Anastasia door Willy Spillebeen

Beoordeling 5.3
Foto van een scholier
Boekcover Anastasia
Shadow
  • Boekverslag door een scholier
  • 4e klas vmbo | 1213 woorden
  • 2 augustus 2006
  • 15 keer beoordeeld
Cijfer 5.3
15 keer beoordeeld

Boekcover Anastasia
Shadow
Anastasia door Willy Spillebeen
Shadow
ADVERTENTIE
Overweeg jij om Politicologie te gaan studeren? Meld je nu aan vóór 1 mei!

Misschien is de studie Politicologie wel wat voor jou! Tijdens deze bachelor ga je aan de slag met grote en kleine vraagstukken en bestudeer je politieke machtsverhoudingen. Wil jij erachter komen of deze studie bij je past? Stel al je vragen aan student Wouter. 

Meer informatie
Titel: Anastasia is de dochter van tsaar Nicolaas de 2e van Rusland die regeerde tijdens het Romanov-dynastie. Ook gaat het over een meisje genaamd Anastasia (Anja) die met een vriend van haar een werkstuk maakte over de Russische revolutie. Ook gaat het boek over de oma van Anja die ook Anastasia heet (Anna). Zij kwam oorspronkelijk zelf uit Rusland en heeft een groot deel van haar jeugd daar doorbracht totdat ze met haar moeder en stiefvader nar België verhuisden. Van daar de toepasselijke naam Anastasia. Samenvatting: Dit boek gaat over het leven van Anastasia, de jongste dochter van tsaar Nicolaas de 2e en over de rest van de tsaren familie. De overgrootmoeder van Anja, Anna vertelt over hoe zij en haar moeder uit Rusland vluchtten en ook over alles wat ze weet van de Russische Revolutie. De grootmoeder van Anja moest als klein kind vluchten uit Sint Petersburg. Men had hen gezegd dat haar vader was omgekomen tijdens een bombardement. Ze hielden het nog even uit in Sint-Petersburg en haar moeder leerde een Belgische gastarbeider kennen. Toen de situatie in Sint-Petersburg te erg werd moesten ze halsoverkop wegvluchten en de Vlaamse man ging met hen mee. De moeder van Anna had een bloeiende kledingszaak en naast de kledingszaak bezaten ze ook een apothekerszaak waar vroeger haar vader in werkte. Haar moeder, die een welstellende vrouw was, had de treinkaartjes gekocht, maar bijna konden ze niet meer op de trein , maar die man had hen er toch op gekregen. Tijdens die lange en gevaarlijke tocht naar het Oosten was Charles een vriendelijke, bezorgde man. Toen ze op bestemming kwamen, gingen ze in een klein dorpje wonen, dat aan de grens lag van vele vijandige gebieden. Tijdens hen verblijf in het dorpje veranderde Charles helemaal en ontpopte hij zich tot een echte dronkaard. Anna had daar geen last van, ze amuseerde zich met de vele dieren die zich op het platte land bevonden en in de winter speelde ze buiten in de sneeuw en gleed ze van ijsbanen die haar moeder voor haar maakte. In de lente begon de onrust van de Revolutie ook daar door te dringen en hoorden ze de bombardementen steeds dichterbij komen. Ze hadden ook gehoord dat ze dorpen plunderden en kinderen meenamen. Toen de oorlog zich ook in het dorp afspeelde verstopten ze Anna in een houten ton waar ze in kon zitten. Anna haar moeder, Charles en Anna konden ontkomen en moesten nog verder naar het Oosten trekken. Ondertussen had Charles al redelijk wat van het geld van Anna haar moeder opgedaan door zoveel te drinken. Gelukkig bewaarde ze haar geld dicht bij haar en was er niks gepakt tijdens de plunderingen. Van een rustig plattelands dorpje trokken ze naar een drukke havenstad. In de buurt werd er wel gevochten , maar de stad bleef gespaard van bombardementen. De moeder van Anna werkte tijdens hun verblijf in die stad in een hospitaal. Charles hield zich bezig met louche zaakjes en dronk nog altijd evenveel. Op een gegeven moment kwam Charles te weten dat er binnenkort een boot naar Europa vertrok en hij wou graag mee. Dus kochten ze vier tickets voor de boot naar Europa. Charles zou zijn moeder laten weten dat hij afkwam,maar wachtte daar wel erg lang mee. Toen kwamen ze eindelijk aan in Marseille na ongeveer 11 weken reizen. Charles had gezegd dat Moortsel, zijn geboortedorp mooi was en groot. Toen ze me de trein aankwamen in Kortrijk had Anna’s moeder heel veel heimwee en Charles wou dat ze stopte met wenen en bedreigde haar. Eens in Moortsel was Charles een ware held. De moeder van Charles was echter niet blij dat hij twee Russische vrouwen had meegebracht. Ze maakte hen het leven echt zuur. Anna en haar moeder hadden het heel zwaar in de tijd dat ze bij de moeder van Charles woonden. Ze waren gewend aan luxe en daar hadden ze die helemaal niet. Charles stal in die tijd vaak geld van Anna’s moeder om op café te gaan en mensen te trakteren. Na een tijdje wou Charles een café openen, maar hij zat meer in andere cafés dan in dat van hem en al snel moesten ze het café sluiten wegens schulden. Daarna had de moeder van Anna een stoffen zaak, weliswaar niet met luxe stoffen , zoals in Sint Petersburg, maar ze had toch redelijk veel succes. Maar als Charles op een dag haar winkel vernield vluchten ze weg uit Moortsel. Ze gaan naar Brugge, waar Anna’s moeder nog mensen kent uit Sint Petersburg. In Brugge doet Anna’s moeder allerlei herstelwerk voor rijke mensen om zichzelf en haar dochter te onderhouden. Als Anna 16 is kan ze als kamermeisje in een rijke familie gaan werken. De familie woont in Antwerpen en daar leert ze de overgrootvader van Anja kennen. Anja wou graag alles horen over de levensloop van haar overgrootmoeder en zij vertelde dit in stukjes aan haar kleindochter toen ze van school kwam. Anja had sinds kort een vriendje, Kurt. Ze waren beiden heel erg geïnteresseerd in de Russische Revolutie. Anja had net iets meer interesse voor het leven van prinses Anastasia na het uitmoorden van de tsarenfamilie. Dus ze besluiten samen een werkstuk te maken. Anja schrijft het stuk over het schokkende levensverhaal van Anastasia en Kurt neemt de gehele Russische Revolutie en allerlei theorieën over de moord op de tsaren familie. Op het einde van het boek sterft de overgrootmoeder van Anja. De rode draad van dit verhaal is eigenlijk de Russische Revolutie. Ik vind ook dat er in het verhaal veel verliefde gevoelens voorkomen. Het is een roman over oorlog en geweld, liefde en overlevingskracht.
Auteur: Willy Spillebeen werd op 30 december 1932 geboren in Westrozebeke, West-Vlaanderen. Hij is criticus, romancier, dichter, prozaschrijver en auteur van jeugdboeken. Hij werd herhaaldelijk bekroond voor zijn werk. Spillebeen bracht zijn jeugd door in West-Vlaanderen en verhuisde na het behalen van het diploma letterkundig regent (Nederlands, Frans, Aardrijkskunde en Geschiedenis) naar Menen. In dit dorpje aan de Franse grens was hij vanaf 1958 leraar Frans en Nederlands. Spillebeen is altijd al een erg actief lid geweest van de Nederlandstalige literaire gemeenschap. Hij werkte mee aan een aantal literaire tijdschriften zoals Dietsche Warande & Belfort, Kreatief, Ons Erfdeel, De Nieuwe, Nieuw Vlaams Tijdschrift, De Vlaamse Gids, Septentrion. Verder maakt hij deel uit van letterkundige organisaties als de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde in Leiden, de Vereniging van Vlaamse letterkundigen en de adviescommissie voor taal- en letterkunde van de provincie West-Vlaanderen. Zijn actieve inzet weerspiegelt zich o.a. in het aantal literaire prijzen die hij op zijn naam mag zetten. Opbouw: In het boek wordt er vaak versprongen van tijd en in die tijd wordt er ook nog versprongen naar een andere situatie. Maar omdat het boek over drie verschillende mensen gaat kon dit niet anders. Alle verhalen zijn heel goed met elkaar verweven. Het begint met Anja die gewoon in deze tijd leeft. Zij vraagt aan haar overgrootmoeder om te vertellen over haar leven en dat gebeurt in het verleden. Maar omdat ze er ook al was tijdens de revolutie vertelt zij ook daar soms iets over. Het verhaal van Anastasia en de Revolutie lees je door de ogen van Anja of door die van Anna. Alles past dus heel erg goed in elkaar.

REACTIES

A.

A.

is dit een sage of een stadssage ?

13 jaar geleden

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.