How I met myself door David A. Hill

Beoordeling 7.2
Foto van een scholier
Boekcover How I met myself
Shadow
  • Boekverslag door een scholier
  • Redactie | 684 woorden
  • 21 april 2009
  • 339 keer beoordeeld
Cijfer 7.2
339 keer beoordeeld

Boek
Auteur
David A. Hill
Genre
Jeugdboek
Taal
Nederlands
Vak
Eerste uitgave
2002
Pagina's
66
Oorspronkelijke taal
Engels

Boekcover How I met myself
Shadow
How I met myself door David A. Hill
Shadow

Auteur: David A. Hill
Titel:
How I Met Myself
Jaar van Uitgave
: 2001

Samenvatting

Op 18 januari, een koude winteravond, was John Taylor op zijn weg naar huis van het kantoor toen er een man tegen hem aan rende en omver duwde. De man draaide zich om en zei sorry, en John was stomverbaasd om wat hij zag: de man zag er precies zo uit als hij. John is 34 jaar, bijna twee meter, heeft lichtbruin haar en lichtbruine ogen en een snor. Hij is een Engelse computerprogrammeur die in Boedapest, Hongarije woont.

De man snelt weg en John probeert hem te volgen, maar de man laat geen voetsporen achter in de sneeuw. Hij rent een bar in en verdwijnt, John vraagt rond in de bar maar niemand heeft de man gezien. De volgende dag gaat hij weer naar de bar voor een drankje. Die nacht had hij een vreemde droom over de man en werd hij geschrokken wakker.

Hij gaat vaker naar de bar en heeft elke nacht dezelfde droom. Andrea, zijn vrouw, denkt dat hij vreemdgaat dus vertelt hij haar over de man. De volgende dag vragen ze mensen of ze hem kennen, maar niemand kent hem, heeft hem gezien of weten waar hij woont.

Andrea is een mooie jonge vrouw met donker haar en blauwe ogen die Hongaarse les geeft. Ze is zwanger en verliest haar baan. Zsolt, de eigenaar van de bar, biedt haar een baan aan en ze neemt deze. John komt erachter dat de man een dubbelganger is, en dat deze alleen gezien kunnen worden door de ‘bezitter’ of door iemand dicht bij je. Het is een slecht voorteken.

Op 16 september wordt hun dochter Kati geboren. Ze gaat naar Johns familie in Engeland met Kerstmis. Daar ontmoet John een oude vriend, Paul Harris. Met oud en nieuw gaan ze naar Andrea’s familie. Hier krijgen ze ruzie: Andrea vindt dat John meer tijd met haar en hun dochter moet doorbrengen en dat hij moet stoppen zich zorgen te maken over de dubbelganger. Maar op 18 januari, een jaar nadat hij zijn dubbelganger heeft gezien, wil hij terug naar dezelfde plek als toen. Samen gaan ze daar naartoe en weer botst de dubbelganger tegen hem op. Andrea ziet niets, ze ziet alleen dat John valt.

John zoekt in oude kranten op de datum 18 januari of er iets gebeurd is op die dag. Hij komt erachter dat een jonge moeder en kind zijn gedood door een bom op de plek van de bar. De vrouw heette Mrs. Fischer. Zij vertelde hem dat het verhaal in de krant waar was en dat ze de János Szabó kende. John denkt dat het deze János is die hij elke 18e januari ziet. Hij vertelt dit aan Andrea die op haar beurt denkt dat hij ziek is.

Bijna een jaar later vieren ze Kerstmis thuis en nieuwjaar bij Andrea’s familie. Op 18 januari komt John erachter dat Szabó kleermaker (Tailor) betekent. John Taylor is Engels voor János Szabó. Hij gaat weer naar Mrs. Fischer en komt te weten dat János’ vrouw Andrea heette en zijn dochter Kati, net als de zijne. En János was ook geboren op 23 oktober, net als hij.

Thuis vindt hij een briefje dat Andrea en Kati in de bar aan het werk zijn, omdat Zsolt niet kon komen. Hij rent naar de bar en hoort een enorm lawaai. Er was een explosie. Niets van de bar was over. John denkt dat Andrea en Kati binnen zijn, dus hij wil ze gaan halen. De politie stuurt hem naar huis en daar zijn Andrea en Kati. Andrea vertelt hem dat ze dacht dat hij in de deuropening stond toen ze naar binnen wilden gaan. Maar dit was János. Hij was aan het wijzen dat ze weg moesten gaan, dus gingen ze naar huis.

How I met Myself is een dramatisch verhaal. Het heet zo, omdat hij zijn dubbelganger ontmoet en omdat ze eigenlijk hetzelfde zijn. Ik vind het boek leuk, omdat je niet weet wat er gaat gebeuren.

Dit boekverslag is door Scholieren.com vertaald uit het Engels. Hier vind je het origineel.

REACTIES

M.

M.

Is dit het einde van het verhaal?

15 jaar geleden

R.

R.

het einde van je verslag is een beetje vaag ( in het boek ook , maar toch )

13 jaar geleden

L.

L.

bedankt dat je dit hier even hebt neergezet.

13 jaar geleden

M.

M.

door deze vertaling snap ik het al wat beter en kan ik de toets goed maken#
bedankg

13 jaar geleden

L.

L.

Hey! Ik moet dit boek op school ook lezen. Heb je nog meer tips?? En hoe kan ik meerdere reacties lezen? Xxxxx Lisa

11 jaar geleden

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.