Dubbelster door Gerrit Komrij

Beoordeling 3.9
Foto van een scholier
Boekcover Dubbelster
Shadow
  • Boekverslag door een scholier
  • 5e klas vwo | 2562 woorden
  • 1 september 2003
  • 11 keer beoordeeld
Cijfer 3.9
11 keer beoordeeld

Boekcover Dubbelster
Shadow
Dubbelster door Gerrit Komrij
Shadow
ADVERTENTIE
Overweeg jij om Politicologie te gaan studeren? Meld je nu aan vóór 1 mei!

Misschien is de studie Politicologie wel wat voor jou! Tijdens deze bachelor ga je aan de slag met grote en kleine vraagstukken en bestudeer je politieke machtsverhoudingen. Wil jij erachter komen of deze studie bij je past? Stel al je vragen aan student Wouter. 

Meer informatie
A Auteur Gerrit Komrij
Titel Dubbelster
Ondertitel - Verschenen in 1993
Aantal blz. 191
Leestijd 3 uur
Uitgelezen op 29 augustus 2003 B Hulpbronnen http://huiswerk.scholieren.com/uittreksels/verslag.php?verslagid=1268 C Waarom heb ik dit boek gekozen? Ik had van een aantal mensen gehoord dat het een goed boek was. Vandaar dat ik het dus maar ging lezen. D Verwachting vooraf Ik denk dat het boek over Homoseksualiteit gaat, want Otto is homo. Verder denk ik dat het over de keerzijde van de roem gaat. Wat daarvan klopte
Het ging over homoseksualiteit, maar ook over biseksualiteit en er zaten een aantal dingen in die ik niet had verwacht.
E Korte samenvatting van de Inhoud F Indeling Het boek heeft 48 kleine hoofdstukken, die elk geen titel hebben en onderling heel erg verschillen in lengte. G Tijd Het boek speelt zich denk ik af in de tijd dat het boek is geschreven, 1992 / 1993. Het is een erg moderne tijd want alles word automatisch gedaan. Bijvoorbeeld de magneetstrippasjes die Otto nodig heeft om bij de studio te komen, en de automatische deuropening en intercom. Het verhaal wordt chronologisch verteld, en er zitten maar een paar flashbacks in, namelijk als Arthur en Otto hun vakantie herinneringen ophalen. H Ruimte Er zijn een hele hoop belangrijke plaatsen voor het verhaal. Allereerst natuurlijk het huis van Otto, het appartement van Arthur, de studio, en dan met name de set van Otto’s show, het huis van Antoinette speelt ook een rol, en natuurlijk Alkmaar, de stad waar Otto gezien zou zijn bij een kaasfestival. I Wijze van vertellen. Het hele boek is geschreven in hij/zij perspectief. Eigenlijk is het ook een soort auctoriaal perspectief, omdat de lezer al weet dat er een dubbelganger van Otto rondloopt, en hij dat zelf eigenlijk nog niet beseft. Ook weet de lezer meer dan Arthur, over bijvoorbeeld de seksuele avonturen van Otto. J Spanning Het hele boek draait erop aan dat Otto en de dubbelganger elkaar ontmoeten. Als lezer wil je weten waarom de dubbelganger het doet. Dat kom je eigenlijk helemaal niet te weten. Maar dat maakt niet uit, het houdt het verhaal wel spannend. K Thema en Motieven. Ik denk dat het thema van het boek Obsessie is. De mensen die meedoen aan het programma van Otto, zijn geobsedeerd door hun idolen en willen op hun lijken. Ook de dubbelganger van Otto is een duidelijk voorbeeld van obsessie, die is duidelijk geobsedeerd. Een aantal andere motieven zijn: Inwisselbaarheid, Dronkenschap, en seksualiteit.
L Verklaring titel, ondertitel, motto De titel kan op meerdere manieren verklaard worden. Otto heeft een dubbelganger, dus er zijn eigenlijk twee sterren, hij en de dubbelganger. Ook is hij een dubbelster omdat hij én thuis en op de set een ster is. Er is geen ondertitel en geen motto. M De Personages Otto Kapteijn
Dit is de hoofdpersoon van het verhaal. Otto is een populaire presentator, en heeft zijn eigen show. Hij heeft een heel breed publiek, en iedereen houdt van hem. Hij heeft altijd geweten dat hij Homo is, totdat hij een slippertje maakt met Antoinette. Daarna gaat hij twijfelen. Ook twijfelt hij aan zichzelf, omdat hij dus een dubbelganger heeft en op een gegeven moment niet meer weet of hij het was of een dubbelganger. Arthur
Dit is de vriend van Otto. Er wordt geprobeerd hem zoveel mogelijk buiten de publiciteit te houden. Eerst was de relatie tussen de twee goed, maar het gaat steeds minder goed. Arthur gaat steeds meer drinken. Hij voelt zich alleen en in de steek gelaten door Otto. Antoinette
Zij is min of meer de assistente van Otto. Zij denkt dat ze verleidt is door Otto, terwijl dat eigenlijk zijn dubbelganger was. Hij gaat met haar naar bed, en dan gaat hij twijfelen over zijn homo zijn
Klaas Keijzer
Dit is de dubbelganger van Otto. Ze ontmoeten elkaar een keer in een restaurant, en als Otto een ongeluk heeft gehad, neemt hij zijn leven over. N Context BIOGRAFIEDe in Portugal residerende Gerrit Komrij werd op 30 maart 1944 te Winterswijk geboren in een kippenhok, waar zijn ouders tijdens een luchtaanval een goed heenkomen hadden gezocht.Hij is naast dichter prozaïst, criticus, polemist, essayist, vertaler, toneelschrijver en bloemlezer. Op Gedichtendag 2000 werd hij uitgeroepen tot Dichter des Vaderlands 2000-2004.Hij studeerde algemene en vergelijkende Westeuropese literatuur aan de Universiteit van Amsterdam en debuteerde in 1968 met de dichtbundel Maagdenburgse halve bollen en andere gedichten. Hij was o.a. medewerker van 'Vrij Nederland' en 'NRC Handelsblad' en redacteur van 'Maatstaf'. Ook stond hij aan de wieg van de Poëzieclub en het poëzietijdschrift Awater. © foto: Henk Veenstra, 2001
In 1979 publiceerde Komrij zijn bloemlezing De Nederlandse poëzie van de negentiende en twintigste eeuw in duizend en enige gedichten, dat sedertdien regelmatig herdrukt en herzien wordt en geldt als de standaardoverzichtsbloemlezing van de moderne Nederlandstalige poëzie. "Het boek riep - uitzonderlijk in de Nederlandse situatie - een discussie op over de literaire traditie", aldus de Leidse hoogleraar in de moderne letterkunde Ton Anbeek. "Komrij toonde een voorkeur voor het speelse, ironische vers. Hij had weinig waardering voor de navolgers van de Vijftigers, maar wist daarentegen uit de negentiende eeuw talloze interessante gedichten te halen die ook de kenners waren ontgaan. Zo werd die als 'stichtelijk en saai' te boek staande tijd op slag een ten onrechte verwaarloosde periode."In 1999 publiceerde hij daarenboven de bloemlezing De Afrikaanse poëzie in 1000 en enige gedichten, een selectie uit 350 jaar (Zuid-)Afrikaanse poëzie.DE SANDWICH-REEKSIn samenwerking met Uitgeverij 521 verzorgt Komrij de Sandwich-reeks, waarin hij zich manifesteert als ontdekker van talenten en vergeten of verwaarloosde dichters. Vanaf november 2002 verschijnen twintig genummerde, gebonden delen. De Sandwich-reeks is bedoeld voor poëzieliefhebbers die zich willen laten verrassen in de keuze van Komrij en die graag auteurs willen leren kennen waar zij zelf geen toegang toe hebben. Werk dat voor velen onbereikbaar is (de zogenaamde vergeten dichters) wordt nu weer voor een groot publiek beschikbaar gemaakt. Daarnaast is het plaatsen van een debutant in een reeks als De Sandwich-reeks een manier om aan een groot publiek te laten zien welk talent er in het Nederlands taalgebied rondloopt. Komrij maakte gebruik van de pseudoniemen Gerrit Andriesse, Joris Paridon, Mr. Pennewip en Griet Rijmrok. Raadpleeg ook
www.google.com voor nog meer meer over Gerrit Komrij. O Persoonlijke beoordeling Het onderwerp Ik vond het een interessant onderwerp, ik vond het gedeelte van de media wel erg herkenbaar in mijn eigen leefwereld, dat van homoseksualiteit weer niet. Het gedeelte over de lust van Otto juist weer wel. Ik had nog niet echt nagedacht over het onderwerp, en ben er ook niet echt door aan het denken gezet. Het was een lekker leesboek, meer niet. De Gebeurtenissen De emoties waren in dit boek denk ik even belangrijk als de gebeurtenissen. Ze hadden ook heel veel invloed op elkaar. De gebeurtenissen waren spannend en opwindend. Het enige echt schokkende wat er gebeurde was dat de echte Otto overleed en de nep Otto zijn leven overnam. Ik vond het eigenlijk niet echt geloofwaardig, ik kan me niet voorstellen dat een dubbelganger het leven overneemt van een beroemde ster, zonder dat iemand daarvan weet. De personen De personen kwamen wel levensecht over, maar ik kon me niet echt goed inleven in de personen. Alleen op het moment dat hij die enorme lust had. Ik herkende ook niet bepaalde eigenschappen van de personen in mijn leven, omdat Otto best wel excentriek is. Ik ben ook niet door de personen beïnvloed, en ik herkende ook geen mensen in mijn eigen leven. De opbouw Het verhaal was heel vlot te lezen, dat kwam vooral denk ik door de korte hoofdstukken en het makkelijke taalgebruik. Ik niets echt spannend in het verhaal, maar vond het wel leuk dat er een deel inzat dat Otto heel erg opgewonden was. Ik vond de afloop niet erg logisch bij de rest van het verhaal, maar goed het zij zo. Het taalgebruik Het taalgebruik van het boek was erg makkelijk, daarom kon ik het boek ook zo snel lezen. De gebeurtenissen werden goed beschreven, en de personen ook, dus ik kon me een goede voorstelling maken van de personen en gebeurtenissen. Er kwamen genoeg dialogen in voor, en die werden duidelijk weergegeven. Er waren niet echt zinnen of fragmenten die ik wou onthouden in het boek.
P Uittreksel Deel 1: Hst 1: In een huis ergens in de bergen wordt een piano geleverd. Hst 2: Emma Wiericke bevalt in een ziekenhuis van een dochter Wanda. Ook haar man Egbert is aanwezig. Voor hen beide is het een heugelijke gebeurtenis. Wanda ervaart haar geboorte echter als ongenoegen en gemis. (blz. 11) Hst 3: Bouw Kraggenburg is alleen thuis nu zijn vrouw in het buitenland een congres bezoekt. Hij leest een recensie van een cd van de pianiste Wanda Wiericke, zijn ex-echtgenote. Hij verneemt daaruit dat ze in het begin van de jaren tachtig door de ziekte werd gedwongen haar carrière stop te zetten. Hst 4: Wanda’s moeder is zangeres. Wanneer ze weg is of bezig is, wordt Wanda opgevangen door de meid Stina. De vleugelpiano van mama krijgt Wanda’s volle aandacht. Ze speelt en zingt vaak met haar moeder samen, vaak tot ergernis van vader. Hst 5: De piano die in hoofdstuk 1 aan bod kwam, blijkt bestemd te zijn voor Wanda Wiericke, die nu in Frankrijk woont. Ze speelt er niet op, want haar handen en vingers willen niet meer. Ze herinnert zich hoe ze vroeger haar ongemakken wegspeelde op de piano. Nu vraagt ze zich af waarom ze weer een piano heeft gekocht en beschouwt hem als “zwart indringer”. Hst 6: Kleine Wanda gaat met haar vader mee naar een concert van haar moeder. Daar is ook Max de Leon, Emma’s leraar. Thuis speelt Wanda steeds piano, ook la kan ze niet met haar voeten bij de pedalen. Haar moeder beseft dat ze een groot talent is, haar vader vindt dat ze naar school moet. Wanda krijgt nu ook piano les van meneer De Leon. ‘s Nachts krijgt Wanda soms onbedaarlijke huilbuien. Emma is in verwachting. Hst 7: Na wat telefoontjes krijgt Bouw Kraggenburg het adres van Wanda te pakken. Ze is ergens in de franse Pyreneeën. Hij besluit haar op te zoeken, onderweg naar een congres in San Sebastian. Eenmaal in zijn auto heeft hij een prettig gevoel van vrijheid. Hst 8: De zes jaar oude Wanda verneemt van haar nichtje hoe kindjes worden gemaakt. Emma moet bevallen, hetgeen inderhaast verloopt met een keizersnee. Wanda geeft daarvan de schuld aan haar vader. Haar broertje blijkt een mongooltje te zijn en ook daarvan krijgt vader de schuld. Een jaar later is het oorlog. Ze moeten Frank voor iedereen verstoppen omdat hij anders zou worden opgehaald en ook de jood meneer De Leon is in gevaar. Hoewel haar vader niet wil dat ze speelt, doet Wanda het toch. Ze slaagt erin de altijd lastige baby tot bedaren te brengen. Wanda snakt naar goedkeuring van haar vader. Hst 9: Wanda is nu zestig en beseft dat ze geen familie, geen man en geen kinderen heeft. Ze woont zeer afgelegen. Ze herinnert zich haar vroegere zorg voor haar handen en haar intensieve piano-oefeningen. Hst 10: Stina verlaat het huis van de familie Wiericke omdat er niet genoeg te eten is. Wanda heeft een vriendin, Gonnie. Frank is een zeer moeilijk en onhandelbaar kind. Alleen via de piano is er contact met hem te krijgen. De oorlog heeft grote invloed gehad op hun dagelijkse leven. Slechts bij de muziek en meneer De Leon vindt Wanda troost. Wanda beseft dat ze in alle opzichten een solist is. Wanneer ze op een dag naar pianoles gaat, is meneer de Leon er niet, maar wel een troep duitse soldaten. Emma probeerde hem nog te laten onderduiken tegen Egberts wil in. Deel 2: Hst 11: Bouw zet zijn reis voort. Hst 12: Wanda gaat bij Stina op de boerderij hestellen van de hongerwinter. Het gezin Wiericke is uitgeput van de oorlog en de zorg van frank. Wanneer hij naar een inrichting gaat, fleuren ze allemaal op. Wanda hervat het pianospelen. Ze gaat naar het gymnasium en hoort daar wat er tijdens de oorlog met alle joden is gebeurd. Alle hoop op het weerzien van meneer De Leon is nu vervlogen. Ze erft al zijn muziekboeken. De broer van Gonnie is haar vriendje, maar in feite interesseren zulke dingen haar niet. Ze krijgt pianoles van een vrouw en speelt trio’s met Joyce, een violiste en Lucas, een cellist. Haar vader is boos omdat ze altijd maar speelt en nooit bij Frank op bezoek gaat. Ze besluit haar eigen wil door te drijven en slaagt voor het toelatingsexamen van het conservatorium. Hst 13: Wanda geniet in de Pyreneeën volop van de hete baden in het plaatselijke kuuroord. Hst 14: Wanda begint een verhouding met Lucas, met wie ze zeer succesvolle muziek maakt. Haar vader overlijdt aan de gevolgen van kanker. Ook op zijn doodsbed slaagt ze er niet in met hem te communiceren. Hst 15: In de Pyreneeën voelt Wanda angst voor de piano. Op het conservatorium leert ze dat angst taboe is voor muzikanten. Hst 16: Wanda ontdekt dat Lucas homoseksueel is en dat haar moeder een nieuwe vriend heeft, Guido. Emma is helemaal opgebloeid en daar heeft Wanda het moeilijk mee. Ze krijgt een longontsteking en Joyce verzorgt haar. Niet meer in staat om piano te spelen denkt ze na over zichzelf. Ze bezoekt frank en speelt piano voor hem. Hst 17: In Frankrijk herinnert Bouw zich hoe hij Wanda ontmoette toen hij als dokter werkte in het zwakzinnigengesticht waar ze haar broer bezocht. Hst 18: Wanda begint een serieuze verhouding met Bouw, die haar sociale leven probeert aan te wakkeren. Ze gaat tegen zijn zin in in Londen studeren, gaat daar vreemd met een andere musicus en komt tenslotte vroeger terug omdat Bouw het wil. Hst 19: Wanda herinnert zich haar drukke leven als pianiste. Ze ontvangt bericht van Bouw dat hij naar haar onderweg is. Hst 20: Wanda en bouw zijn getrouwd. Ze gaan op reis naar Italië. Wanda wordt zwanger en is zeer gelukkig. Ze mag op tournee door de VS, maar Bouw verzet zich hiertegen. Wanda krijgt een miskraam. Deel 3: Hst 21: Bouw arriveert in het kuuroord en vindt het er vreselijk. Hij twijfelt aan zijn opzet en beseft dat hij zich nooit met iemand zo verbonden gevoeld heeft als met Wanda. Hst 22: Wanda denkt dat ze draagster is van mongolisme. Ze wil nooit meer zwanger worden en weg van Bouw. Haar pianospel is beter dan ooit. Hst 23: In de Pyreneeën ziet Wanda er tegenop Bouw te ontmoeten. Er komt een pianostemmer. Hst 24: Na de tournee door de VS scheidt Wanda van Bouw en een begint een drukke, professionele carrière als pianiste. Ze heeft jarenlang ernstige slaapproblemen. Hst 25: Bouw maakt een bergwandeling. Hst 26: Emma wordt ernstig ziek. Ze vertelt Wanda dat Egbert niet haar echte vader was. Meteen weet Wanda dat meneer De Leon haar echte vader geweest moet zijn. Haar moeder sterft voordat ze meer uitleg kan geven. Hst 27: In de Pyreneeën vindt Wanda de moed om weer achter de piano te gaan zitten. Hst 28: Emma wordt gecremeerd. Tante Ida vertelt over de liefde tussen Emma en Max de Leon. Wanda zet haar carrière voort, tot ze moet stoppen wegens artritis. Hst 29: Bouw vlucht weg uit het kuuroord en rijdt naar het dorp waar Wanda woont. Hij kijkt vanaf het kerkhof naar Wanda’s huis. Hst 30: Wanda speelt en bouw ziet en hoort haar spelen.

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.

Andere verslagen van "Dubbelster door Gerrit Komrij"