8 x Duitse liedjes uit de Schnitzelplaylist
Experts beweren recent in de krant dat nieuwe Duitse popmuziek te onbekend is in Nederland, in vergelijking met muziek uit andere landen. Verontwaardigd schreeuw ik van binnen: WARUM BITTE?! Onze vriendengroep de Schnitzels heeft juist een volledige playlist in, jawohl, het Duits. Muziek van onze oosterburen is heus mieters. Jullie kennen de grootste bangers alleen (nog) niet.
Onlangs was het de dag van de Duitse taal. Kijk daarom, om die dag nog even te vieren, samen met een aantal van de Schnitzels verder dan dat je neus lang is. Duitse muziek bestaat uit meer dan slechts Guten Morgen Sonnenschein. Los geht's!
Schnitzels und Schnaps
Onze veertienkoppige vriendengroep heeft elkaar leren kennen tijdens Duits. We gingen klassikaal Haus am See analyseren en dat lied is een soort van inside joke geworden. We hebben bijna allemaal wel de songtekst uit ons hoofd geleerd, als een hymne.
Later volgt uit deze uit de hand gelopen grap een gezamenlijke playlist: Schnitzels und Schnaps. Schnaps als in drankjes in het algemeen. Ik kan hier lopen oreren over mijn favoriete Duitse liedjes uit onze lijst, maar ik geef nog veel liever het woord aan mijn mede-Schnitzels:
Femke (18): Sei ein Mann – Genre: Disney
"Mulan is een van mijn favoriete Disneyfilms en het liedje Sei ein Mann is mijn favoriete liedje in de film. De Nederlandse versie is ook goed, maar in het Duits heeft 'ie meer spice. Het is creatief, omdat de vertaling niet altijd uitkomt op de eindrijm die we gewend zijn van de andere vertalingen en het origineel. Het lied op zich is sowieso al een meesterwerk, in welke taal dan ook.
Ik kan eigenlijk geen goede wetenschappelijke onderbouwing geven, maar bij dit lied lijkt de Duitse taal gewoon echt te kloppen. Satisfying is het. De Duitse taal heeft erg satisfying medeklinkers. Door een 's' als een 'z' uit te spreken, maken ze de 's' langer. En dan hebben ze de 'z' en dan is dat een 'tz'. Dat is toch geniaal! Daarnaast spreken ze de 'eu' uit als 'oi’ en da's gewoon echt super satisfying als je bijvoorbeeld Europa zegt."
Janne (17): Ich liebe wie du lügst en Ich bin wie du – Genres: Pop & Schlager
"Een paar van mijn favoriete Duitse nummers zijn Ich liebe wie du lügst van Ellen ten Damme en Ich bin wie du van Marianne Rosenberg. Ik vind deze nummers leuk omdat ze op een bepaalde manier nostalgisch zijn voor mij. Dat geldt trouwens ook voor Du hast en Atemlos durch die Nacht." Rammstein en Helene Fischer vallen overigens ook goed in de smaak bij vele andere leden van de Schnitzels.
Terug naar Janne: "Normaal luister ik naar poprock of indie rock. Bij Duitse muziek luister ik eigenlijk niet per se naar de tekst, maar meer naar de overall feel." De Duitse taal wordt vaak bespot vanwege plompe woorden als Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Of ze het daarmee eens is? Haar antwoord daarop: "Ik vind de taal mooi klinken. Het kan ruig klinken, maar ook zacht. Een mooi contrast."
Mirko (18): Du hast en Atemlos durch die Nacht – Genres: Metal en Pop
Mirko grapt – licht ironisch dus – dat de Duitse muziek iets doet wat geen enkele andere taal met hem doet: "Het raakt een emotionele snaar en zet mijn wereld op zijn kop. Meestal vind ik Duits wel mooi klinken ja, maar het is wel hit or miss met de meeste nummers."
Du hast en Atemlos durch die Nacht vindt hij zijn favoriete liedjes, omdat a) hij er lekker op los op kan gaan en b) de nummers enorm catchy zijn. "Verder hebben de nummers niet echt een speciale betekenis, nee", glimlacht hij. Hij is in het algemeen groot fan van pop- en rockmuziek en in het specifiek de hits van 2010-2016. Liedjes als Gangnam Style. Ook leuk.
Roos (18): Ich brauche Geld en Dägno Gott – Genres: Rap en Techno
Roos luistert normaal gesproken naar alles wat een pakkende tekst heeft. "De soort muziek maakt mij daarbij niet uit. Denk hierbij bijvoorbeeld aan Blub ik ben een vis van K3 of IJskoud van Nielson. Mijn favoriete Duitse liedjes zijn toch wel Der Dägno Gott van Willi Wingl en Ich brauche Geld van Rapper Sjors."
De reden warum: "Rapper Sjors zingt in iedere taal recht mijn hart in. Daarnaast spreekt het nummer mij erg aan als studente. Ik heb namelijk ook geld nodig. Bij Der Dägno Gott heb ik geen flauw idee wat er gaande is en daarom omschrijft het ook wel mijn leven."
Ons volkslied Haus am See – Genre: onze volksmuziek
Om af te sluiten nog een ode aan ons volkslied: Haus am See van Peter Fox. Dat nummer is geen eendagsvlieg. Haus am See is een alomtegenwoordige langpootmug, die niemands kamer verlaat. Je hebt er maar vrede mee. Het kan zijn dat je dit nummer misschien eerst haat. Toch dringt het nummer tot je door en besef je dat dit lied een meesterwerk is. Haus am See? More like Haus am Slay.
Een hele grote shout-out naar de Schnitzels. AKA hotties, bradda's en ride-or-dies <3. Fijne dag der Duitse taal ihr Lieben! :)
Eindexamens. Die periode waar je al tijden naar uitkijkt (not) en waar je je super goed op hebt voorbereid (ook not). Geen paniek: wij hebben de ultieme survivalgids voor je samengesteld. Met deze tips ga je het (waarschijnlijk niet) redden. Maar ze zijn wel leuk.

1 seconde geleden