Hoe kies jij een studie?

Daar zijn wij benieuwd naar. Vul onze vragenlijst in en bepaal zelf wat voor beloning je daarvoor wilt krijgen! Meedoen duurt ongeveer 7 minuten.

Meedoen

Zo schrijf ik een short story in een vreemde taal

Zo schrijf ik een short story in een vreemde taal

Het schrijven van een short story, of terwijl een kort verhaal, kan best moeilijk zijn, zeker als je het moet schrijven in een taal die je niet vloeiend spreekt. Veel leraren geven leerlingen de opdracht om zo'n creatief verhaal te schrijven. Of het nou voor Frans, Spaans, Engels of Duits is: Scholieren.com heeft alle tips om je uit de brand te helpen.

Tip 1: Bedenk een onderwerp

Waar speelt het verhaal zich af? Wanneer? Als je deze twee vragen hebt gesteld, vraag jezelf dan af: wat zou ik willen lezen, als dit het verhaal van een ander was? Probeer jezelf los te maken van het idee dat het verhaal heel goed moet zijn, maar begin gewoon met het schrijven van iets dat jij interessant of leuk vindt.

Je kunt een origineel verhaal schrijven als je daar de inspiratie voor hebt, maar het hoeft niet per se. Stel dat je een heel saai idee hebt, kun je het altijd interessant maken door met de context te spelen: zo kun je het verhaal plaats laten vinden in Irak, of Brazilië, of tijdens de eerste feministische golf. Dat heeft de leraar vast niet vaak gelezen. Het onderwerp van een kortverhaal is vaak simpel en hoeft niet heel diep doordacht te zijn. Heb je een onderwerp bedacht? Vraag dan of je leraar het een goed idee vindt. 

Tip 2: Gebruik een pakkende openingszin

De beroemde openingszin 'Last night I dreamt I went to Manderley again' uit het boek Rebecca van Daphne du Maurier nodigt uit tot lezen. Het geeft duidelijke informatie: er is een hoofdpersoon, een 'ik', en ze is ooit ergens geweest waar ze blijkbaar nog steeds aan terugdenkt. Maar het wekt ook vragen op: wie of wat is Manderley? En wat is er gebeurd? Waarom is ze er nu nooit meer? Probeer ook zo'n openingszin te schrijven: één die een hoofdpersoon en een point of view weergeeft, maar niet zo veel vertelt dat er geen vragen te stellen zijn. 

Andere voorbeelden van beroemde openingszinnen zijn: 

'It was the day my grandmother exploded' uit The Crow Road van Ian M. Banks,
'Once upon a time, there was a woman who discovered she had turned into the wrong person' uit Back When We Were Grownups van Anne Tyler,
'Op een dag stond hij voor het raam en zei hij dat hij weg wilde' uit het korte verhaal 'Je weet dat ik lek' van Tom Rozeman. 

Tip 3: Begin meteen met het conflict
Op de eerste pagina moet je vaak al beginnen met het spannende gedeelte in je verhaal, met de essentie ervan. Een kort verhaal kun je niet zoals bij een boek langzaam opbouwen: je hebt daar niet genoeg tijd voor. Het kan (meestal) geen gewone dag zijn uit het leven van je personage en dat moet al vanaf het begin duidelijk zijn. 

Volg Scholieren.com ook hier op Instagram!

Tip 4: Context reverso is je held
Omdat je een short story vaak moet schrijven in een taal die niet je moedertaal is, is het soms lastig om dat zonder grammaticale fouten te doen. De website context.reverso.net vertaalt je zinnen in de context van vertaalde boeken: zo kun je ze eigenlijk bijna altijd overnemen zonder dat er een fout in zit. Google Translate kan soms toch wat onnatuurlijk vertalen. 

Tip 5: Beschrijf
Een verhaal wordt door een docent veel meer gewaardeerd als je een goede beschrijving geeft van wat je om je heen ziet, ruikt, en voelt. Zinnen als: 'De lucht rook zoet. Ik kan me niet herinneren dat de lucht ooit zo zoet geroken had', geven een bepaalde indruk van een verhaal: je weet dat de hoofdpersoon buiten is. In plaats van: ''Het was herfst' kun je schrijven: 'Het licht scheen anders dan in de zomer. Het omkaderde de bomen zo precies dat het leek alsof het met een penseel getekend was. Blaadjes waren op de grond gevallen: ik kon ruiken dat het binnenkort winter zou worden'. 

Ook met gevoel kun je dat doen. 'Ik voelde me ongelukkig' kan beschreven worden als: 'mijn hart was in tweeën gespleten, toen ik het hoorde, en elke dag erna wist ik niet meer heel goed hoe ik moest ademhalen'. 

Tip 6: www.thesaurus.com kan je helpen, maar overdrijf niet
Het is onder scholieren ontzettend populair om gebruik te maken van de 'thesaurus' die voor elk woord een paar synoniemen geeft. Dat kan fijn zijn als je een woord al te vaak gebruikt hebt en geen andere woorden meer weet, maar kijk daar mee uit! Doe het niet omdat je moeilijker taalgebruik wilt gebruiken, want die synoniemen zijn niet altijd heel precies, en soms betekenen ze net iets anders.

De leraar heeft het dan door en dat kan je een slecht cijfer opleveren. Als je tóch per se hoog wil scoren op 'woordenschat', zoek dan de nieuwe woorden op op de website van een woordenboek en kijk naar de context waarin ze gebruikt worden. 

Tip 7: Laat de grammatica checken door een native
Grammatica telt op de meeste scholen veel mee bij de beoordeling van je verhaal. Daarom is mijn tip: laat je verhaal nalezen door een moedertaalspreker. Heb je vrienden de taal waarin jouw short story geschreven is vloeiend spreken? Nee? Download dan de apps HelloTalk, of HiNative. Daarop kun je in contact komen met mensen die de taal waarin jouw verhaal geschreven is op het niveau van hun moedertaal beheersen.

Er zijn genoeg mensen daar die Spaans, Frans, Engels of Duits zijn en Nederlands willen leren. Vraag hen om jouw verhaal na te lezen en beloof om hen een keer te helpen met hun Nederlands.  

Heb jij nog een tip? Deel het op Facebook of Twitter en help je vrienden met het schrijven van hun short story. Heel veel succes! 

Gepubliceerd op 29 november 2018

REACTIES

Log in om een reactie te plaatsen of maak een profiel aan.