Eindexamens 2024

Wij helpen je er doorheen ›

Woordjes + Phrases Clé + extra

Beoordeling 5.3
Foto van een scholier
  • Vertaling door een scholier
  • 3e klas havo | 1110 woorden
  • 11 februari 2008
  • 45 keer beoordeeld
Cijfer 5.3
45 keer beoordeeld

ADVERTENTIE
Nieuw seizoen Studententijd de podcast!

Studenten Joes, Tess en Annemoon zijn terug en bespreken alles wat jij wilt weten over het studentenleven. Ze hebben het onder andere over lentekriebels, studeren, backpacken, porno kijken, datediners, overthinken, break-ups en nog veel meer. Vanaf nu te luisteren via Spotify en andere podcast-apps! 

Luister nu
Grandes Lignes
Hier voor wie dat handig vind de woordjes + phrases clé + zinnetjes uit het werkboek die nodig zijn voor het proefwerk.

In willekeurige volgorde:

2.1: Frans-Nederlands
le toit = het dak
la façon = de wijze, de manier
s'inspirer = geïnspireerd worden
le téléspectateur = de televisiekijker
le côté = de kant
autant = even(veel), zoveel
diffuser = uitzenden
se jeter = zich werpen, zich storten
ensuite = vervolgens

le proviseur = de rector, de directeur van een middelbare school
La gaffe = de blunder
assieds-toi = ga zitten
s'asseoir = gaan zitten
plaire = leuk vinden, bevallen
enlever = uittrekken, uitdoen
dingue = gek
la publicité = de reclame
dans un instant = zo, dadelijk
le couloir = de gang
comme = omdat (begin van zin)
le genre = het soort
être à l'heure = op tijd zijn

2.2: Frans-Nederlands
fidèle = trouw
rincer = spoelen
quotidien(ne) = dagelijks
le consommateur = de consument
démontrer = aantonen
l'avenir = de toekomst
s'adapter à = zich aanpassen aan
le manche = het heft, het handvat
l'arbitre = de scheidsrechter
le maillot de foot = het voetbalshirt

grandir = groter worden
la manche = de mouw
la faute = de fout
le plaisir = het plezier
l'invention = de uitvinding
la brosse à dents = de tandenborstel
le vétérinaire = de dierenarts
agréable = aangenaam
ancien(ne) = oud, voormalig

2.3: Frans-Nederlands
pour que = zodat
insolite = ongewoon, ongebruikelijk
la cigogne = de ooievaar
quand = wanneer
raide = steil
le frein = de rem
la plante = de plant
rigolo = leuk, lollig
embêter = plagen, pesten
éteindre = uitzetten
porter plainte = aangifte doen
le nid = het nest
la pente = de helling
l'iguane = de leguaan
le voleur = de dief
le coup de fil = een telefoontje
le propriétaire = de eigenaar

le colis = het (post)pakket
le courrier = de post
manquer = gebrek hebben aan, tekortkomen
pressé(e) = gehaast
ennuyeux, -euse = saai, vervelend
l'inventeur = de uitvinder

2.4: Frans-Nederlands
finir = eindigen
rougir = blozen
pauvre = arm
le catalogue = de catalogus
le billet de loterie = het lot
se souvenir de = zich herinneren
l'enquête = het onderzoek
réfléchir = nadenken
précédent(e) = vorig, voorafgaand
détenir = houden, in bezit hebben
le tirage = de trekking
appeler = roepen
dévorer = verslinden
révéler = uitwijzen
réussir = slagen
ralentir = verminderen
inutile = onnodig, overbodig
la tentative = de poging
battre un record = een record verbreken

remplir = invullen

2.5: Nederlands-Frans
de wijzer, de manier = la façon
de fout = la faute
groter worden = grandir
oud, voormalig = ancien(ne)
aangenaam = agréable
de reclame = la publicité
gek = dingue
de blunder = la gaffe
nadenken = réfléchir
slagen = réussir
de dief = le voleur
de consument = la consommateur
de scheidsrechter = l'arbitre
vervolgens, daarna = ensuite
op tijd zijn = être à l'heur
de televisiekijker = le téléspectateur
de ooievaar = la cigogne
de tandenborstel = la brosse à dents
lollig, leuk = rigolo
de rem = le frein
de rector, de directeur = le proviseur
de kant = le côté

de post = le courrier
arm = pauvre
blozen = rougir
eindigen = finir
de mouw = la manche
de dierenarts = le vétérinaire
de plant = la plante
de leguaan = l'iguane
aantonen = démontrer
het plezier = le plaisir
de uitvinding = l'invention
uitzenden = diffuser
de toekomst = l'avenir
bevallen, leuk vinden = plaire
het soort = le genre
de helling = la pente
de uitvinder = l'inventeur

(succes met leren van deze lijst !)

Phrases clé:
BRON E:
Om te vragen:
1. Quelle est l'invention la plus importante de ces dernier temps?
Wat is de belangrijkste uitvinding van de laatste tijd?

2. Pourquoi vous aimez bien l'histoire?

Waarom vinden jullie geschiedenis leuk?

3. Que pensez-vous du programme Popstars?
Wat vinden jullie van het programma Popstars?

4. Pourquoi tu dois aller voir le proviseur?
Waarom moet je naar de rector gaan?

5. Il y a quelque chose de rigolo?
Is er iets grappigs?

6. Pourquoi tu es tellement pressé?
Waarom heb je zo'n haast?

Om te antwoorden:
1. Je pense que c'est l'ordinateur.
Ik denk dat het de computer is.

2. C'est la matière la plus intéressante.
Het is het meest interessante vak.

3. Nous trouvons que c'est assez ennuyeux!
we vinden dat het nogal saai is.

4. Parce que j'arrivais en retard en classe.
Omdat ik te laat in de les kwam.

5. Benoît a fait une gaffe monumentale.
Benoît heeft een enorme blunder begaan.


6. Parce que je ne veux pas rater le bus.
Omdat ik niet de bus wil missen.

BRON J:

Vragen wat er gebeurd is, vragen en zeggen wat je van iets vindt:
1. Qu'est-ce qui t'est arrivé?
Wat is je overkomen?

2. Qu'est-ce qui s'est passé?
Wat is er gebeurd?

3. Qu'est-ce que tu en penses?
Wat vind je ervan?

4. C'était comment, la musique?
Hoe was de muziek?

5. À vrai dire...
Eerlijk gezegd...

6. Je trouve que...
Ik vind dat...

7. Je pense que...
Ik denk dat...

8. Je crois que...
Ik denk, meen, geloof dat...

9. Je suis d'accord.
Ik ben het eens

10. Tu as raison.
Je hebt gelijk.

11. Tu as tort.
Je hebt ongelijk.

Leuk:
1. On s'est amusés comme des fous.
We hebben enorm veel pret gehad.


2. Une ambiance super!
Een prima sfeer!

3. C'est/C'était amusant.
Het is/was leuk.

4. C'est/C'était drôle, rigolo, génial.
Het is/was grappig, geinig, geniaal.

5. Ça me plaît.
Ik vind het leuk.

6. C'est trop bien.
Het is te gek.

7. C'est/C'était passionnant.
Het is/was boeiend.

8. C'est/C'était beau.
Het is/Het was mooi.

Niet leuk:
1. Ce n'était pas terrible!
Het was niet zo best.

2. Le/la pauvre!
Arme stakker!

3. C'est/C'était nul.
Het is/was waardeloos.

4. C'est/C'était ennuyeux.
Het is/was saai.

5. C'est/C'était toujours la même chose.
Het is/was altijd hetzelfde.

6. C'est/C'était casse-pieds.
Het is/was irritant.


7. C'est/C'était débile.
Het is/was stom.

( ook succes met de phrases clé... ik ben nu ondertussen 2 uur verder xD )

Tot slot zijn er in het werkboek nog een paar zinnetjes die belangrijk zijn voor het proefwerk. Het gaat om de opgaven 32 & 34

Hier de belangrijkste zinnen van opdr. 32 en situatie 2 van opdr. 33:

- Vraag naar de mensen op het feestje:
Quels gens étaient à la boum.

- Vraag hoe laat hij/zij naar huis is gegaan.
A quelle heure vous êtes rentrés.

- Zeg dat je gelooft dat het laat was maar je weet het niet meer precies.
Je crois que, c'était tard mais je ne sais pas exactement.

- Vraag of hij/zij zin heeft om naar de film te gaan.
Tu as envie d'aller au cinéma?

- Zeg dat je het niet leuk vindt om naar de film te gaan.
Je n'ai pas envie d'aller au cinéma.

- Zeg: Jammer en vraag of hij/zij mee naar de stad gaat.
dommage, tu vas en ville avec moi?


- Zeg dat je het leuk vind, maar je gaat deze week al met Harry Potter.
J'aime bien, mais je vais déja avec Harry Potter.

- Vraag of hij/zij dan zin heeft om mee te gaan naar een voetbalwedstrijd.
Tu as envie d'aller à un match de foot?

- Zeg dat je voetbal vervelend/saai vindt, maar je vind zwemmen wel leuk.
Je trouve que le foot c'est ennuyeux mais j'aime nager.

- Stel voor om woensdag bij het zwembad af te spreken.
On se voit mercredi à la piscine?

- Zeg dat het goed is, je ziet elkaar om acht uur.
D'accord, on se voit à huit heures.

Dit was mijn inzending voor vandaag. Heb je vragen of moet je voor je proefwerk ook situatie 1 kennen van opdracht 33? Mail.

REACTIES

E.

E.

Heb je misshcien ook situatie 1

13 jaar geleden

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.