The good earth door Pearl Buck

Beoordeling 6.8
Foto van een scholier
  • Boekverslag door een scholier
  • 4e klas havo | 1166 woorden
  • 5 april 2007
  • 12 keer beoordeeld
  • Cijfer 6.8
  • 12 keer beoordeeld

Boek
Auteur
Taal
Nederlands
Vak
Eerste uitgave
1931
Pagina's
368
Oorspronkelijke taal
Engels

Boekcover The good earth
Shadow
The good earth door Pearl Buck
Shadow
ADVERTENTIE
Help nu jouw favoriete goede doel door jouw mening te geven!

Hoe? Heel simpel. Geef je op voor het panel van Young Impact en geef jouw mening over diverse onderwerpen zoals gelijke kansen, diversiteit of het klimaat. Voor iedere ingevulde vragenlijst (+/- 1 per maand) ontvang je een bedrag dat je direct mag doneren aan een goed doel naar keuze. Goed doen was nog nooit zo easy!

Meld je aan!
Titel: The good earth
Auteur: Pearl S. Buck
Uitgeverij: The John Day Company
Plaats van uitgave: New York
Jaar van eerste uitgave: 1931
Jaar van gelezen druk: 1978
Aantal bladzijden: 360

Verantwoording van de keuze en verwachtingen
Ik heb besloten om het boek The Good Earth te lezen nadat mijn moeder mij over dit boek had verteld. Het leek me een interessant boek en ik wilde het graag lezen. Ik had niet erg veel verwachtingen van het boek. Ik wist dat er trieste delen in voor zouden komen en dat het boek erg realistisch is, maar voor de rest wist ik er niet veel vanaf.

Een beoordeling:
Ik vond het een erg mooi boek. Het is erg ontroerend, realistisch, maar ook erg spannend en interessant. Het meest ontroerende van The Good Earth vind ik, dat het zo realistisch is. De gebeurtenissen in het verhaal heeft de schrijfster namelijk zelf meegemaakt toen ze in China woonde. Een van de meest ontroerende gebeurtenissen vind ik wanneer de familie om wie het verhaal draait hun land en huis moeten verlaten omdat er geen eten meer is. Ze vertrekken daarom naar het zuiden. Ook de pasgeboren dochter gaat mee. Er is haast geen eten, dus krijgt de baby ook niets. Het gevolg hiervan is dat ze het maar net overleeft, maar niets kan zeggen of kan denken. Wat ik ook erg ontroerend vond was het einde van het verhaal. Wang Lung hoort zijn twee zoons praten over het verkopen van het land. Wanneer Wang Lung dit hoort wordt hij boos en zijn zoons beloven het land niet te verkopen, maar wanneer Wang Lung dit niet kan zien lachen ze naar elkaar, wat betekent dat ze het wel gaan verkopen.

Ik vind het boek interessant omdat ik nu weet hoe de situatie in China was in die tijd. Het boek vind ik ook spannend omdat ik me toch steeds afvroeg wat er zou gaan gebeuren wanneer het bijvoorbeeld een paar dagen niet had geregend of wanneer het juist dagen lang aan het regenen was.

Ik vond het werk goed te begrijpen. Het boek spreekt mij wel aan, omdat het verhaal gebaseerd is op de waarheid. De mensen hadden het echt zoals de mensen in het boek, en sommige mensen hebben het zelfs nu nog steeds zo.

Een korte beschrijving
- Het verhaal wordt niet verteld door een persoon in het verhaal. Het wordt van buiten af verteld, door de schrijfster.
- Het verhaal speelt zich af in China. De belangrijkste locatie waar het verhaal zich afspeelt is Kiangsu. In deze plaats bevindt zich het land en het eerste huis van Wang Lung en zijn familie. Waar het verhaal over gaat is dat het eerst goed gaat met het land van de boer Wang Lung. Hij woont samen met zijn vader in een huis in Kiangsu. Op een dag gaat Wang Lung in de stad zijn vrouw O-Lan ophalen. Ze werkte als slaaf in een groot huis, maar komt nu Wang Lung helpen op het land. O-Lan baart Wang Lung twee gezonde zoons, waarna het steeds beter gaat met zijn land en hij dus steeds meer geld verdient. Maar dan krijgt hij een dochter en verandert er veel. Er valt geen regen meer en er is dus ook geen eten. Ze horen dat er in het zuiden eten en werk is, dus besluit Wang Lung er samen met zijn vader, vrouw en kinderen heen te gaan. Hij vindt daar een baan en O-Lan en de kinderen bedelen om eten. Wanneer ze terug zijn in Kiangsu koopt Wang Lung meer grond met geld dat hij van rijke mensen in het zuiden gestolen heeft. Alles gaat nu goed met het land, en er is voldoende voedsel voor iedereen. O-Lan baart nog een jongen en een meisje, een tweeling. Wang Lung verdient steeds meer geld en koopt daarmee steeds meer land. Hij neemt slaven in dienst die hem moesten helpen op het land. Ook bouwt hij meer kamers aan zijn huis en hij bouwt een aparte kamer voor Lotus. Hij had Lotus ontmoet in een theehuis in de stad en had met haar gevreeën. O-Lan was tegen de komst van Lotus, omdat Wang de vader van haar zoons was, maar hij luisterde niet naar haar. Nadat O-Lan is overleden en Wang zeer veel geld heeft, besluiten hij en zijn kinderen en hun vrouwen naar de stad te verhuizen, naar een heel groot huis. Daar woont hij tot de dag dat hij overlijdt.
- De hoofdpersonen van het verhaal zijn Wang Lung en O-Lan. Wang Lung is een man die altijd hard werkt en dankbaar is voor alles wat hij verdient met zijn oogst. Wang Lung heeft ook ontzettend veel doorzettingsvermogen. Maar wanneer hij Lotus ontmoet verandert hij. Hij is niet eerlijk meer tegenover O-Lan. O-Lan is een sterke vrouw. Zelfs toen ze zwanger was hielp ze Wang Lung op het land. Ook heeft ze hem altijd gesteund in zijn beslissingen, bijvoorbeeld om meer land te kopen of toen ze besloten om naar het zuiden te trekken. Ze is altijd erg eerlijk en heeft Wang Lung nooit bedrogen, ook al heeft hij dat wel bij haar gedaan.

- Het probleem waarmee de hoofdpersonen worden geconfronteerd zijn vooral de eigenschappen van de natuur. Zo hebben ze te maken met te veel zon en geen regen, maar ze hebben ook een keer een overstroming meegemaakt. Ook hebben ze met eigen ogen gezien hoe de oogst werd opgegeten door sprinkhanen. Toen er helemaal geen regen viel besloot de familie naar het zuiden te vertrekken omdat daar wel eten en werk was. Toen de overstroming kwam had Wang Lung inmiddels genoeg geld verdiend en hoefde hij niets te doen. Hij had nog rijst en granen van de vorige oogsten dus was er genoeg te eten voor iedereen. Hetzelfde geldt voor de sprinkhanenplaag.
- Het thema van het verhaal is de oogst. Gaat het goed met het land en is er veel te oogsten, dan zul je veel verdienen. Maar heb je niks, dan zul je ook niets verdienen. Het enige motief dat ik in het verhaal kon herkennen is liefde. Wang Lung en O-Lan houden beiden van hun kinderen. Wang Lung houdt zelfs zo veel van zijn ‘fool’ dat hij haar niet achterlaat tijdens de tocht naar het zuiden. Wang Lung en O-Lan houden niet van elkaar, maar Wang Lung wel van Lotus.
- Het taalgebruik was niet moeilijk. Heel af en toe was er een woord dat ik niet kende, maar dat kwam omdat er ouderwetse woorden worden gebruikt. Er stond bijvoorbeeld ‘betrothed’ terwijl je nu ‘marriage’ zou gebruiken. Voor de rest werden er geen moeilijke woorden gebruikt in het boek.
- De titel van het boek is The Good Earth. Wat dit te maken heeft met het verhaal is dat alles af hangt van de aarde. Wanneer het weer niet gunstig is mislukken de oogsten en is er dus geen eten. Maar wanneer de weersomstandigheden wel gunstig zijn slagen de oogsten en is de aarde dus goed voor de boeren.

REACTIES

Er zijn nog geen reacties op dit verslag. Wees de eerste!

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.

Andere verslagen van "The good earth door Pearl Buck"