Geschreven door: | Sandra (3 vwo) |
Datum ingestuurd: | 13 november 2007 |
Taal: |  |
Woorden: | 600 |
Bekeken: | 650 keer (1 deze maand) |
Waardering: |
|
Deel op: |
|
Woordjesmeinen = bedoelen
sich herrichten = zich uitdossen
heilfroh = heel erg blij
hoffen = hopen
lässig = nonchalant
überheblich = arrogant
vorgehen = voorgaan
schief gehen = misgaan
die Einladung = de uitnodiging
da sein = er zijn
die Leute = de mensen
der Schlägertyp = de vechtersbaas
ein Spaß = een grapje
hinten = achter
auftreten = optreden
dürfen = mogen
schade = jammer
die Beleuchtung = de belichting
peinlich = pijnlijk
fast = bijna
die Nerven = de zenuwen
vor lauter Nerven = van pure zenuwen
die Fete (die Feten) = het feestje (de feestjes)
sich näher kommen = elkaar beter leren kennen
witzig = grappig
der Zettel (die Zettel) = het briefje (de briefjes)
lustig = grappig
der Nachbar (die Nachbarn) = de buurman (de buren)
die Stirn = het voorhoofd
eine Runde aussetzen = een beurt overslaan
zum Beispiel (z.B.) = bijvoorbeeld
erraten = raden
anschließend = vervolgens
der Sieger (die Sieger) = de winnaar (de winnaars)
die Orange (die Orangen) = de sinaasappel (de sinaasappels)
die Hüfte (die Hüften) = de heup (de heupen)
knifflig = lastig, ingewikkeld
der Rücken = de rug
die Beziehung = de relatie
die Beobachtungsgabe = het waarnemingsvermogen
die Wahrheit = de waarheid
die Pflicht = de plicht
die Allzweckcreme = de Nivea-crème
malen = schilderen, tekenen
falten = vouwen
undsoweiter (usw.) = enzovoort
dran sein = aan de beurt zijn
Wat zie jij eruit! = Wie siehst du denn aus?
Het kostuum heb ik geleend. = Den Anzug habe ich geliehen.
Het rijbewijs kun je pas op je 18e halen. = Den Führerschein macht man erst mit 18.
Leidt dat dan niet tot problemen? = Gibt es dann keinen Ärger?
Mijn moeder wil geen ruzie. = Meine Mutter mag keinen Streit.
Ik zou zo verliefd op je kunnen worden. = Ich könnte mich gleich in dich verlieben.
Ken je mijn buurvrouw Jasmijn? = Kennst du meine Nachbarin Jasmin?
Ik ben hem al vaker tegengekomen. = Ich habe ihn schon öfter getroffen.
Zij was eerst tegen ons plan. = Sie war zuerst gegen unseren Plan.
Zij kan toch niet zonder haar vrienden! = Sie kann doch nicht ohne ihre Freunde!
Ze is daar erg blij mee. = Sie ist wahnsinnig froh darüber.
Dat is toch vanzelfsprekend. = Ist doch selbstverständlich.
Daar gaan we! = Los geht's!
We hebben elkaar al eens ontmoet. = Wir sind uns schon mal begegnet.
Nu schiet het me weer te binnen. = Jetzt fällt es mir wieder ein.
Bevalt dit concert je? = Gefällt dir dieses Konzert?
Veel plezier nog! = Viel Spaß noch!
Hoe staan de zaken? = Wie geht's denn so?
Hoe is het met jou? = Wie läuft's bei dir?
Dan moet ik even kijken. = Da muss ich mal gucken.
Momentje. Ik kijk even. = Augenblick. Ich sehe mal nach.
Kan ik hem iets doorgeven? = Kann ich ihm etwwas ausrichten?
Hij is daarvan op de hoogte. = Er weiß darüber Bescheid.
Dan bel ik later nog een keertje terug. = Dann rufe ich später noch mal an.
Niets te danken. = Nichts zu danken.
Gefeliciteerd met je optreden! = Gratulation zu deinem Auftritt!
Dat is aardig van jou. = Das ist lieb von dir.
Dat moeten we vieren. = Das müssen wir feiern.
Stoor ik? = Stör ich?
Ach, dat is toch niet zo erg. = Ach, das ist doch nicht so schlimm.
Dat kan iedereen gebeuren. = Das kann jedem passieren.
Het is niet jouw schuld! = Ist ja nicht deine Schuld!
Dit verslag is bedoeld als naslagwerk, niet om plagiaat mee te plegen.
Gebruik geschiedt op eigen risico. De verslagen op Scholieren.com zijn ingestuurd door middelbare scholieren (tenzij anders vermeld) en worden niet gecontroleerd op fouten.
Heb je in dit verslag een fout gevonden of heb je een aanvulling? Laat het ons weten door een reactie te geven.