Hoe kies jij een studie?

Daar zijn wij benieuwd naar. Vul onze vragenlijst in en bepaal zelf wat voor beloning je daarvoor wilt krijgen! Meedoen duurt ongeveer 7 minuten.

Meedoen

Jongerentaal

Beoordeling 7.1
Foto van een scholier
  • Opstel door een scholier
  • 5e klas havo | 620 woorden
  • 2 november 2001
  • 166 keer beoordeeld
Cijfer 7.1
166 keer beoordeeld

ADVERTENTIE
Overweeg jij om Politicologie te gaan studeren? Meld je nu aan vóór 1 mei!

Misschien is de studie Politicologie wel wat voor jou! Tijdens deze bachelor ga je aan de slag met grote en kleine vraagstukken en bestudeer je politieke machtsverhoudingen. Wil jij erachter komen of deze studie bij je past? Stel al je vragen aan student Wouter. 

Meer informatie
D U wnt 2 rId my txt…?(Do you want to read my text?) “Eejjz, ik heb helemaal geen doekoe meer, ik krijg mijn zakgeld niet voor de volgende twee fucking weken, en ik moet die nieuwe PS2 met die vette graphix gewoon hebben, weetje.” Dit is een typische jongeren uitspraak van nu. De jongerentaal van vandaag verandert heel erg snel. Wie houdt het nog bij? Als je dit artikel over twee maanden leest, is deze zin misschien al weer “uit”. Gaaf kan nu écht niet meer, dat is echt ‘not done’, master, en vet, dát zijn de woorden! Waar komen die woorden vandaan? Waardoor onderscheidt deze taal zich van het Algemeen Beschaafd Nederlands? Wie ontwikkelt die taal eigenlijk precies? En gaan volwassenen ook mee met de stroom? Englisch? Español? ?ױאדהחל Er zijn verschillende manieren waarop de jongeren taal zich kan ontwikkelen. Jongeren van nu halen veel woorden uit buitenlandse talen. Iedereen kent het Surinaamse woord doekoe (geld), en fittie (gevecht) wordt ook veel gebruikt. Verder halen we veel woorden uit het Arabisch en Spaans. Maar het overgrote deel van de ‘nieuwe’ woorden komt uit het Engels. Woorden zoals Kicken, Cool, Dope, Fuck, Shit, Graphix en Pasen (doorgeven) komen overduidelijk uit het Engels. Soms worden deze woorden overgenomen in hun letterlijke betekenis. Bijvoorbeeld to pass, betekend in het Engels doorgeven. Dit woord wordt dan in het zinsverband “Pass mij die cd eens even” gebruikt. Maar er zijn ook woorden die in het Nederlands een totaal andere betekenis krijgen. Bijvoorbeeld Kicken. In het Engels betekend het schoppen, trappen. Maar in het ‘Nederlands’ betekend het erg leuk, of spannend. Wel is het duidelijk dat ook volwassenen mee gaan met de Engelse trend. Vooral in het kantoorleven vind je veel woorden die uit het Engels afkomstig zijn. Soms weten we zelfs niet meer dat deze woorden oorspronkelijk niet Nederlands zijn! Bijvoorbeeld stress, computer, printer, of manager. Iniedergeval, Engels heeft vandaag de dag steeds meer invloed op onze taal. Cool staat zelfs in het van Dale woordenboek: Cool(bn.) [jeugd.] bijzonder goed => gaaf

Hier staat duidelijk aangegeven dat het vooral gebruikt wordt door jongeren. Het zijn ook de jongeren die de taal steeds vernieuwen. Expressie middel Waarom dat vernieuwen vraag je je af. Waarschijnlijk omdat jongeren zich willen onderscheiden. Dat doen ze niet alleen met kleding en muziek, maar dus ook met hun taal. Ze gebruiken het als expressie middel. Daar komt nog bij: niemand blijfft eeuwig jong. Er komen steeds nieuwe generaties die de taal vernieuwen. W8 ff! Maar ook andere factoren veranderen de jongerentaal van nu. Jongeren lijken ook steeds meer afkortingen te maken. Bijvoorbeeld: even (effe) wordt ‘ff’, en wacht wordt ‘w8’. Dit hoor je natuurlijk niet bij het praten van deze woorden, maar je ziet het vaak voorkomen bij chatprogramma’s zoals ICQ en MSN. Men wil dan zo snel mogelijk een zin intypen, en gebruiken dan afkortingen. Ook een oorzaak van deze afkortingen is te vinden bij de mobiele telefoons. Bij een SMS mag je maar een bepaald aantal tekens gebruiken, je wil het dan natuurlijk op een zo kort mogelijke manier doen. ‘D U wnt 2 go out 2nite?’ betekend dus: Do you want to go out tonight? Alles moet dus zo kort mogelijk Schaam je!! Kortom, jongeren gebruiken hun taal als expressie middel. De taal verandert constant omdat niemand voor altijd jong blijft. Misschien, als dit artikel gelezen wordt, is het alweer gedaan met de woorden waarvan ik dacht dat ze hip waren. En over twintig jaar lachen ze me helemaal uit….Ga maar eens na, als je moeder, waar al je vrienden bij zijn, tegen je zegt: “ja die nieuwe broek staat je echt toppie!” schaam jij je toch ook? Want die woorden kunnen écht niet meer….

REACTIES

E.

E.

Hey Jori!!! hoe gaat het??? ik vind je werkstuk erg goed!!! groetjes en liefs Eva

22 jaar geleden

L.

L.

Heeyy Jori,
Je hebt dit verslag echt super leuk geschreven!!!! Echt goed!! doeg xxx Lotte

21 jaar geleden

S.

S.

ik wou vragen of je nog bronverelding en informatie waar je gehaalt hebt en waar voor je dit onderwerp gekozen hebt

21 jaar geleden

A.

A.

Hallo,
ik moet voor nederlands een betoog schrijven over jongerentaal, maar ik kan er niet veel info over vinden, alleen de standaard verhaaltjes. Mag ik weten waar jij je info. vandaan heb? Welek site bijvoorbeeld, als je dat nog weet.

groetjes

18 jaar geleden

A.

A.

Dankje wel, je hebt me echt geholpen! Groetjes Ann-Sophie :)

7 jaar geleden

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.