20000 lieues sous les mers door Jules Verne

Beoordeling 6.5
Foto van een scholier
  • Boekverslag door een scholier
  • 5e klas havo | 635 woorden
  • 3 april 2007
  • 114 keer beoordeeld
  • Cijfer 6.5
  • 114 keer beoordeeld

Boek
Vertaald als
20000 mijlen onder zee
Auteur
Taal
Nederlands
Vak
Eerste uitgave
1869
Pagina's
606
Oorspronkelijke taal
Frans
Verfilmd als

Boekcover 20000 lieues sous les mers
Shadow
20000 lieues sous les mers door Jules Verne
Shadow
ADVERTENTIE
Help nu jouw favoriete goede doel door jouw mening te geven!

Hoe? Heel simpel. Geef je op voor het panel van Young Impact en geef jouw mening over diverse onderwerpen zoals gelijke kansen, diversiteit of het klimaat. Voor iedere ingevulde vragenlijst (+/- 1 per maand) ontvang je een bedrag dat je direct mag doneren aan een goed doel naar keuze. Goed doen was nog nooit zo easy!

Meld je aan!
Titel: 20000 lieues sous les mers
Auteur: Jules Verne

Samenvatting:
Het verhaal wordt verteld door professor Anorrax. Hij is een zeebioloog die door zijn trouwe hulpje en door Canadese harpooner genaamd Land Ned wordt begeleid. In het begin van het verhaal wordt er door verschillende naties een groot monster dat in de zee leeft waargenomen. Sommige mensen denken dat het een Narwhal is. Dit is een soort walvis die op een gigantische dolfijn lijkt. Dit beest maakt van alles kapot in de zee en daarom besluiten de VS een onderzoek uit te voeren en het beest te vernietigen. Annorax mag mee op deze missie omdat hij toevallig in New York is en vakman is op het gebied van de zee.

De expeditie begint in Long Eiland aan boord van een Amerikaans oorlogsschip de Abraham Lincoln, die naar het uiteinde van Zuid-Amerika en naar de Pasifische Oceaan reist. Na veel nutteloos gezoek wordt het monster gevonden en raken ze in strijd. Tijdens de strijd, wordt de leiding van het schip beschadigd, en de drie strijders worden overboord geworpen. Zij elanden zich op de "huid" van het schepsel, en ontdekken tot hun verrassing dat het een groot metaalschip is. Zij worden snel gevangen genomen en binnen het schip gebracht, waar zij de raadselachtige schepper en bevelhebber, Kapitein Nemo ontmoeten. ("Nemo" betekent "niemand" in Latijn)

De Rest van het verhaal volgt de avonturen van de drie strijders aan boord van het “gevaarte”. Het gevaarte heeft de naam “nautilus”. Het is in het geheim gebouwd en vaart nu overal en nergens rond zonder ook maar enige verplichtingen aan het platteland te hebben. Kapitein Nemo heeft dit allemaal gedaan om wraak te nemen op de mensheid, maar ook om wetenschappelijke kennis te vergaren. De Nautilus wordt elektrisch aangedreven(vraag me niet hoe) en een uitrusting heeft om onderzoek uit te voeren in de zee. Nemo verteld zijn passagiers dat, hoewel hij Annorax respecteerd, ze nooit meer weg kunnen uit het gevaarte omdat hij bang is om verraden te worden aan de buitenwereld.
Ze reizen de hele wereld over door alle oceanen van de wereld. (Sommige van die reizen heeft Jules Verne zelf ook gemaakt) Als ze in de Atlantische oceaan varen wordt de Nautilus aangevallen door een gigantische inktvis genaamd de Kraken. Hierbij wordt een bemanningslid gedood. Dit beest komt ook nog in andere verhalen voor maar bestaat niet echt. Kapitein Nemo raakt in een depressie en laat de Nautilus in een draaikolk terechtkomen vlakbij Noorwegen. Hierdoor kan de bemanning ontsnappen. Ze komen levend aan land, maar over het lot van Kapitein Nemo wordt niet meer gesproken.

Eigen mening (in het Frans):
J'ai trouvé lui un carnet difficile. Ceci vient je pense surtout parce que m'un peu traduit toujours de peine avec les verbes ai. Me beaucoup aide de moi ai obtenu heureusement la mère. J'ai trouvé lui drôle que un capitaine prévient Nemo, parce que cela aussi, un film de a été fait. Je n'ai pas su que les kraken vient de ce livre. Cela j'ai trouvé aussi sympathiquement afin de savoir parce que mon film favori, the pirates ou the carribean 2, va aussi au sujet des kraken. Je suis venu uniquement plus tardive que dans 1555 dans un livre a déjà prévenu les kraken de Olaus Magnus. Je trouve le récit en soi bien drôle, mais si j'ai dû choisir volontairement dans néerlandais je n'irais jamais pour ce genre. J'ai meilleure longtemps de fini à lire le carnet et en avoir ras le bol aussi que j'ai dû payer une amende lors de la médiathèque, mais j'ai pu de nouveau louer le carnet heureusement pour lire jusqu'au bout le. Me blji de cela très terrible ma mère me a avait été aidée me rien autrement de a compris.

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.

E.

E.

in dit boekverslag ben ik twee fout gespelde namen tegen gekomen, namelijk:

niet Land Ned maar Ned Land;
niet prof. Annorax maar Aronnax

Ewoud van den Hazel

15 jaar geleden

S.

S.

Helaas staat er geen enkele correcte Franse zin in ..

8 jaar geleden