Frans
Nederlands
Le radis
Het radijsje
La carotte
De wortel
Le thon
De tonijn
La sauce tomate
De tomatensaus
Le brocoli
De broccoli
Le plat du jour
De dagschotel
Le poisson
De vis
Une escalope de veau
Een kalfsschnitzel
Un poulet rôti
Een gegrilde kip
Un tournedos
Een ossenhaas
Les haricots verts
De sperziebonen
Le plateau de fromage
Het kaasplateau
Le chou-fleur
De bloemkool
Le poireau
De prei
Le poivron (rouge)
De rode paprika
L’endive
Het witlof
Les huîtres
De oesters
La farine
Het meel
Le sucre en poudre
De poedersuiker
La pâte
Het deeg
L’aubergine
De aubergine
Le fenouil
De venkel
L’artichaut
De artisjok
Une île flottante
Frans toetje met vanillevla en geklopt eiwit
Le couscous
De couscous
Un pichet de vin rouge
Een kannetje rode wijn
Frans
Nederlands
Une entrée
Een voorgerecht
Un plat chaud
Een warme maaltijd
Un dessert
Een nagerecht
Le plat du jour
De dagschotel
Une recette
Een recept
Frans
Nederlands
Des cuillères
Lepels
Des fourchettes
Vorken
Des verres
Glazen
Des assiettes
Borden
Des couteaux
Messen
Le couteau
Het mes
La fourchette
De vork
L’assiette
Het bord
Le verre
Het glas
Une cuillère
Een lepel
Une nappe
Een tafelkleed
Des serviettes
Servetten
la carte (du menu)
De menukaart
Frans
Nederlands
Réchauffer
Opwarmen
Apporter
Brengen
Peler
Schillen
Saupoudrer
Bestrooien
Mélanger
Mengen
Allumer
Aansteken
Il te faut
Je hebt nodig
C’est noté
Het is genoteerd
Oublier
Vergeten
Manger au restaurant
Uit eten gaan
Avoir soif
Dorst hebben
Avoir faim
Honger hebben
Servir
Opdienen, bedienen
Frans
Nederlands
On se met où ?
Waar gaan we zitten ?
On va boire un verre / un pot ?
Zullen we wat gaan drinken ?
On va manger quelque chose?
Zullen we iets gaan eten ?
Je t’invite au restaurant / café.
Ik nodig je uit om naar het restaurant / café te gaan.
On a réservé (une table) au nom de…
We hebben een tafel gereserveerd op naam van…
On est quatre, six…
We zijn met z’n vieren, zessen…
Ouvert
Open
Les jeunes gens
De jongelui
Plein
Vol
Le jour de congé
De vrije dag
Pendant
Gedurende
Frans
Nederlands
Monsieur / Mademoiselle / Madame, s’il vous plaît!
(Gebruik je om de ober te roepen)
Quel est le menu du jour / le plat de jour?
Wat is het dagmenu / de dagschotel ?
Je prends / vais prendre…
Ik neem / ga nemen…
(Je voudrais) la carte, s’il vous plaît.
Mag ik de kaart alstublieft ?
Vous avez…?
Heeft u…?
Je voudrais…
Ik wil graag…
Pour moi…, s’il vous plaît.
Voor mij…, alstublieft.
(Je peux avoir) l’addition, s’il vous plaît.
(Mag ik) de rekening alstublieft.
Je voudrais réserver.
Ik wil graag reserveren.
L’addition
De rekening
Frans
Nederlands
Pardon, monsieur / mademoiselle / madame…
Sorry, meneer, mevrouw…
On n’a pas encore…
We hebben nog geen…
On a commandé aussi…
We hebben ook…besteld.
Je n’ai pas commandé…
Ik heb geen…besteld.
Vous avez oublié…
U heeft…vergeten.
On attend depuis…
We wachten al…
Il y a une faute dans l’addition.
Er staat een fout in de rekening.
On est pressé
We hebben haast
Il me reste seulement
Ik heb alleen nog maar
Il n’y a personne
Er is niemand
Il n’y a plus de…
Er zijn geen…meer
Je suis désolé(e).
Het spijt me.
Ne…jamais
Nooit
Ne…plus
Niet meer
Ne…rien
Niets
Ne…pas non plus
Ook niet
Ne…personne
Niemand
Tout de suite
Onmiddellijk
Frans
Nederlands
Bon
Lekker
Trop cuit
Te gaar
Saignant
Rood (gebakken)
à point
Medium (gebakken)
Bien cuit
Doorgebakken
Un goût
Een smaak
C’est délicieux
Het is heerlijk
Terriblement
Ontzettend
Mon steak est trop cuit.
Mijn steak is te gaar.
Mon steak n’est pas assez cuit.
Mijn steak is niet gaar genoeg.
Mon hot-dog est froid.
Mijn hotdog is koud.
Frans
Frans
Moi
Je
Toi
Tu
Lui
Il
Elle
Elle
Nous
Nous
Vous
Vous
Ils
Eux
Elles
Elles
C’est lui
Hij is het, dat is hem
Présent
Imparfait
Passé composé
Futur proche
Je
mets
mettais
J’ai mis
vais mettre
Tu
mets
mettais
De vertaling gaat verder na deze boodschap.
Verder lezen
REACTIES
:name
:name
:comment
1 seconde geleden