Titel
De nacht der girondijnen
Auteur
Jacques Presser
Over de schrijver/ het boek
De titel van het boek is "Nacht der girondijnen" en het is geschreven door Jacques Presser. Presser leefde van 1899 tot 1970. Dit boek werd voor het eerst uitgegeven in 1957 als boekenweekgeschenk. Het boek is bekroond met de Van der Hoogstprijs. Een heel bekend werk van Presser is "Ondergang. De vervolging en verdelging van het Nederlandse Jodendom 1940-1945".
Opbouw
Het verhaal is verdeeld in dertien ongenummerde hoofdstukken.
Samenvatting
Het verhaal gaat over een Joodse geschiedenisleraar. Deze man heet Jacqeus Suasso Henriquez (Jacob). Hij is zich er nauwelijks van bewust dat hij een Jood is. Op aanbeveling van een leerling van hem, Georg Cohn, gaat hij naar kamp Westerbork. De vader van deze leerling heeft een hoge positie bij de ordedienst. Jacob wordt zijn adjudant. Ze moeten samen elke week een lijst opstellen van mensen die op transport moeten. Jacob heeft het hier moeilijk mee en voelt zichzelf schuldig. Hij raakt bevriend met een rabbijn. Deze man heet Jeremia Hirsh. Als hij op een dag weer de lijst voorleest van mensen die op transport gaan, staat ook de naam van de rabbijn er op. De rabbijn neemt het allemaal erg rustig op. Als hij op het punt staat in de trein te stappen, laat hij een boek vallen. Als hij het boek wil oppakken, schopt Cohn het aan de kant en slaat hem. Jacob kan dit niet aanzien en slaat Cohn aan de kant. Vervolgens raapt hij het boek op. Cohn is zeer kwaad op hem en laat hem opsluiten in de strafbarak. Terwijl hij in de strafbarak zit komen daar ook allerlei bekenden van hem binnen. Een van deze kennissen is juffrouw Wolson. Zij heeft cyaankali bij zich waarmee ze zelfmoord pleegt. In het laatste hoofdstuk moet Jacob de volgende dag de trein in.
Tijd
Het hele verhaal speelt zich af in ongeveer een jaar. Het verhaal wordt door de ik-persoon verteld terwijl hij al in de strafbarak zit. Het hele verhaal is dus een flash-back. In deze grote flash-back zitten nog weer enkele flash-backs.
Ruimte
Er is parllellisme tussen Jacob en de ligging van het kamp. Het kamp ligt geïsoleerd van de buitenwereld en Jacob is ook geïsoleerd, hij heeft eigenlijk maar een vriend in het kamp. Als ruimte is de trein het belangrijkst. Deze staat voor de dood. Wie in de trein komt reist richting de dood.
Personen
De ik-persoon in dit verhaal is Jaques Suasso Henriquez. Hij is een jonge geschiedenisleraar die zich zijn Joodszijn nauwelijks bewust is totdat de oorlog uitbreekt. Hij moet zich erg hard voordoen tegenover de andere kampbewoners, maar is dit eigenlijk helemaal niet. Hij is een open karakter.
Een ander belangrijk persoon in dit verhaal is Cohn. Hij heeft een hoge functie bij de ordedienst. Daarmee probeert hij zijn eigen leven te redden. Naar eigen zeggen doet hij dit voor zijn zoon, die hij heel intelligent vindt. Hij is een gesloten karakter.
De rabbijn is ook een belangrijk persoon in dit verhaal. Hij raakt heel goed bevriend met Jacob. Hij is een heel gelovig man. Hij blijft er erg rustig onder als hij hoort dat hij op de transportlijst staat. Hij is een gesloten karakter.
Perspectief
Dit verhaal wordt door een ik-persoon verteld, die de lezer rechtstreeks aanspreekt. We hebben hier te maken met een subjectief ik-perspectief.
Motieven
Een belangijk motief in dit verhaal is
oorlog. Het verhaal speelt zich in de oorlog af en de gevolgen van de oorlog zijn duidelijk merkbaar.
Overlevingsdrang is ook een motief van dit verhaal. De mensen van de ordedienst proberen hun eigen leven veilig te stellen door elke week weer de transportlijst klaar te maken.
Nog een motief in dit verhaal is
vriendschap. De vriendschap tussen de rabbijn en Jacob komt in dit verhaal erg duidelijk naar voren.
Thema
Het thema van dit verhaal is hoe een man die zich er nauwelijks van bewust is dat hij een Jood is, tijdens de oorlog daar ruw aan wordt herinnerd. Jacob is zich nauwelijks van zijn Joodszijn bewust, maar door de oorlog wordt hij met zijn neus op de feiten gedrukt.
Stijl
De zinsbouw is in dit verhaal ingewikkeld en vaak ook lang. De auteur gebruikt vaak midden in een zin enkele Duitse of Franse uitspraken. Ook de woordkeus is niet altijd even gemakkelijk. Dit geheel zorgt er voor dat het verhaal niet erg gemakkelijk te lezen is. Er komen erg weinig beschrijvingen in het verhaal voor. Daarentegen komt er wel erg veel dialoog in het verhaal voor. Het hele verhaal bestaat bijna uit dialoog.
Genre
Dit boek is een oorlogsroman. Het is een oorlogsroman waarin de zinloosheid van de oorlog centraal staat.
Mening
Dit boek was erg moeilijk te lezen. Een belangrijke reden hiervoor is dat de ik-persoon soms midden in een zin enige Duitse of Franse uitspraken doet. Hierdoor ontstaat een lange en vooral heel moeilijke zinsbouw. De woordkeus is ook vaak heel moeilijk. De gebeurtenissen in dit boek volgen elkaar heel snel op. Het boek wordt niet saai of langdradig. Er is veel dialoog in dit verhaal. Door deze dialoog krijgt de lezer erg veel informatie te verwerken, want er gebeurt veel in dit verhaal. De motieven komen in dit boek wel goed aan bod. Ook het thema is niet erg moeilijk uit het verhaal af te leiden.
REACTIES
:name
:name
:comment
1 seconde geleden
J.
J.
Prachtig prachtig prachtig.
Wat een prachtig stukje leestekst.
Tot de volgende keer luitjes.
Daag dag doh moi.
12 jaar geleden
Antwoorden