A welke renaissance-ideen vind je in het werk terug? Leg je antwoord uit. In tegenstelling tot het werk uit de middeleeuwen wat ik heb behandeld speelt in dit boek de godsdienst geen rol. Dit is ook een typerend verschil tussen middeleeuwen en renaissance. Ook het feit dat er hernieuwde interesse voor de klassieke periode ontstond is terug te vinden in Warenar. Dit boek is namelijk gebaseerd op een boek uit de oudheid, in vraag c ga ik hier verder op in.Ook is de schrijver van het boek niet langer, zoals in de middeleeuwen onbekend. B. Speelt een belangrijke historische gebeurtenis een rol in het werk? Zo ja: welke? Er spelen geen belangrijke historische gebeurtenissen een rol in het verhaal, dit draagt bij aan het feit dat het behoorlijk tijdloos is. C. Vind je in het werk de invloed van de schrijvers uit de klassieke Oudheid terug? Is het werk een voorbeeld van translatio, imitatio of aemulatio? Beargumenteer je antwoord. Ja, het is gebaseerd op een stuk uit de oudheid, namelijk Aulularie, geschreven door Plautus in ongeveer 200 voor Christus. Hij past de ruimte waar het zich afspeelt aan, hij plaatst het in Amsterdam, en de mensen geeft hij ook Nederlandse trekjes mee. Ik denk dat er daarom sprake is van Imitatio. Hij vertaalt het verhaal namelijk niet alleen, hij verplaats het ook naar de gebruiken en tijd waarin hij leefde. Hij maakt er echter geen geestelijk verhaal of iets dergelijks van, hij geeft er geen nieuwe moraal aan mee of zo, dus ik meen dat er geen sprake is van aemulatio. D. Tot wel genre behoort het werk? Leg uit welke kenmerken van dit genre je in het boek terugvindt. Het werk behoort tot de komedies. Een kenmerk daarvan is natuurlijk dat het bedoeld is om mensen te laten lachen, te vermaken. Hooft houdt zich aan de indeling van de klassieke komedie van vijf bedrijven . Naast het vermaken van het publiek was het doel van de komedie ook het publiek te wijzen op hun eigen tekortkomingen. Dit doet Hooft door de gierigheid van Warenar belachelijk te maken, hiermee wijst hij het publiek op hun gierigheid. Eindoordeel en evaluatie Eindoordeel Ik vond het verhaal van Warenar leuk, maar de manier waarop Hooft het heeft uigewerkt vind ik niet optimaal. Soms ging hij te ver door met hetzelfde idee, waardoor het niet meer grappig was, of te voorspelbaar. Het lezen van een toneelstuk vond ik niet storend, meestal vind ik dat niet leuk om te lezen, maar hierbij viel het mee. Langere stukken door één persoon gezegd, of terzijdes vond ik daarom ook leuker dan dialogen waarbij telkens één regel door de één en dan weer één door de ander werd gezegd. Ik vond het boek niet zo ingewikkeld te lezen als ik had gedacht, het is gelukkig niet zo lang. Ik vond het verhaal ook behoorlijk geloofwaardig, behalve dan dat Warenar te veel een stereotiep is geworden, hij ziet geneens dat zijn eigen dochter hoogzwanger is! Mijn conclusie is dat het boek wel grappig is, en het ook wel aan te raden is om te lezen. Maar dit komt ook mede omdat het kort is, als het langer was geweest was het me denk ik behoorlijk gaan vervelen. Omdat je er nu niet te lang mee bezig bent is het wel de moeite waard. Evaluatie Ik vond het moeilijker om aan dit boek te werken dan aan het boek van de middeleeuwen, dat hadden we immers al uitgebreid behandeld. Ik was ook de aantekeningen van de les over Warenar kwijtgeraakt wat niet erg handig was. Toch was het wel te doen, ook de verwerkingsopdracht was niet al te ingewikkeld, als je de informatie uit het literatuurboek goed las kon je met die informatie de vragen goed beantwoorden.
Warenar door P.C. Hooft
6.9
Geld en liefde - wie droomt er niet van? P.C. Hooft bewerkte het eeuwenoude thema tot het blijspel 'Warenar', over een achterdochtige vrek en zijn zwangere dochter. De komische verwikkelingen rond een pot met geld en een opgedrongen huwelijk spelen in het hartje van Amsterdam, waar arm en rijk naast elkaar wonen. De vrek en de rijkaard, het meisje en de minnaa…
Geld en liefde - wie droomt er niet van? P.C. Hooft bewerkte het eeuwenoude thema tot het blijspel 'Warenar', over een achterdochtige vrek en zijn zwangere dochter. De komi…
Geld en liefde - wie droomt er niet van? P.C. Hooft bewerkte het eeuwenoude thema tot het blijspel 'Warenar', over een achterdochtige vrek en zijn zwangere dochter. De komische verwikkelingen rond een pot met geld en een opgedrongen huwelijk spelen in het hartje van Amsterdam, waar arm en rijk naast elkaar wonen. De vrek en de rijkaard, het meisje en de minnaar, de dienstmeid en de boekhouder, allemaal houden ze het publiek een spiegel voor. 'Warenar' werd de succesvolste komedie van de Gouden Eeuw.
Oefenen voor je mondelingen?
Komen je mondelingen er aan en wil je oefenen? Probeer onze Boekenquiz. We stellen je open vragen over de gelezen boeken.
ADVERTENTIE
Overweeg jij om Politicologie te gaan studeren? Meld je nu aan vóór 1 mei!
Misschien is de studie Politicologie wel wat voor jou! Tijdens deze bachelor ga je aan de slag met grote en kleine vraagstukken en bestudeer je politieke machtsverhoudingen. Wil jij erachter komen of deze studie bij je past? Stel al je vragen aan student Wouter.
Meer informatie
REACTIES
:name
:name
:comment
1 seconde geleden
K.
K.
Goed verslag, duidelijk en handig. Snap alleen de titelverklaring niet..
13 jaar geleden
AntwoordenS.
S.
Warenar kan voor twee dingen staan: Warenar is een ware-nar; een echte nar of, zoals sommigen denken: een nar in de war.
12 jaar geleden
AntwoordenV.
V.
Dit boek is wel aemulatio met de argumenten die jij gebruikt voor imitatio. Daarnaast heeft Hooft er ook nog een derde bedrijf aan toegevoegd. Daarnaast is het geen komedie maar een blijspel.
12 jaar geleden
Antwoorden