Not without my daughter door Betty Mahmoody

Beoordeling 6.9
Foto van een scholier
Boekcover Not without my daughter
Shadow
  • Boekverslag door een scholier
  • 4e klas vmbo | 1476 woorden
  • 25 januari 2004
  • 40 keer beoordeeld
Cijfer 6.9
40 keer beoordeeld

Boek
Vertaald als
In een sluier gevangen
Auteur
Betty Mahmoody
Taal
Nederlands
Vak
Eerste uitgave
1984
Pagina's
521
Oorspronkelijke taal
Engels
Verfilmd als

Boekcover Not without my daughter
Shadow
Not without my daughter door Betty Mahmoody
Shadow
INHOUD

- Hoofd-/bijpersonen:
* De hoofdpersoon van het boek is Betty Mahmoody. Betty is een negenendertig-jarige vrouw wanneer zij met haar man en dochtertje naar Iran vertrekt. Betty houd heel erg veel van haar dochtertje Mahtob en man Moody. Ze is een echte Amerikaanse vrouw uit Detroit. Betty heeft bruin haar wat later in het boek bedekt zal worden met een groene sluier (chador). In Amerika droeg ze altijd een spijkerbroek, maar in Iran een mantel (montoe) en een chador, zodat heel haar lichaam bedekt is en ook haar haren. Ze werd er geschokt toen ze van haar man te horen kreeg dat hij naar zijn Vaderland Iran wilde. Betty wist hoe het daar zou zijn met al die oorlog en strenge regels. Ze was eigenlijk verstandig genoeg om na te denken dat je als vrouw daar geen leven had. Ze wist zeker dat het in Amerika veel beter zou zijn. Betty weet wat ze doet en als het verkeerd gaat in Iran gaat ze slim te werk om terug te komen. Deze vrouw wil zich graag aanpassen en veel van culturen leren. Ze heeft erg veel doorzettingsvermogen en liefde voor Mahtob haar dochtertje.
* Belangrijke bijpersonen: Moody, de man van Betty Mahmoody. Hij komt oorspronkelijk uit Iran. Sinds 20 jaar woont hij in Amerika en hij had voor het vertrek naar Iran tien jaar geen familie gezien. Hij is 47 jaar. Moody heeft hard gestudeerd en werkt als zeer gerespecteerde orthopedisch anesthesist in het ziekenhuis. Zonder dat Betty het wist, had hij al plannen gemaakt om voor twee weken terug te keren naar Iran om zijn vrouw en dochtertje aan zijn familie voor te stellen. Hij is een zeer gelovige Moslim en volgt strikt alle regels die in de Koran staan. De ouders van Moody, alle twee arts, waren gestorven toen hij nog maar zes was, en zijn zuster Ameh Bozorg had hem als haar eigen kind grootgebracht. Aangekomen in Iran werd hij natuurlijk erg ontroerd om iedereen na zo”n lange tijd weer terug te zien. Jammer genoeg werd Moody na een tijdje erg opgestookt door de Moslimse familie en moest persee bij zijn familie blijven. Omdat hij zo onder druk werd gezet ging hij zijn gezin op een afgrijselijke manier behandelen en liet Betty het huis niet meer uitkomen. Hij dwong haar om in het land te blijven en nooit meer terug te keren naar Amerika.
* Mahtob is het dochtertje van Betty en Moody. Mahtob betekent in het farsi, de officiele taal van de Islamitische Republiek Iran, maneschijn. Maar voor Betty was Mahtob het zonnetje.
Ze is pas vier jaar oud. Mahtob had net als Moody grote bruine ogen en krullerig haar tot over schouders. In Iran werd ze erg aan de Iraanse familie gehecht en vond het fijn dat er zo goed voor haar werd gezorgd. Als het niet goed ging tussen haar ouders werd ze snel weggehaald van de vreselijke klappen die Moody uithaalde en werd zo steeds angstiger van haar vader en zocht veel bescherming van haar moeder.
*Andere bijpersonen zijn de familie van Moody die hem zo erg onder druk zetten met de Moslimse cultuur. De familie houd zich strikt aan de Koran en mogen Betty niet echt omdat het een Amerikaanse is.
* Er zijn voor de rest ook nog mensen in Iran die Betty proberen terug te brengen naar Amerika. Een Amerikaanse man uit een van de winkels in de winkelstraat heeft haar een flink eind op weg geholpen. Hij heeft ervoor gezorgd dat ze in Amerika terug komt. Ook al gebeurde dat nou niet echt moeiteloos.

- Tijd/Plaats:
Op dit boek is een film gebaseerd; “Not without my doughter”. Dit boek bestaat eigenlijk uit twee delen. In het eerste deel wordt in chronologische volgorde verteld wat Betty heeft meegemaakt. In het tweede deel meer over de film Dit leesverslag gaat eigenlijk meer over het verhaal, dus het eerste deel. Het verhaal begint op 3 augustus 1984. Ze zitten in het vliegtuig naar Iran. De gebeurtenissen spelen allemaal in Iran af. Het meeste in het huis van Moody”s familie waar ze verblijven. Ook in de winkelstraten en op de school van Mahtob. Op het einde speelt het verhaal zich op de terugreis van Betty en Mahtob af. Dat is dus het gedeelte van Iran naar Amerika. Het verhaal gaat ongeveer 2 jaar door, je ziet mensen opgroeien en de oorlog blijft zich maar voortduren. De omgeving waar ze verblijven is een grote binnenplaats me eromheen wat kamers, en aan de buitenkant een prachtig zwembad. Het is er van binnen best ouderwets; een echte douche is er niet, alleen de douchekop zelf, en de muren zijn erg vet. De spullen die ze gebruiken zijn ook erg ouderwets en er zijn bijna geen meubels. Ze zitten altijd op de grond. Buiten het huis zijn er meestal militairen op straat, en er is veel controle. Ze lopen meestal in kleine rommelige winkelstraatjes. Alles en iedereen loopt helemaal door elkaar. In plaats van winkels zie je meer kraampjes. Je wordt voortdurend in de gaten gehouden. De telefoons zijn ook erg ouderwets. Je kan wel echt merken dat het verhaal in een heel andere cultuur afspeelt. Iedereen draagt een chador en je word al gedood als je haar niet helemaal bedekt is. De auto”s waar ze in rijden zijn ook niet echt van deze tijd. Er is wel strenge controle op de douanes. Dat is nu ook nog steeds. Qua jaargetijden komt er erg veel winter in het boek voor, ondanks dat er het hele jaar door wordt gespeeld.
- Perspectief
Het verhaal is het ik-perspectief geschreven. Het ik-perspectief van dit boek is Betty Mahmoody. Alle gedachten en gevoelens van haar worden beschreven. Wat de rest denkt en voelt kan je alleen maar raden. Omdat het zo”n ontroerend boek is, zijn er ook heel gevoelige en emotionele, gedachtes van Betty herkenbaar.
- Titelverklaring
Het boek heet: “in een sluier gevangen & uit liefde voor mijn kind”, dit is omdat Betty in Iran een sluier op moest (een chador). Dat is verplicht daar, en dus zat ze in een soort van sluier gevangen. Ook had ze een soort van “sluier” van mensen om zich heen, die haar voortdurend in de gaten hielden. “Uit liefde voor mij kind” is omdat Betty Iran uit mocht, als ze zou scheiden van Moody. Maar het nadeel van deze optie is, dat ze Mahtob haar kind, dan bij haar man moest achterlaten. En dit wou ze zeker niet! De titel is erg herkenbaar in het verhaal.
Samenvatting

Na lang aandringen brengt de Amerikaanse Betty samen met haar Iraanse echtgenoot Moody en hun vierjarig dochtertje Mahtob een bezoek aan Iran, Moody's vaderland. Het bezoek dat gepland is voor twee weken worden uiteindelijk 18 lange maanden voor Betty en haar dochtertje. Moody's anti-Amerikaanse gevoelens waren de laatste tijd namelijk erg toegenomen en hij had al in Detroit, zonder dat Betty het wist, de beslissing genomen om in Teheran een nieuw leven te beginnen. Zonder paspoort en geld (die in het bezit zijn van Moody) zijn de ontsnappingskansen voor Betty maar heel klein en een gevoel van onmacht en opstandigheid overmeesteren haar. De verdrukking van de vrouw in een Islamstaat valt haar moeilijk en ze weigert zich aan haar nieuwe situatie aan te passen. Toch blijft zij niet bij de pakken zitten en neemt contact op met de Amerikaanse ambassade. Wanneer Moody dit te weten komt, laat hij duidelijk zien wie het voor het zeggen heeft. Hij verscherpt de controle over Betty en stuurt Mahtob tegen haar zin naar school. Ondanks alles grijpt Betty iedere kans om tot een oplossing te komen. Zo volgt ze Koranles, zoekt contact met Amerikaanse vrouwen, geeft Engels in de school van Mahtob, maar aangezien Moody nog altijd zonder werk zit, wordt hij steeds gewelddadiger tot hij op een bepaalde dag Betty thuis opsluit en Mahtob meeneemt naar een onbekende plaats. Wanneer zij echter ziek wordt, neemt Moody haar mee terug naar haar mama.
Na een tijdje neemt Moody de beslissing om te verhuizen. Wanneer hij dan ook nog werk vindt, wordt hij vriendelijker voor Betty en Mahtob. Betty krijgt hierdoor ook meer vrijheid, want Moody is vaker van huis.
Opnieuw grijpt ze alle kansen om aan hun ontsnapping te werken. Wanneer voor Betty het nieuws komt dat haar vader die al een hele tijd ziek was op sterven ligt, lijkt Amerika plots heel dichtbij. Moody geeft haar de toestemming om naar haar vaderland terug te keren onder een voorwaarde: Mahtob moet in Teheran blijven. Betty pikt dit niet en weigert te gaan, waarop Moody zijn gezag laat gelden en het haar verplicht. Betty's situatie wordt onhoudbaar en wanneer haar man enkele dagen later voor een spoedgeval opgeroepen wordt, grijpt ze haar kans en vlucht over de Turkse grens. Er was een lange weg te gaan. Maar ze heeft het uiteindelijk wel gered. Ze is terug in Amerika!

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.