Hoe kies jij een studie?

Daar zijn wij benieuwd naar. Vul onze vragenlijst in en bepaal zelf wat voor beloning je daarvoor wilt krijgen! Meedoen duurt ongeveer 7 minuten.

Meedoen

Brief: Übersetze 1 und 2

Beoordeling 6.6
Foto van een scholier
  • Vertaling door een scholier
  • 4e klas havo | 1770 woorden
  • 24 december 2004
  • 147 keer beoordeeld
Cijfer 6.6
147 keer beoordeeld

ADVERTENTIE
Overweeg jij om Politicologie te gaan studeren? Meld je nu aan vóór 1 mei!

Misschien is de studie Politicologie wel wat voor jou! Tijdens deze bachelor ga je aan de slag met grote en kleine vraagstukken en bestudeer je politieke machtsverhoudingen. Wil jij erachter komen of deze studie bij je past? Stel al je vragen aan student Wouter. 

Meer informatie
NEDERLANDS - DEUTSCH 1. - Mijn broer werkt thuis, in een fabriek, op een kantoor, bij een bank, op een school. - Mein Bruder arbeitet in einer Fabrik, in einem Buro, in einer Bank, in einer Schule. 2. - Heeft u broers en zussen? - Haben Sie Geschwister? 3. - Hoe ziet zij eruit? - Wie sieht Sie aus? 4. - Wat zijn uw ouders van beroep? - Was sind Ihre Eltern von Beruf? 5. - Ik heb hem in de vakantie leren kennen. - Ich habe ihn in den Ferien kennengelernt. 6. - Ik mag hem erg/wel graag. - Ich habe ihn sehr/ganz gern. 7. - Ik vind hem ontzettend verwaand. - Ich finde ihn wahnsinnig eingebildet. 8. - Ik kan haar niet uitstaan. - Ich kann sie nicht leiden. 9. - We kunnen slecht met elkaar overweg. - Wir kommen schlecht miteinander aus. 10. - Wij spreken ’s avonds meestal bij de snackbar af. - Wir treffen uns abends meistens am Imbiß. 11. - Ik schaak graag. - Ich spiele gern Schach. 12. - Mijn hobby’s zijn postzegels verzamelen en paardrijden. - Meine Hobbys sind Briefmarken sammeln und reiten. 13. - Ik zou graag een nieuwe GSM willen. - Ich möchte gern ein neues Handy. 14. - TV kijken vind ik saai, de nieuwe serie bevalt me niet. - Ich finde Fernsehen langweilig, die neue Serie gefällt mir nicht. 15. - Wat doe jij in de zomervakantie? - Was machst du in den Sommerferien? 16. - Hij werkt bij Albert Heijn. - Er arbeitet in Albert Heijn. 17. - Mijn baas is heel aardig. - Der Cheff ist sehr nett. 18. - Vroeger moest ik kranten bezorgen. - Früher musste ich Zeitungen austragen. 19. - Van het geld ga ik rijles nemen. - Von dem Geld werde ich Fakrstunden nehmen. 20. - Rondhangen vind ik niet leuk. - Herumhängen macht mir keinen Spaß. 21. - Onze flat is op de begane grond/op de eerste verdieping. - Unsere Wohnung ist im Erdgeschoß/im ersten Stock. 22. - Ons huis ligt buiten de stad vlakbij het winkelcentrum. - Unser Haus liegt auf dem Lande in der Nähe von einem Einkaufszentrum. 23. - Ik woon in een mooi oud gebouw. - Ich wohne in einem schönen Altbau. 24. - Hij woonde bij kennissen van zijn ouders in een torenflat - Er wohnte bei Bekannten seiner Eltern in einem Hochhaus. 25. - Op zolder is nog een slaapkamertje. - Unterm Dach gibt es noch ein Schlafzimmer. 26. - De plaats waar ik vandaan kom is een klein stadje met 2500 inwoners. - Mein Heimatort is eine Kleinstadt mit 2500 Einwohnern. 27. - Er zijn een paar fabrieken, waar plastic artikelen gemaakt worden. - Es gibt einige Fabriken wo Plastikwaren hergestellt werden. 28. - Er zijn twee bioscopen, kleine winkels en een voetbalveld. - Es gibt zwei Kinos, kleine Läden und einen Fußballplatz. 29. - Je kunt er veel aan sport doen en mooie wandelingen maken. - Man Kkann dort viel Sport treiben und schöne Spaziergänge machen. 30. - Zijn er bezienswaardigheden? - Gibt es Sehenswürdigkeiten? 31. - Is er een openluchtzwembad of een overdekt zwembad? - Gibt es ein Freibad oder ein Hallenbad? 32. - Ik zit in de vierde klas, dat is bij jullie de tiende klas. - Ich bin in der vierten Klasse, das ist bei euch die zehnte Klasse. 33. - Ik zit op de HAVO/op het VWO. - Ich bin in dem ‘havo’-Zweig (einer Realschule)/in dem ‘vwo’-Zweig (einer Gesamtschule). 34. - De leukste vakken zijn scheikunde, geschiedenis, aardrijkskunde en Frans. - Meine Lieblingsfächer sind Chemie, Geschichte, Erdkunde ind Französich. 35. - Ik maak mijn huiswerk of thuis voor de buis of helemaal niet. - Ich mache meine Hasuaufgaben entweder zu Hause für der Fernseher oders überhaupt nicht. 36. - In welke klas zit jij? - Ich welcher Klasse bist du? 37. - Welke vakken doe je niet graag? - Welche Fächer magst du nicht gern? 38. - Op wat voor school zit jij? - In was für eine Schule bist du? 39. - Ik ga om kwart voor acht naar school. - Ich gehe um Viertel vor acht in die Schule. 40. - Ik ga er met de fiets naar toe. - Ich fahre mit dem Fahrrad dorthin. 41. - Ik doe er drie kwartier over. - Ich bin eine dreiviertel Stunde unterwegs. 42. - ’s Ochtends heb ik vijf lessen. - Am Vormittag habe ich fünf Stunden. 43. - ’s Middags hebben wij vaak proefwerken. - Am Nachmittag schreiben wir oft Klassenarbeiten. 44. - Bij Engels let ik nooit op. - Im Englischunterrricht passe ich nie auf. 45. - Sommige leraren zijn verschrikkelijk stom en gemeen. - Manche Lehrer sind schrecklich doof und gemein. 46. - De lerares Nederlands is streng, maar rechtvaardig. - Die Niederländischlehrerin ist streng aber gerecht. 47. - In de pauze mogen wij niet in de klaslokalen. - In der Pauze dürfen wir nicht in den Klassenzimmern. 48. - Dan plagen de jongens de meisjes. - Dann ärgern die Jungen die Mädchen. 49. - Om hoe laat zijn de lessen afgelopen? - Un wie viel Uhr ist der Unterricht zuende? 50. - Wat doen jullie in de lessen? - Was macht ihr im Unterricht? 51. - Van harte gefeliciteerd met je verjaardag. - Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag. 52. - Vrolijk kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar. - Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neujahr. 53. - Vrolijk paasfeest. - Frohe Ostern. 54. - Gefeliciteerd met de verjaardag van je man/dochter… - KAN NIET! 55. - Ik wens jullie veel geluk samen. - Ich wünsche euch viel Gluck auf euren gemeinsamen Lebensweg. 56. - Ik schrijf je om te vragen of je de voorjaarsvakantie bij ons zou willen doorbrengen. - Ich schreibe dir um zu fragen ob du die Frühlingsferien bei uns verbringen möchtest. 57. - Wij zouden met ons tweeën naar zee kunnen gaan. - Wir könnten zu zweit ans Meer fahren. 58. - Wij kunnen van alles gaan doen. - Wir können alles mögliche unternehmen. 59. - Ik verheug me er al op, je nieuwe vriend te leren kennen. - Ich freue mich schon darauf, deinen neuen Freund kennenzulernen. 60. - Vertel me of het allemaal gelukt is. - Sag mir bescheid, ob alles geklappt hat. 61. - Laat me weten, of het kan. - Laß mich wissen, ob es geht. 62. - Ik zou graag willen weten, op welke dag het je uitkomt. - Ich wüsste gern, an welchen Tag es dir passt. 63. - Wij hebben een knusse logeerkamer met een groot tweepersoonsbed. - Wir haben ein gemütliches Gästezimmer mit eniem großen Doppelbett, 64. - Uiteraard kunnen wij ook een hotelkamer voor jullie bespreken. - Selbstverständlich können wir auch ein Hotelzimmer für euch buchen. 65. - Op 10 maart zijn mijn ouders 25 jaar getrouwd. - Am 10. Märtz feiren meine Eltern ihre Silberne Hochzeit. 66. - Zij willen een feestje houden in hun vakantiehuisje. - Sie möchten eine Party in ihnen Ferienhaus veranstalten. 67. - Misschien zou je met kerst langs kunnen komen. - Vielleicht kanntest du zu Weihnachten vorbeikommen. 68. - r.s.v.p. (répondez s’il vous plait) - U.A.w.g. (Um Antwort wird gebeten) 69. - Wij zijn van plan, om jullie van het vliegveld op te halen. - Wir haben vor euch vom Flughafen abzuholen. 70. - Jullie hoeven geen cadeautjes mee te nemen. - Iht braucht keine Geschenke mitzubringen. 71. - Wij wilden met jullie op kerstavond uit eten gaan. - Wir wollten mit euch am Heiligabend essen gehen. 72. - Hartelijk dank voor uw brief. - Herzlichen Dank für Ihren Brief. 73. - Neemt u me niet kwalijk, dat ik nu pas schrijf. - Enschuldigung Sie bitte, dass ich erst jetzt schreibe. 74. - Ik wil u van harte bedanken voor jullie uitnodiging. - Ich m:ochte mich herzlich für eure Einladung bedanken. 75. - Wij hebben uw uitnodiging een paar dagen geleden ontvangen. - Wir haben Ihre Einladung vor einigen Tagen erhalten. 76. - Ik neem je uitnodiging heel graag aan. - Ich nehme deine Einladung sehr gerne an. 77. - Het zou fantastisch zijn, je weer te zien. - Es wäre toll, dich wiederzusehen. 78. - Ik stel voor dat je volgende maand naar ons toekomt. - Ich schlage vor dass du uns nächsten Monat besuchst. 79. - Ik zou het heel fijn vinden, een week bij jou te logeren. - Es würde micch sehr freuen eine Woche bei dir zu verbringen. 80. - Wij zouden het leuk vinden, samen met jou iets te doen. - Es würde uns Spaß machen mit dir etwas zu unternehmen. 81. - Ik heb van 18 juli tot 29 augustus vakantie. - Ich habe vom 18. Juli bis zum 29. August Ferien. 82. - Wij gaan de hele zomer naar Zwitserland en Oostenrijk. - Wir fahren den ganzen Sommer in die Schweiz und nach Österreich. 83. - Pas gisteren was ik nog in Berlijn. - Erst gestern war ich noch in Berlin. 84. - Ik zou kunnen kopen of met de tram kunnen komen. - Ich könnte zu Fuß oder mit der Straßenbahn kommen. 85. - Wij kunnen elkaar bij de bushalte of op het station ontmoeten. - Wir können uns an der Bushaltestelle oder am Bahnhof treffen. 86. - Jammer genoeg moet ik de uitnodiging afslaan. - Leider muß ich die Einladung ablehnen. 87. - Het spijt me, maar ik heb een andere afspraak. - Es tut mir leid, aber ich bin anderswo verabredet. 88. - Het spijt me erg, maar ik ben blut. - Ich bedauere es seht, aber ich bin pleite. 89. - Zou het mogelijk zijn, het bezoek uit te stellen? - Wäre es möglich den Besuch zi verschieben? 90. - Zou het maandag a.s. kunnen? - Wie wär’s am nächsten Montag? 91. - Wat vind je van om acht uur i.p.v. om zes uur? - Wie wär’s un acht Uhr statt um sechs? 92. - Het was heel aardig van jullie om aan mijn verjaardag te denken. - Es ware sehr lieb von euch, an meinen Geburtstag zu denken. 93. - Mijn ouders hebben er geen bezwaar tegen. - Meine Eltern heben nichts dagegen. 94. - Van mijn ouders mag ik onder een voorwaarde mee. - Meine Eltern erlauben mir unter einer Bedingung mitfahren. 95. - Mijn ouders zijn het er mee eens. - Meine Eltern sind damit einverstanden. 96. - Doe je ouders ook de groeten van me. - Grüße bitte dine Eltern von mir. 97. - Ik voelde me bij jullie thuis. - Ich habe mich bei euch wie zu Hause gefühlt. 98. - Ik heb me vandaag geweldig geamuseerd. - Ich habe mich unheimlich amüsiert. 99. - Bij voorbaat dank voor uw moeite. - Im voraus danke ich Ihnen fur Ihre Bemühungen. 100. - Groetjes, Max. - Viele Grüße, Dein Max.

REACTIES

P.

P.

3. Sie moet sie zijn

15 jaar geleden

P.

P.

62. moet 'welchem' zijn

15 jaar geleden

J.

J.

In was für EINE Schule bist du? moet '*einer' zijn.
.38

7 jaar geleden

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.