CASA Nederland en Scholieren.com reiken dit jaar de CASA Werkstuk Award uit. Het allerbeste werkstuk wint een reis voor 2 personen t.w.v. €500, een snuffelstage en eeuwige roem! Dit jaar is het thema abortus. De redactie bedacht alvast 13 invalshoeken, klik hier en stuur je werkstuk op.

geef je mening

Tjeerd pleit tegen internetdaten. Heb jij al eens een date (of meer) gehad met iemand die je online leerde kennen?



» resultaten poll

ff n studiebreak

Het mooiste crimiboek van 'onze' agent Don Heins? Die over de ontvoering van Alfred Heineken. Type in-één-ruk-uit.

Geschreven door:

anoniem (5 havo)

Datum ingestuurd:

16 april 2002

Taal:

Woorden:

600

Bekeken:

3974 keer (5 deze maand)

Waardering:

3.3/5 (46 stemmen)

Deel op:

Naam:


Klas/niveau:


E-mail:


Bericht:


Bestemd voor

Geheime code: 


 

Korte samenvatting
Het verhaal gaat over Mr. Warburton en Allen Cooper. Deze heren zijn de enige blanke mannen in een kolonie. Hierdoor hebben ze beide een hoge status. Allen Cooper en Mr. Warburton kunnen niet al te goed met elkaar opschieten. Op een gegeven moent praten ze niet meer met elkaar. Allen Cooper gaat namelijk onredelijk met één van zijn bedienden, het neefje van de hoofdbediende van Mr. Warburton, Abas. Uiteindelijk wordt Allen Cooper door Abas vermoord. Hij heeft namelijk het loon voor meer als 3 maanden achter gehouden. Mr. Warburton is allang blij dat Allen Cooper dood is. Hij besluit Abas, na een korte tijd in de gevangenis, in zijn huis als bediende aan te nemen.

Tijd en ruimte
Het verhaal speelt zich in de koloniale tijd af in een engelse kolonie. Het verhaal wordt chronologisch verteld. De klimatologische omstandigheden zijn ook van belang in het verhaal. Allen Cooper is wel vaker ziek door de hitte.
Het verhaal wordt door een auctoriale verteller vertelt.

Personages
De twee hoofdpersonen zijn twee duidelijk tegenpolen van elkaar.
‘Cooper seemed to be thirthy. He was a tall, thin fellow, with a sallow face in which there was no spot of colour. Lt was a face all in one tone. He had a large, hooked nose and ble eyes. When, entering the bungalow, he had taken off his topee and flung it to a waiting boy. Mr. Warbuton noticed that his large skull, covered with short, brown hair, constrasted somewaht oddly with aweak, small chin, but they were shabby and soiled; and his battered topee had not been cleaned for days.’
‘Mr. Warburton was a hot-tempered man; you might have guessed that from his red face with its pugnacious features and from his red hair now growing white; his blue eyes, cold as a rule and observing, could flash with sudden wrath; but he was a man of the world and he hoped a just one.’

Mr. Warburton:
- geeft om de inboorlingen
- gentleman
- houdt van mensen met een titel
- goed gekleed voor een diner
- rijk (van buiten)
- gaat goed met zijn bedienden om

Allen Cooper:
- geeft niet om de inboorlingen
- geen gentleman
- geeft niks om titels
- slordig gekleed naar een diner
- arm (van buiten)
- behandeld zijn bedienden slecht

Titelverklaring
The outstation betekent de buitenpost. Daar speelt zich het hele verhaal af.

Eigen mening
Ik vond het onderwerp niet al te interessant, Het was ook niet herkenbaar in mijn eigen leefomgeving. Het boek heeft mij aan het denken gezet over de omgang van blanken in een zwarte samenleving. Ze nemen namelijk altijd een hogere positie in terwijl ze toch in de minderheid zijn. Het boek kwam wel overeen met mijn gedachten die ik al over dat onderwerp had. Toch vind ik het verhaal tamelijk oppervlakkig verteld.
De gebeurtenissen waren in dit boek ongeveer even belangrijk als de gevoelens. Het verhaal was tamelijk saai, ookal was het wel spannend bedoeld. Dit komt waarschijnlijk omdat het een engels boek was. Door het taalverschil maakt het natuurlijk een hele andere indruk. De afloop vond ik een beetje vreemd. Je hebt echt zoiets van: dit verhaal ging helemaal nergens over. De afloop had namelijk niet veel met de rest van het verhaal te maken (vond ik).
De hoofdpersonen kwamen levensecht over. Al waren het wel allebei zeer grote types. Ik zou de hoofdpersonen anders laten handelen als ik de schrijver zou zijn. Op het einde zou ik ervoor zorgen dat Allen Cooper zijn mening laten veranderen en ervoor zorgen dat hij de bedienden beter behandeld.
Het verhaal was wel vlot te lezen. Er kwamen echter veel moeilijke woorden in voor. Gelukkig was achterin een woordenlijst te vinden met al deze moeilijke woorden.

Dit verslag is bedoeld als naslagwerk, niet om plagiaat mee te plegen. Gebruik geschiedt op eigen risico. De verslagen op Scholieren.com zijn ingestuurd door middelbare scholieren (tenzij anders vermeld) en worden niet gecontroleerd op fouten. Heb je in dit verslag een fout gevonden of heb je een aanvulling? Laat het dan weten door een reactie te geven.