Ben jij 16 jaar of ouder? Doe dan mee aan dit leuke testje voor het CBR. In een paar minuten moet je steeds kiezen tussen 2 personen.

Meedoen

Zonder liefde ben je nergens door Karel Eykman

Beoordeling 6.5
Foto van een scholier
Boekcover Zonder liefde ben je nergens
Shadow
  • Boekverslag door een scholier
  • 4e klas havo | 2797 woorden
  • 15 augustus 2006
  • 24 keer beoordeeld
Cijfer 6.5
24 keer beoordeeld

Boekcover Zonder liefde ben je nergens
Shadow
Zonder liefde ben je nergens door Karel Eykman
Shadow
ADVERTENTIE
Overweeg jij om Politicologie te gaan studeren? Meld je nu aan vóór 1 mei!

Misschien is de studie Politicologie wel wat voor jou! Tijdens deze bachelor ga je aan de slag met grote en kleine vraagstukken en bestudeer je politieke machtsverhoudingen. Wil jij erachter komen of deze studie bij je past? Stel al je vragen aan student Wouter. 

Meer informatie
Zonder liefde kom je nergens, Karel Eykman… gedichtenbundel

OVER DE DICHTBUNDEL

Titelverklaring

Je kunt van alles hebben en doen, maar zonder liefde ben je nergens, dan stel je niks voor.

Opbouw:

De bundel is samengesteld uit 5 thema’s of hoofdstukken, namelijk Dochter, Zoon, Vrouw, Man & Zonder liefde ben je nergens. Er is ook nog een proloog en in de epiloog staat het titelgedicht.

Hoofdstukken:

De bundel is opgebouwd in de proloog, 5 hoofdstukken en de epiloog.

De 5 hoofdstukken zijn:

Dochter: de gedichten voor en over de dochter van de schrijver.
Zoon: de gedichten voor en over de zoon van de schrijver.
Vrouw: de gedichten voor en over de vrouw van de schrijver.
Man: de gedichten van en over de schrijver zelf.
Zonder liefde kom je nergens: gedichten over ??????????????

Gemeenschappelijk thema:

Het gaat allemaal over liefde, maar wel verschillende soorten. En zonder liefde, stel je eigenlijk niks voor.

ANALYSE GEDICHTEN

Proloog: Waarmee alles begint.

Dames en heren, jongens en meisjes
Over enkele minuten naderen wij station Zwolle
Toch gaat deze trein nog als intercity verder
Naar Groningen helemaal, of Leeuwarden desnoods.
Reizigers voor de stoptrein naar uitgerekend Deventer
Of, voor wie dat per se wil, een gat als Ommen
Wordt verzocht hier uit en ook nog over te stappen.
Wel een beetje opschieten, anders mist u de aansluiting
Vanwege onze vertraging door die lullige stroomstoring.

Dat was niet expres, maar om logistieke redenen.

Past u bij het verlaten van deze trein wel op
Voor het verliezen van verloren voorwerpen
Zoals handtasjes, paraplu’s en zelfs kunstgebitten.
En vergeet vooral die bloemen niet, Karel.
Ja, ik heb het tegen jou.
Die zorgvuldig gekozen fresia’s bedoel ik
Die gele die, logisch, naar bloemen ruiken
Daar in het rek boven je, naast De Telegraaf

Als je uit gaat stappen
Houd ze dan achter je rug
Want fresia’s moeten een verrassing blijven.
Fresia’s gaan het helemaal maken.
Ze gaan er alles van maken wat er goed te maken valt.

Jij hoop maar dat ze staat te wachten
En zij is onzeker of jij wel uit zult stappen.
Jij ziet er ook mal uit, met je handen op je rug
Maar zij weet niet wat je daarachter hebt te verbergen.
En jij weet niet dat hiermee alles gaat beginnen.


Nogmaals onze excuses voor die tien minuten vertraging.
Maar nu eerst: Zwolle!

Letterlijke vertaling:

Dames en heren, jongens en meisjes
Over enkele minuten komen wij bij station Zwolle.
De trein rijdt verder als intercity naar Groningen of Leeuwarden.
Reizigers die een andere kant op moeten worden verzocht om hier over te stappen.
Door de vertraging door een stroomstoring heeft u niet veel tijd.

Denkt u bij het verlaten van de trein aan uw eigendommen.
Karel, denk aan je fresia’s. Als je uitstapt verberg ze dan, dan blijft het een verrassing.
Zo kun je goedmaken wat er goed te maken valt.

Je hoopt dat ze op je wacht, maar zij weet niet of je wel uit zult stappen.
Zij weet niet wat je te verbergen hebt, en jij weet niet dat hiermee alles gaat beginnen.

Nogmaals onze excuses voor de vertraging. Hier is: Zwolle!


Inhoud:

De schrijver van het gedicht wil duidelijk maken dat je door iets op de juiste manier te doen, alles goed kunt maken. Je kunt opnieuw beginnen.
Dat zie je aan:
• Met fresia’s komt alles goed wat goed te maken valt
• Jij weet niet dat hiermee alles gaat beginnen.

Het thema van dit gedicht is: opnieuw beginnen.

Techniek:

Er zit geen duidelijk rijmschema in, het is een vrij vers.
Het gedicht is opgebouwd uit 5 strofen.
Ook zit er geen rijm in, voor zover ik het kan ontdekken.

Beeldspraak:
Fresia’s gaan het helemaal maken. Dat is een metafoor. Het lijkt alsof de fresia’s het goed gaan maken, maar de persoon die de fresia’s geeft, maakt het goed door middel van de fresia’s.

Stijlfiguren:
Herhaling -> Het naderen van station Zwolle:
- Dames en heren, jongens en meisjes, over enkele minuten naderen wij station Zwolle.

- Maar nu eerst: Zwolle!
Herhaling -> Excuses voor vertraging:
- Wel een beetje opschieten, anders mist u de aansluiting vanwege onze vertraging door die lullige stroomstoring. Dat was niet expres maar om logistieke redenen.
- Nogmaals onze excuses voor die tien minuten vertraging.
Herhaling -> Fresia’s. De fresia’s worden telkens herhaalt.

Eigen mening:

Ik vond het een grappig gedicht. Voorbeelden daarvan:
- Een heel verhaal tegen Karel, terwijl er eigenlijk alleen maar omgeroepen hoeft te worden dat ze station Zwolle naderen.
- De zin: Het verliezen van verloren voorwerpen.
Verder vond ik het op zichzelf wel goed voor te stellen. Ik zie het letterlijk voor me gebeuren.

Dochter: Zwanger

God o god, ik voel het van binnen
Ik ben er van binnen van vervuld.
Een kind is in mij aan het beginnen
Ik voel zijn getrappel van ongeduld.

Ik ben maar een meisje zoals zovelen

Maar door dit kind stel ik wat voor.
Van nu af aan kan niets me iets schelen
En dat gaat voortaan altijd door.

Dit kind zal van zich laten horen
Wat heel de wereld horen moet.
Als die eenmaal is geboren
Let op mijn woorden, dan begint het pas goed.

God o god, ik voel het van binnen
Ik ben er van binnen van vervuld.
Een kind is in mij aan het beginnen
Ik voel zijn getrappel van ongeduld.

Letterlijke vertaling:

Ik voel het van binnen, ik ben ermee vervuld.
Een kind begint in mij, ik voel zijn getrappel.

Ik ben maar een meisje zoals zovelen, maar door dit kind stel ik iets voor.
Vanaf nu kan niets me schelen. En dit gaat voortaan door.

Dit kind zal van zich laten horen. Heel de wereld moet het horen.
Als het kindje eenmaal geboren is, dan begint het pas goed.


Ik voel het van binnen, ik ben ermee vervuld.
Een kind begint in mij, ik voel zijn getrappel.

Inhoud:

Het gaat over een meisje die zwanger is. Ze voelt het kindje in haar buik. Het trappelt.
Door het kindje heeft ze het gevoel dat ze iets voorstelt. Niets kan haar meer schelen, het draait allemaal om het kindje.
Het kindje zal van zich laten horen, iedereen moet het horen. Als het kindje geboren is, gaat het pas goed.

Het thema is zwanger zijn, een nieuw leven, een nieuw begin.

Techniek:

Het gedicht bestaat uit 4 kwatrijnen.
Het is gekruist ruim: abab. Bijv: binnen, vervuld, beginnen, ongeduld.
Het is eindrijm, volrijm. De klinkers wat daarna komt, zijn gelijk.

Beeldspraak:
Er zit een personificatie in, namelijk: wat heel de wereld horen moet. De wereld kan niet horen, niet luisteren.

Stijlfiguren:
Herhaling -> De eerste en laatste strofe zijn gelijk.
God o god, ik voel het van binnen
Ik ben er van binnen van vervuld.

Een kind is in mij aan beginnen
Ik voel zijn getrappel van ongeduld.

Eigen mening:

Ik vind dit een heel mooi gedicht omdat er echt beschreven wordt hoe het meisje zich voelt.
Het is ook best wel “gevoelig”, je voelt een soort bescherming van het meisje voor haar kindje.

Zoon: Luddevudde

Mijn zoon
Ik sta maar toe te kijken
Maar helpen kan ik dit keer niet.
Mijn zoon
Ik kan je niet bereiken
Ik kan niet anders
Dan een beetje mee lijden in je verdriet.

Luddevudde
Dat is zo hartverscheurend
Zoals je fietst verbeten door de stad.
Luddevudde
Is schelden tierend treuren
Ik ken dat, ja natuurlijk ken ik dat.
Dat zijn de dagen van veel drinken en hard werken
Om te verwerken wat blijft malen in je kop
En je houdt je sterk en laat niets merken
En alles gaat maar door en niets houdt op.


Mijn zoon
Waar moet je het nu zoeken
Als elke straathoek je denken doet aan haar?
Mijn zoon
Ik steun je in je vloeken
Al heb je daar niet veel aan, dat is waar.

Luddevudde
Ik wil je graag nabij zijn
Je zal wel net als mij zijn
Net als ik toen.
Luddevudde
Ik sta hier naast de zijlijn
En meer kan ik niet voor je doen.

Letterlijke vertaling:

Mijn zoon, ik sta maar te kijken. Dit keer kan ik je niet helpen.
Mijn zoon, ik kan je niet bereiken. Ik kan niks anders doen dan een beetje mee lijden in je verdriet.

Liefdesverdriet is zo hartverscheurend. Je fietst verbeten door de stad.
Liefdesverdriet is schelden, tieren, treuren. Ik ken dat, ja ik ken dat.

Dat zijn dagen waarin je veel drinkt, hard werkt, om te verwerken wat blijft malen door je hoofd.
Je houdt je sterk en laat niets merken. Alles gaat maar door, en niets stopt.

Mijn zoon, waar moet je nou naartoe, als alles je aan haar doet denken?
Mijn zoon, ik steun je in je vloeken. Je hebt er niet veel aan, ik weet het.

Liefdesverdriet, ik wil je graag helpen. Je zult wel net zo zijn als ik toen.
Liefdesverdriet, ik sta naast de zijlijn en ik kan niets meer voor je doen.

Inhoud:

Een zoon heeft liefdesverdriet. Zijn vader wil hem helpen, maar hij kan het niet. Liefdesverdriet is iets, waarbij je niet kunt helpen.

Het thema is liefdesverdriet en steun.

Techniek:

Dit gedicht is opgebouwd uit 4 strofen.
In dit gedicht zit verspringende eindrijm.

Beeldspraak:
Zit er niet in.

Stijlfiguren:
• Parallellisme: Elke strofe begint met: Mijn zoon, of met Luddevudde. Verder komt het in elke strofe nog een paar keer voor.
• Hyperbool: Hartverscheurend. Liefdesverdriet scheurt niet echt je hart, maar zo voelt het wel.


Eigen mening:

Ik vond het een mooi gedicht omdat het heel herkenbaar is. Met liefdesverdriet heb je steun nodig, maar die is moeilijk te geven.

Vrouw: Heb jij dat nooit?

Heb jij dat nooit
In een groep, op een plek?
Iedereen heeft plezier
Maar jij denkt, ze zijn gek.
Heb jij dat nooit?

Heb jij dat nooit
Dat je ’t niet meer vertrouwt?
Als het net gezellig is
Dat je denkt, ik zit fout?
Heb jij dat nooit?

Heb jij dat nooit
Als je vrolijk hoort te zijn?
Dat je ’t anders bekijkt
Dat je denkt, dit is schijn?
Heb jij dat nooit?

Heb jij dat nooit
Dat gevoel van:
Hollen, rennen, scheuren,
Oprotten, oppleuren
Wegracen en wegwezen!
Heb jij dat nooit?

Letterlijke vertaling:

Heb jij wel eens in een groep of op een plek dat iedereen plezier heeft, maar dat jij denkt: ze zijn gek! Heb je dat wel eens?

Heb jij wel eens in een club of op een feest, zo’n gevoel van: wat doe ik hier? Het is wel mooi geweest.. Heb je dat wel eens?


Heb jij wel eens dat je het niet vertrouwt? Dat je denkt als het net gezellig is: Ik zit hier fout. Heb je dat wel eens?

Heb jij wel eens het gevoel van, ik moet weg hollen, rennen, scheuren, oprotten, oppleuren, wegracen en wegwezen? Heb je dat wel eens?

Inhoud:

De schrijver laat je nadenken over jezelf, hoe jij je voelt in groepen.
Het thema is dan ook: Je gevoel in een groep.

Techniek:

Er zijn 5 strofen, waarvan 4 kwatrijnen.
Het is omarmende eindrijm. Bijv.
- Nooit, nooit
- Plek, gek
- Feest, geweest
- Vertrouwt, fout
- Zijn, schijn.

Beeldspraak:
Zit er niet in.

Stijlfiguren:
• Herhaling: heb jij dat nooit?
• Parallellisme: heb jij dat nooit?

Eigen mening:

Ik vond het wel een leuk gedicht, omdat je na gaat denken hoe je jezelf voelt in een groep. Het is goed voor te stellen.

Man: Laat die jongen toch

Dat je hem niet gekend hebt, moet je niet zeggen
Is niet eerlijk, is niet waar

Kan je niet maken.
Ik weet wel, vol malle spandoekidealen
Liep hij met vlaggen die hij niet overeind hield
En toch waagde hij het erin te geloven.
Maar zo’n jongen moet je niet laten vallen
Die laat je niet los
Die houd je er in.
Ik weet wel, hij kon doorslaan, om zich heen slaan
En wilde van zichzelf of wie dan ook niets weten.
Dan maakte hij het uit, dan sloot de zak zich op.
Maar zelfs voor die jongen moet je je niet schamen
Die gooi je niet weg
Die vang je juist op.
Want ik weet ook dat die puber door roeien en ruiten
Het durfde om schepen te verbranden, zijn hart te laten fikken
Overdreven over de schreef en niet meer terug.
Ik verdom het die jongen achter mij te laten
Ik neem hem altijd mee

De jongen die ik was.
Dus geef die jongen van mij een pilsje.
Dat heeft hij nodig, al heeft hij het niet verdiend.

Letterlijke vertaling:

Je moet niet zeggen dat je hem niet hebt gekend. Dat is niet eerlijk en niet waar. Dat kun je niet maken.
Ik weet wel dat hij meedeed met protesten. Hij deed mee, zonder het echt aan te kunnen, maar hij wilde!
Zo’n jongen moet je bij je houden.
Ik weet wel dat hij door kon slaan, helemaal gek werd.
Hij maakte het uit, maar zelfs voor hem moet je je niet schamen. Je moet hem juist opvangen.
Ik weet ook dat die puberjongen door alles heen toch veel lef had.
Ik wil die jongen niet achter mij laten. Ik neem hem altijd met me mee. Ik was die jongen.
Geef hem een pilsje, hij heeft het nodig, maar hij heeft het niet verdiend.

Inhoud:
Het gaat om het accepteren van een persoon. Wat hij ook doet, accepteer hem zoals hij is, dat heeft hij nodig.
Het thema is: Acceptatie.


Techniek:

Het gedicht is niet opgebouwd uit strofen.
Er zit geen rijm in, het is een vrij vers.

Beeldspraak:
Zit er niet in.

Stijlfiguren:
• Archaïsme -> overdreven over de schreef..

Zonder liefde kom je nergens: Ik kom er zo op

Kom help me eens even
Hoe noem je die ook alweer?
Het ligt op het puntje van mijn tong.

Je hebt bittere en je hebt ze met tuiten.
Biggelen kunnen ze ook.
Men placht ze te plengen in vroeger tijden
En waren weg te pinken, de kleine dan.

Kom help me eens even,
Hoe noem je die ook alweer?
Het ligt op het puntje van mijn tong.

Met de rug van je hand zijn ze weg te vegen.
Je make up gaat ervan in puin.

Je kan er vol mee schieten of uit in barsten.
Ook krokodillen, maar die tellen niet mee.

Toe, help me dan
Aan het woord dat ik zoek.
Ik kan er emmers mee vullen
Om jou.

Letterlijke vertaling:

Kom help me even
Hoe noem je die dingen ook alweer?
Ik weet het bijna.

Er zijn bittere van, en je kunt ze hebben met tuiten.
Ze kunnen ook over je wangen lopen
Je moet proberen om ze zo vroeg mogelijk uit te storten.
Je kunt de kleine ook wegvegen

Kom help me even
Hoe noem je die ook alweer?
Ik weet het bijna

Je kunt ze met de rug van je hand wegvegen
Je make up blijft hierdoor niet zitten
Je kan er vol mee schieten of je kunt erin uitbarsten
Je kunt er ook krokodillen van hebben, maar die zijn niet echt.


Help me nou!
Zoeken naar de woord
Ik kan er emmers mee vullen, om jou!

Inhoud:

Het gaat over het zoeken van een woord waar iemand niet op kan komen. Het gaat om tranen. Verdriet hebben om een ander.
Het thema is: Zoeken.

Techniek:

Het gedicht is opgebouwd uit 5 strofen. Er zit geen rijm in, het is een vrij vers.

Beeldspraak:
Zit er niet in.

Stijlfiguren:
• Herhaling: de 1e en 3e strofe.
• Hyperbool: emmers vullen met tranen. Dat is een onmogelijke overdrijving.
• Archaïsme: men placht ze te plengen in vroeger tijden -> Je moet proberen om ze zo vroeg mogelijk uit te storten.

Eigen mening:

Het is duidelijk voor te stellen, daarom vind ik het wel een leuk gedicht. Je gaat ook nadenken wat het gezochte woord kan zijn.

Epiloog: Zonder liefde kom je nergens

Al blies ik trompet

Hoog van de toren
Al zong ik in koren
De sterren van de hemel, het hoogste lied
Maar had de liefde niet
Dan klink het toch net
Als toeters en bellen.
Ik had niet te vertellen
Had ik de liefde niet.

Zonder liefde ben ik nergens
Zonder jullie stel ik niets voor.
Had ik jullie niet bij me
Dan ging ik er aan onderdoor.

Want liefde is echt
En liefde is aardig
Is open, oprecht
En eerlijk, rechtvaardig.
’t Is liefde die ziet
Hoe opnieuw te beginnen,
Die ieder verdriet
Ook de dood kan overwinnen.

Letterlijke vertaling:

Al blies ik trompet hoog van de toren en al zong ik in koren de sterren van de hemel, maar zonder liefde klinkt het niet, dan stelt het niets voor.
Zonder liefde ben ik nergens, zonder jullie stel ik niets voor. Als ik jullie niet bij me had, ging ik er aan onderdoor.

Liefde is echt, aardig, open, oprecht, eerlijk, rechtvaardig.
Het is liefde die ziet hoe je opnieuw moet beginnen. Die alles, zelfs de dood, kan overwinnen.

Inhoud:

Zonder liefde stel je niets voor. Je kunt nog zoveel mooie dingen hebben, maar zonder liefde is het niets.

Het thema is liefde.

Techniek:

Het gedicht is opgebouwd uit 3 strofen.
Het is volgens mij een vrij vers. Het rijmschema ziet er als volgt uit:
Abbccaddc efgf hihicjcj.
Het is eindrijm, volrijm.

Beeldspraak:
Personificatie -> Liefde is echt, aardig, open, oprecht, eerlijk, rechtvaardig. De liefde is dat niet, maar de persoon die echte liefde kan geven is dat.

Stijlfiguren:
Zitten er niet in.

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.