ADVERTENTIE
Luisterboeken: de makkelijke optie? Lars is niet echt een fan van lezen. Daarom gaat hij op zoek naar de beste manieren om door zijn leeslijst heen te komen. Red je het met alleen maar samenvattingen, of is een e-reader of luisterboek een betere optie? Deze video wordt mede mogelijk gemaakt door Storytel.

Probeer 30 dagen gratis
Zakelijke gegevens
a) Auteur: Naima El Bezaz
b) Titel: De weg naar het Noorden, Pandora, 1998-3, 142 blz. (eerste druk 1995)
c) Genre: Realistische roman

Verdieping
a) Samenvatting: Ghali is een werkloze Marokkaan en hij leeft van het geld dat zijn vrouw, Fatima, verdient. Zij is de dochter van Omar en hij is weer een oom van Ghali.
Na de dood van Ghali's moeder woont Ghali bij hen in huis. In een theehuis komt Ghali zijn oude jeugdvriend Sadi tegen. Hij vertelt hem dat hij werkloos is en dat hij graag voor een betere toekomst naar Europa zou willen. Sadi grengt hem in contact met Yassine die hem voor veel geld aan een betere toekomst in Europa kan helpen. Om aan zoveel geld te komen verkoopt Ghali de sieraden van zijn overleden moeder. Hij krijgt van Yassine een vals paspoort waarin hij Mohammed Ben Salem heet. En hij vertrekt zonder dat zijn vrouw dat weet richting het Noorden. Omar en zijn andere dochter Leila weten dit wel. Al snel blijkt dat Yassine een mensen- en drugssmokkelaar is. Ghali moet voor hem een vrachtwagen met drugs naar Frankrijk vervoeren. Yassine verstopt van te voren drugs in de auto van een Duits stelle tje. Aan de grens kent Yassine zijn mensen. Hij zorgt ervoor dat het Duitse stelletje door de douane wordt gecontroleerd zodat Ghali rustig kan doorrijden. In Frankrijk vervoert Yassine zelf de drugs naar de kopers. Ondertussen brengt Sadi Ghali naar de flat van een ver familielid Hakim, hij helpt hem aan onderdak en aan een baantje als afwasser in het restaurant waar Hakim als kok werkt. Wanneer Yassine lastig begint te worden, brengt Hakim Ghali naar Amsterdam.
Daar krijgt Ghali onderdak van Karim.
In de Proloog wordt Karim al vermoord door een stel racisten en wordt Ghali in elkaar gesla gen. Daarna wordt de rest van het verhaal als een flashback verteld. Totdat Ghali wakker wordt in het ziekenhuis en wordt aangesproken met Hamidane, dit blijkt de achternaam van Karim te zijn. Ze hadden namelijk per ongeluk elkaars jassen aangetrokken waarin hun identiteits papieren zaten. Ghali heeft nu de identiteit van Karim en is niet langer illegaal.
b)Onderzoek van de verhaaltechniek:
1)De schrijfstijl: Realistische roman
2)De ruimte: Het verhaal speelt zich af in Marokko, Frankrijk en Nederland en in deze tijd.
3)De verhaalfiguren: Ghali: Hij is de hoofdpersoon. Na de dood van zijn moeder wordt hij ondergebracht bij zijn oom en tante. Hij is getrouwd met Fatima, de dochter van zijn oom.
Hij is werkloos en vertrekt naat Europa in de hoop op een betere toekomst, maar eenmaal in Europa aangekomen blijkt het allemaal niet zo mooi te zijn als hij dacht.
Fatima: Zij is de vrouw van Ghali, maar er is geen sprake meer van echte liefde tussen die twee. Later laat Ghali haar zelfs in de steek.
Omar: Hij is de oom en de schoonvader van Ghali. Ook neemt hij samen met zijn vrouw de zorg van Ghali op zich als zijn moeder overlijdt.
Sadi: Hij is een oude jeugdvriend van Ghali. Hij brengt Ghali in contact met Yassine en dan blijkt dat het een grote oplichter is.
Yassine: Hij is een mensen- en drugssmokkelaar. Hij gebruikt mensen om zelf zijn handen niet vuil te maken, het is een grote oplichter.
Hakim: Hij is een ver familielid van Ghali. Hij woont in Parijs en geeft Ghali onderdak en helpt hem aan een baantje als afwasser, later brengt hij Ghali naar Amsterdam.
Karim: Hij geeft Ghali onderdak in Amsterdam en wordt later vermoord door racisten.
4)De vertelwijze: Ik-perspectief, alles wordt bekeken vanuit de ik-figuur.
c)Op zoek naar de thematiek:
1)Wat is de hoofdgedachte? Marokkaanse mensen die naar Europa gaan om daar een beter bestaan op te bouwen en om werk te vinden.
2)Welke tekstgedeelten en motieven zijn typerend voor dat thema? Eigenlijk bijna het hele boek want het gaat almaar overGhali, die naar Europa gaat om daar een beter bestaan op te bouwen en om werk te vinden
3)Wat is het verband tussen de titel en het thema? Veel werklozen Marokkanen dromen van een rijker en beter bestaan in West-Europa. Om dit ideaal te bereiken kiezen zij voor De weg naar het Noorden.
d)Plaats in de literatuurgeschiedenis:
1)Wanneer is het werk voor het eerst gepubliceerd? In 1995
2)Wat weet je van de schrijver? Naima El Bezaz is geboren in Meknes, Marokko, in1974.
In 1978 emigreerde ze met haar moeder naar Nederland. Haar vader woonde en werkte hier al.
Naima studeert rechten aan de universiteit in Leiden. In haar vrije tijd schrijft ze, De weg naar het Noorden is tot nu toe haar enige boek.
3)Wat weet je over de tijd waarin het boek geschreven is? Geen idee?
4)In hoeverre is dit werk typerend voor de schrijver? Dat kun je niet weten want Naima El Bezaz heeft verder nog geen boeken geschreven.
5)In hoeverre is dit werktyperend voor de tijd waarin het ontstaan is? Er is niet echt een typerend kenmerkvoor de tijd waarin het ontstaan is, het kan zich nu afspelen maar het had zich ook bv. 10 jaar geleden kunnen afspelen.

Beoordeling
1)Welke verhaalelementen hebben voor joe een positieve werking? Aangrijpend, spannend en een goeie afloop, want als het een beetje spannend en aangrijpend is blijf ik tijdens het lezen geboeid en is het niet zo saai en als het goed afloopt vind ik het leuk.
2)Welke passage spreekt je het meest aan en waarom? Het stukje dat Ghali met de vrachtwa gen met drugs langs de douane moet, want dat is best wel een spannend stukje.
3)Welke verhaalelementen hebben voor jou een negatieve werking? Saai, want dan raak ik snel afgeleid en kan ik me dus niet lekker inleven in een boek en dan heb ik al helemaal geen zin meer om het boek verder (uit) te lezen.
4)Kun je dit boek met andere boeken of een film vergelijken? Nee, niet dat ik weet.
5)Wat is je oordeel over het thema van het boek? Ik vond het een leuk en spannend onder werp. En op deze manier kun je ook beter begrijpen hoe die mensen zich voelen.
6)Wat vind je van het taalgebruik? Opzich wel makkelijk, maar er zaten ook Marokkaanse woorden in het verhaal (die vertaald stonden achterin het boek) maar dat was soms wel een beetje vervelend.
7)Hoe luidt je eindoordeel over dit werk? Ik vond het een leuk en spannend boek, het enige wat ik een beetje vervelend vond was dat er tussen het verhaal door Marokkaanse woorden werden gebruikt. Ook vond ik het leuk dat het verhaal in de ik-persoon gaschreven, omdat je dan een nog beter beeld krijgt van de gedachten van de hoofdpersoon en zijn/haar gevoelens.
8)Zou je een ander aanradenom dit boek te lezen? Ja, want het is een leuk, boeiend en makkelijk te begrijpen boek. En het leest snel en makkelijk uit.

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.