geef je mening

Tjeerd pleit tegen internetdaten. Heb jij al eens een date (of meer) gehad met iemand die je online leerde kennen?



» resultaten poll

ff n studiebreak

Meiden, laser je binnenste schaamlippen lekker weg joh. Want je vriendje wil een playboypoesje.

CASA Nederland en Scholieren.com reiken dit jaar de CASA Werkstuk Award uit. Het allerbeste werkstuk wint een reis voor 2 personen t.w.v. €500, een snuffelstage en eeuwige roem! Dit jaar is het thema abortus. De redactie bedacht alvast 13 invalshoeken, klik hier en stuur je werkstuk op.

Geschreven door:

Ansjelaa (4 havo) [meer]

Datum ingestuurd:

9 maart 2009

Taal:

Woorden:

2.250

Bekeken:

4625 keer (92 deze maand)

Waardering:

4.2/5 (10 stemmen)

Deel op:

  • Door Tom (4 havo) op 09-12-2011
    Jij bent echt een held!
  • Door R op 30-01-2011
    De vertalingen voor de redemittel zijn erg handig, want daar heb ik morgen een mondeling voor!
KATERN 2 H3.
Oefeningen.


Oef 7 Grammatik: Ergänze Formen Koparative und Superlative.
01. hoch Der höchste Berg der Schweizer Alpen ist der Piz Bernina.
02. hoch Er ist höher als die deutsche Zugspitze.
03. niedrig Er ist aber niedriger als der französische Mont Blanc.
04. groβ Die Alpen sind die gröβte Naturregion in Mitteleuropa.
05. stark Gleichzeitig sind sie am stärksten bedroht.
06. schön Man sagt, dass die Alpen die schönste Gebirgsregion Europas sind.
07. gern Würdest du lieber in die österreichischen Alpen fahren?
08. gut Der beste Naturschutz ist Information über die Gefährdung der Natur.
09. warm Das Weltklima wird nach und nach wärmer.
10. kurz Dadurch werden die Gletscher kürzer.
11. alt Die Alpen sind älter als das Juragebirge.
12. gern Am liebsten würde ich einmal nach Liechtenstein fahren.
13. klein Liechtenstein ist eines der kleinsten Länder der Welt.
14. wenig Klar weiβ ich weniger über Luxemburg als über Österreich.
15. teuer Die Schweiz ist eines der teuersten Länder.

Oef 8 Übersetze.
01. De hoogste berg van de Alpen ligt in Frankrijk.
Der höchste Berg der Alpen liegt in Frankreich.
02. De wintersportmogelijkheden zijn hier beter.
Die Wintersportmöglichkeiten sind hier besser.
03. Dit hotel is veel duurder dan het andere.
Dieses hotel ist viel teuerer als das andere.
04. Smaakt Beiers bier sterker dan Nederlands bier?
Schmeckt bayirsches Bier stärker als niederländische Bier?
05. Ik ben nog nooit hoger in de bergen geweest.
Ich bin noch nie höher in den Bergen gewesen.
06. Hij kan minder goed skiën dan ik.
Er kann weniger gut Skifahren als ich.
07. Kamperen kost het minste.
Zelten kostet am wenigsten.
08. Jan blijft langer onder water.
Jan bleibt länger unter wasser.
09. Reinhold Messner is wel de grootste bergbeklimmer.
Reinhold Messner ist wohl der gröβte Bergsteiger.
10. De Himalaya is niet ouder dan de Alpen.
Der Himalaya ist nicht älter als die Alpen.

Oef 16 Redemittel.
01. Waar zullen/moeten wij naar jouw mening overnachten?
Wo sollen wir deiner Meinung nach übernachten?
02. Ik vind het jeugdhotel in Dortmund het beste.
Ich finde das Hostel in Dortmund am besten.
03. Waarom dat dan?
Warum das denn?
04. Ik wil het liefst in de stad verblijven/logeren.
Ich will am liebsten in der Stadt wohnen.
05. Is het ontbijt bij de prijs inbegrepen?
Ist das Frühstück im Preis inbegriffen?
06. Er is een ontbijtbuffet in het hotel.
Es gibt ein Frühstücksbuffet im Hotel.
07. Maar in Dortmund kost de overnachting in een 8-persoonskamer 17 euro.
Aber in Dortmund kostet die Übernachtung im Achtbettzimmer 17 Euro.
08. Ik wil in geen geval met 8 mensen in een kamer slapen. Dan slaap ik nog liever in de tent.
Ich will auf keinen Fall mit acht Leuten in einem Zimmer schlafen. Dann schlaf ich noch lieber im Zelt.
09. Wat vind je dan van de kampeerplaats in Rotall-Inn?
Was hältst du denn von dem Zeltplatz in Rotall-Inn?
10. Daar is de overnachting supergoedkoop. 3,10 euro!
Da ist die Übernachtung superbillig. 3,10 Euro!
11. Ik zou sowieso het liefst naar de bergen rijden.
Ich würde sowieso am liebsten in die Berge fahren.
12. Bergbeklimmen is echt niets voor mij. Dan ga ik nog liever naar het museum.
Bergsteigen ist echt nichts für mich. Da gehe ich noch lieber ins Museum.
13. Op de kampeerplaats kan men ’s avonds beslist bij het kampvuur zitten.
Auf dem Zeltplatz kann mann abends bestimmt am Lagerfeuer sitzen.
14. Ik wil ’s avonds eigenlijk liever in een coole club dansen.
Ich will abends eigentlich lieber in einem coolen Club tanzen.

Oef 17 Grammatik: Die Präposition nach mit dem 3. Fall.
Voorbeelden.
Na het concert gaan wij nog iets drinken.
Nach dem Konzert gehen wir noch einen trinken.
Na school rijd ik naar Julia.
Nach der Schule fahre ich zu Julia.
Volgende week rijd ik naar Bochum.
Nächste Woche fahre ich nach Bochum.
Wij vliegen naar Spanje.
Wir fliegen nach Spanien.
Wij rijden naar het Ruhrgebied.
Wir fahren ins Ruhrgebiet.
Vlieg je morgen naar de USA of naar Zwitserland?
Fliegst du morgen in die USA oder in die Schweiz?
Kijk eens naar rechts.
Schau mal nach rechts.
Komt U allen een beetje naar voor.
Kommen Sie alle ein wenig nach vorne.
Kom, we gaan naar huis!
Komm, wir gehen nach Hause!
Erika kleed zich altijd volgens de laatste mode.
Erika kleidet sich immer nach der letzten Mode.
De woorden staan volgens het alfabet geordend.
Die Wörter stehen nach Alphabet geordent.

Oefening.
01. Deze trein rijdt pas na middernacht naar München.
Dieser Zug fährt erst nach Mitternacht nach München.
02. Gaat u hier na de kruising meteen naar rechts.
Gehen Sie hier nach der Kreuzung gleich nach rechts.
03. Na de pauze ga ik meteen naar huis.
Nach der Pause gehe ich gleich nach Hause.
04. We hebben de hele reis naar New York in het vliegtuig geslapen.
Wir haben die ganze Reise nach New York im Flugzeug geschlafen.
05. Volgens Einstein is niets sneller dan het licht.
Nach Einstein ist nichts schneller als das Licht.
06. De beer is eerst naar Zwisterland en toen(=dann) naar Oostenrijk gegaan.
Der Bär ist zuerst in die Schweiz und dann nach Österreich gegangen.
07. Renate wilde na de voorstelling nog graag iets eten.
Renate wollte nach der Vorstellung gerne noch etwas essen.
08. Kijk eens naar achteren, Laura!
Schau mal nach hinten, Laura!

Oef 24 Grammatik: nach, in, zu und an.
01. Wij maken een schoolreisje naar het Ruhrgebied.
Wir machen eine Klassenfahrt ins Ruhrgebiet.
02. Wij rijden naar de Alpen.
Wir fahren in die Alpen.
03. Ik ga naar mijn vriendin.
Ich gehe nach meiner Freundin.
04. Wij rijden naar Duitsland.
Wir fahren nach Deutschland.
05. Vanavond gaan wij naar de disco.
Heute Abend gehen wir in die Disko.
06. Rijd bij het verkeerslicht naar rechts en dan alsmaar rechtdoor.
Fahren Sie an der Ampel nach rechts und dann immer geradeaus.
07. Wij rijden naar de Oostzee.
Wir fahren an die Ostsee.

Oef 25 Grammatik: Vervollständige die folgenden Sätze.
01. Wann musst du morgen in die Schule?
02. Willst du mit zu seiner Familie.
03. Geht ihr auch ins Kino(o)?
04. Warum wollt ihr nicht nach Österreich?
05. Er fährt an jedem Wochenende zu seiner Familie.
06. Sie wollen nicht nach Duisburg.
07. Sie wollen lieber in die Eifel.
08. Gehst du nachher zu deiner Freundin?
09. Geht doch schon mal nach oben, ich komme gleich.
10. Muss ich an der zweiten Kreuzung nach links oder nach rechts?

Oef 26 Redemittel.
Welke sport zou jij graag beoefenen?
Welchen Sport würdest du gerne betreiben?
Ik zou het liefst duiken.
Ich würde am liebsten tauchen.
Welke sport interesseert jou het meest?
Welcher Sport interessiert dich am meisten?
Rafting vind ik het interessantst.
Rafting finde ich am interessantesten.
Welke uitrusting heeft men nodig voor rafting?
Welche Ausrüstung braucht man zum Rafting?
Voor rafting heeft men nodig een helm, een zwemvest, neopreen kleding en natuurlijk een boot.
Zum Rafting bracht man einen Helm, eine Schwimmweste, Neoprenklamotten und natürlich ein Boot.
Wanneer men voor rafting beslist, moet men naar Zwitserland of naar Oostenrijk reizen.
Wenn man sich für Rafting entscheidet, muss man in dei Schweiz oder nach Österreich reisen.
Wie klimmen of duiken wil, kan naar het Ruhrgebied gaan.
Wer klettern oder tauchen will, kann ins Ruhrgebiet fahren.
Voor canyoning heeft men een speciale uitrusting nodig, en dat maakt deze sport zeer duur.
Fürs Canyoning braucht man eine Spezialausrüstung und das macht diesen Sport sehr teuer.
De uitrusting wordt meestal door de organisator ter beschikking gestelt. Daarom is deze sport weliswaar ongewoon en inspannend maar niet erg duur.
Die Ausrüstung wird meistens vom Veranstalter zur Verfügung gestellt. Deshalb ist dieser Sport zwar ungewöhnlich und anstrengend aber nich sehr teuer.
Wat heeft men nodig voor canyoning?
Was braucht man fürs Canyoning?
Men heeft nodig neopreen kleding, een rugzak, een zaklamp, een touw en een helm.
Man bracht Neoprenkleidung, einen Rucksack, eine Taschenlampe, ein Seil und einen Helm.
Rafting en canyoning vindt altijd buiten in de vrije natuur plaats.
Rafting und Canyoning findet immer drauβen in der freien Natur statt.
Klimmen en duiken kan men ook binnen in de klimhal of Gasometer.
Klettern und tauchen kann man auch drinnen in der Kletterhalle oder im Gasometer.
Canyoning is veel gevaarlijker dan bergbeklimmen.
Canyoning ist viel gefärlicher als Bergsteigen.
Als men een ervaren gids en de juiste uitrusting heeft, is canyoning niet gevaarlijk.
Wenn man einen erfahrenen Führer und die richtige Ausrüstung hat, ist Canyoning nicht gefärlich.
Waar komt het bij bergbeklimmen bijzonder op aan?
Worauf kommt es beim Bergsteigen besonders an?
Bij bergbeklimmen is het belangrijk, dat men een goede conditie en de goede schoenen heeft.
Beim Bergsteigen ist es wichtig, dass man eine gute Kondition und die richtigen Schuhe hat.
Het mooiste aan rafting is de snelheid.
Das Schönste am Rafting ist die Geschwindigkeit.
Het mooiste aan bergbeklimmen is de rust.
Das Schönste am Bergsteigen ist die Ruhe.

Oef 26.
01. Ik wil graag raften, daarom ga ik naar de Alpen.
Ich möchte raften, darum fahre ich in die Alpen.
02. Om te klimmen, heb je een speciale uitrusting nodig.
Zum klettern braucht man eine Spezialausrüstung.
03. Als je geen helm draagt, is rafting gevaarlijk.
Wenn du keinen Helm trägt, ist Rafting gefährlich.
04. Ik wil graag klimmen, daarom ga ik naar het Ruhrgebied.
Ich möchte klettern, darum fahre ich ins Ruhrgebiet.
05. Voor het canyoning heb je neopreen kleding nodig.
Fürs Canyoning braucht man Neoprenkleidung.
06. Ga je naar Duisburg om te duiken.
Fährst du nach Duisburg, im zu tauchen?
07. Het leukste is, dat je buiten in de vrije natuur bent.
Das schönste ist, dass man drauβen in der freien Natur ist.
08. Bij het klimmen is het belangrijk, dat je een partner hebt.
Beim klettern ist es wichtig, dass man einen Partner hat.
09. Wie niet van bergen houdt, gaat niet naar Zwitserland.
Wer Bergen nicht mag, fahrt nich in die Schweiz.
10. Canyoning is een ongewone en inspannende sport.
Canyoning ist ein ungewöhnlicher und anstrengender sport.


Lernliste

A
Geraken, bereiken gelangen
Opwinding der Wirbel
Verbleken verblassen
Trekken ziehen, zog, gezogen
Schuw, schuchter scheu
Uniek einzigartig
De bemiddelaar der Vermittler
Imposant stattlich
Verontrustend beunruhigend
De eis die Anforderung
Vernielen demolieren
Het kippenhok der Hühnerstall
Verstrekken erteilen
De milieubeschermer der Umweltschützer
Stoffig worden verstauben
Gehecht zijn aan hängen an
Plaatsvinden stattfinden

B
Grote verscheidenheid die Vielfalt
De heuvel der Hügel
De bergtop der Gipfel
Warme droge wind der Föhn
De overstroming die Überflutung
Vernielen zerstören
Op korte termijn kurzfristig
Destructief, vernietigend zerstörerisch
Toekomstig künftig
Aanduiden als bezeichnen als
Aanspraak maken op Anspruch machen auf
Het voorwerp der Gegenstand
De geit die Ziege
Het hoofddeksel die Kopfbedeckung
De hersenen das Hirn
Inhalen überholen
Ouderwets überholt
Beslissend entscheidend
Het vertrek der Aufbruch
Het monument das Denkmal
Nonchalant lässig
Slurpen schlürfen
Graven buddeln
Het nietsdoen der Müβiggang

C
Het kampeerterrein der Zeltplatz
Het terrein das Terrain
Onmiddellijk unmittelbar
Vormen bilden
Middeleeuws mittelalterlich
Attractief reizvoll
Luieren faulenzen
Milieuvriendelijk umweltfreundlich
Geschikt voor gehandicapten behindertengerecht
De wastafel das Waschbecken
Uitrusten, voorzien ausstatten
Het terras die Terrasse
Het bedgoed die Bettwäsche
Het complex die Anlage
Het matras die Matratze
Licht hell
Goedkoop preiswert
Voldoende ausreichend
Geruststellend beruhigend
De begeleiding die Betreuung
Waarde hechten aan Wert legen auf
Passend bij entsprechend
Vorm geven, organiseren gestalten
De moeite waard zijn sich lohnen
Het onderdak die Unterkunft
De ligging die Lage
Lenen ausleihen
Vermeend vermeintlich
De buurt das Viertel
In totaal ingesamt

D
Rivier, zee, meer das Gewässer
Het ravijn die Schlucht
Ongerept unberührt
De attractiviteit der Reiz
Krachtig wuchtig
De golf die Welle
Glijden rutschen
De buis die Röhre
Het kleedhok die Umkleidkabine
Ontbreken fehlen
Verzoenen versöhnen
De modder der Schlamm
Het grind der Kies
De lift der Aufzug
Het alternatief die Alternative
Nodig hebben benötigen

Der Coach
16. Hoe vertaal je het voorzetsel naar?
1. Over het algemeen gebruik je zu:
Zur schule, zum Bahnhof, zum Postamt gehen. Naar school, naar het station, naar het postkantoor gaan.
Wir gehen beide zum Filialchef. Nach der Schule kommen wir zu euch. We gaan allebei naar de filiaalchef. Na school komen wij naar jullie.
Wir fahren zuerst zu Volker, dann zu Nicole. We gaan eerst naar Volker, daarna naar Nicole.

2. Wil je aangeven dat je in of aan iets zult zijn, dan gebruik je: in/an+4.
Ich gehe in die Stadt. Ik ga naar de stad.
Ich gehe ans Meer. Ik ga naar de zee.
Wollen wirin eine Kneipe/an den Strand/ins Kino gehen? Zullen we naar de kroeg/naar het strand/naar de bioscoop gaan?
Im Urlaub sind wir in die Türkei geflogen. In de vakantie zijn we naar Turkije gevlogen.
Ich bringe die Güter ins Lager. Ik breng de goederen naar het magazijn.

3. nach(+3) gebruik je alleen bij:
- aardrijkskundige namen zonder lidwoord;
- woorden als links, oben etc(bijwoorden);
- nach Hause;
- als naar een richting aangeeft.
Fährst du mit nach Österreich, nach Wien? Rijd je mee naar Oostenrijk, naar Wenen?
Rücken Sie Ihren Stuhlen wenig nach vorne/nach rechts bitte. Trek U stoel weinig naar voor/naar rechts astublieft.
Komm schnell nach Hause, wir essen gleich. Kom snel naar huis, we eten meteen.
Er fragt sofort nach dem Ergebnis der Endrunde. Hij vraagt naar de uitslag van de finale.
28. Trappen van vergelijking
In principe doet het Duits hetzelfde als het Nederlands:
Klein-kleiner-kleinst klein-kleiner-kleinst
Mooi-mooier-mooist schön-schöner-schönst
Maar: het mooist am schönsten
Het veiligst am sichersten
Na d,t of sisklank komt een extra –e: blödest, nettest, heiβest, hüschest.

gröβer als groter dan
nicht so groβ wie niet zo groot als
ebenso groβ wie even groot als
genauso groβ wie net zo groot als
gleich groβ even groot


Duits Vergrotend Overtreffend het………' Nederlands
alt älter ältest am ältesten oud
arm ärmer ärmst am ärmsten arm
dumm dümmer dümmst am dümmsten dom
gern lieber liebst am liebsten graag/liever
gesund gesünder gesündest am gesündest gezond
gröβ gröβer gröβer am gröβten groot
gut besser besst am bessten goed/beter
hart härter härtest am härtesten hard
hoch höher höchst am höchsten hoog
jung jünger jüngst am jüngsten jong
kalt kälter kältest am kältesten koud
klug klüger klügst am klügsten slim
kurz kürzer kürzest am kürzesten kort
lang länger längst am längsten lang
nah näher nächst am nächsten
nass nässer nässest am nässesten nat
niedrig niedriger niedrigst am niedrigsten laag
scharf schärfer schärfst am schärfsten scherp
schwach schwächer schwächst am schwächsten zwak
stark stärker stärkst am stärksten sterk
warm wärmer wärmst am wärmsten warm
wenig weniger wenigst am wenigsten weinig/minder


Paris ist gröβer als Berlin. Berlin ist nicht so groβ wie Paris. Parijs is groter dan Berlijn. Berlijn is niet zo groot als Parijs.
Du bist genauso dumm wie deine Schwester! Je bent net zo dom als je zus!
Jürgen und sein Freund sind gleich alt. Jürgen en zijn vriend zijn even oud.
Beide Handys sind gleich gut. Allebei de mobieltjes zijn even goed.

Dit verslag is bedoeld als naslagwerk, niet om plagiaat mee te plegen. Gebruik geschiedt op eigen risico. De verslagen op Scholieren.com zijn ingestuurd door middelbare scholieren (tenzij anders vermeld) en worden niet gecontroleerd op fouten. Heb je in dit verslag een fout gevonden of heb je een aanvulling? Laat het ons weten door een reactie te geven.