nog het minst aan de onderdrukking konden doen.
Als je het gedicht leest kun je het lijden van de wevers bijna voelen. De wevers zijn hier zo wanhopig, ze hebben honger, ze zijn arm en ze zijn bovendien boos, boos dat niemand hun helpt, boos dat hun vaderland ten onder gaat omdat Pruisen Duitsland onderdrukt. In Nederland is dit onderwerp niet herkenbaar, maar ondanks dat zet dit onderwerp je wel aan het denken. Hoe zou jij je voelen als je eigen land, je eigen land niet meer is? Zou er dan ook zoveel armoede komen en werkloosheid. Dit gedicht zet je aan het denken, dat is een van de redenen waarom dit gedicht zo interessant is.
Als je dit gedicht leest, weet je niet precies wat er gaande was in Duitsland. Je weet dat de wevers boos waren en daarom god, de koning en hun vaderland vervloekten. Dat is dus een beetje oppervlakkig. Maar volgens mij heeft Heine dat ook zo bedoeld. Hij wist dat als hij nog meer kritiek gaf, dat hij in de gevangenis kwam. Hij liet de mens zelf nadenken. Hij hoopte stiekem op een grote opstand tegen Pruisen. Hij wou dat mensen in de gaten kregen dat Pruisen Duitsland onderdrukte. De vervloekingen kun je zien als een stille opstand. Heine hoopte eigenlijk ook dat de koning en het vaderland (het echte Duitse volk) hierop zouden reageren. Want zij zouden zich belazerd moeten voelen. Alleen reageerde de koning op een verkeerde manier. Heine mocht namelijk het gedicht niet publiceren, het gedicht was verboden.
Als ik Heine zou zijn, had ik het gedicht nog net iets meer aangedikt. Dan zou ik in het gedicht zetten wat er nou precies verkeerd was. Want je ziet maar weer, het gedicht is uiteindelijk toch gepubliceerd. Je zou kunnen zeggen dat het wereldberoemd is. Heine wilde dat volgens mijn mening ook bereiken. Hij wou aan de bevolking laten zijn dat het niet goed ging met Duitsland. Hij wou laten zijn dat Pruisen een negatief effect had voor Duitsland.
Heine heeft zijn doel bereikt, iedereen weet nu (omdat het gedicht beroemd is) dat het in die tijd slecht ging met Duitsland, en dat Duitsland echt werd onderdrukt door Pruisen. Heine zelf wordt ook gezien als een echte Duitser, iemand die opkwam voor het echte Duitsland. Heine was ook voor democratie en absoluut tegen dictaturen. Dat is ook één van de redenen waarom Hitler hem liever buiten beschouwing hield. Hitler vond bijvoorbeeld het gedicht ‘Die Lorelei’ prachtig, dus moest in alle schoolboeken staan. Alleen de naam van de auteur stond als onbekend in de boeken beschreven. Gelukkig weten veel mensen nu wie Heine was. Hij is uitgegroeid tot een van de beste dichters van de wereld. Het gedicht ‘Die schlesischen Weber’ is zelfs meerdere malen door iemand gezongen, met succes, Door bijvoorbeeld Boudewijn de Groot en Katja Ebstein. Zo zie je maar weer dat het gedicht steeds meer geaccepteerd wordt. Een applausje voor Heine.
REACTIES
1 seconde geleden
D.
D.
THANKS!
16 jaar geleden
AntwoordenF.
F.
LEUK
13 jaar geleden
AntwoordenK.
K.
heyy supersrtom
7 jaar geleden
Antwoorden