geef je mening
Tjeerd pleit tegen internetdaten. Heb jij al eens een date (of meer) gehad met iemand die je online leerde kennen?
ff n studiebreak
Meiden, laser je binnenste schaamlippen lekker weg joh. Want je vriendje wil een playboypoesje.

CASA Nederland en Scholieren.com reiken dit jaar de CASA Werkstuk Award uit. Het allerbeste werkstuk wint een reis voor 2 personen t.w.v. €500, een snuffelstage en eeuwige roem! Dit jaar is het thema abortus. De redactie bedacht alvast 13 invalshoeken, klik hier en stuur je werkstuk op.
Titel: Lanseloet van Denemarken
Vertaald door: H. Adema
Lanseloet is een ridder die verliefd is op Sanderijn. Echter Sanderijn is een gewone werkster. Zijn moeder bedenkt een list om te zorgen dat hij niet meer aan Sanderijn denkt. Ze zegt: “Als je doet wat ik wil zal ik zorgen dat Sanderijn de hele nacht tot je beschikking is.” Lanseloet moet net doen of hij ziek is, dan stuurt zijn moeder Sanderijn naar hem toe. Nadat Lanseloet alles heeft gedaan met haar wat hij wou, draait hij zich om en spreekt geen woord met haar. Sanderijn schaamt zich en vlucht naar een ander land. Daar aangekomen komt ze een ridder in het bos tegen, met hem trouwt ze.
Lanseloet heeft spijt van zijn daad en stuurt zijn kamerling Reinout erop uit om haar te zoeken. Als Reinout haar vind probeert hij haar te overtuigen om mee te komen, dit lukt hem niet. Hij besluit Lanseloet te vertellen dat ze is gestorven nadat hij haar gesproken had. Sanderijn geeft hem bewijs waarmee hij kan aantonen dat hij haar gesproken heeft. Lanseloet sterft van verdriet omdat hij haar nooit meer zal zien.
Het boek is een opgeschreven toneelstuk, het bestaat helemaal uit dialogen. Het is vertaald uit het Middel-Nederlands. Op de ene bladzijde staat het verhaal in het Middel-Nederlands op de andere in algemeen beschaafd Nederlands. Het boek heeft twee prologen. De eerste is geschreven door H. Adema, hij legt wat over het Middel-Nederlands uit en over het toneelstuk. Het tweede proloog hoort bij het toneelstuk zelf, het is een soort aankondiging van het toneelstuk. Het epiloog word door Reinout in het toneelstuk vertelt. Het is een korte samenvatting van het toneelstuk en hij vertelt de motto van het verhaal, namelijk: wie oprecht lief heeft, dient op gepaste wijze over het liefdesspel te spreken.
Er zjin zes personages: Lanseloet, zijn moeder, Sanderijn, de ridder waarmee Sanderijn getrouwd is, Reinout en een boswachter.
Lanseloet is en dwaze verliefde man die zo stom is om het advies van zijn moeder op te volgen.
Zijn moeder is een gemene vrouw die haar zoon en zijn geliefde uit elkaar wil drijven.
Sanderijn is de onschuldige jonge vrouw die misleid word.
De ridder waarmee zij getrouwd is, is een barmhartige man die veel om haar geeft.
Reinout is een wijze kamerling. En de boswachter is een grappige man.
Het verhaal speelt zich in de middeleeuwen af. In het verhaal gaat ongeveer een jaar voorbij. Er is een rare sprong in het verhaal vanaf dat de ridder Sanderijn in het bos vond en tot Reinout haar ging zoeken. Het verhaal is chronologisch verteld Het verhaal speelt zich af aan het hof van Lanseloet, in het bos, en aan het hof van de ridder waarmee Sanderijn getrouwd is.
Ik denk dat het verhaal alleen geschreven is ter amusering.
Mening
Ik vond het een makkelijk boek om te lezen vooral omdat het vertaald was. Het verhaal is gewoon fictie en amusant om te lezen.
Er zijn veel dingen die niet gezegd worden maar die je gewoon zelf moet aannemen. Bijvoorbeeld die rare sprong tussen dat de ridder Sanderijn vond en dat de kamerling naar Sanderijn gaat zoeken. Het duurt even totdat je door hebt dat daar een lange tijd tussen zit. Ook zijn er weleens dialogen die best wel lang duren terwijl ze totaal geen punt of nut hebben. Ik denk dat die dialogen er alleen zijn om het stuk op te fleuren.
Mening van anderen
Persoonlijke reactie, hmm ... De tekst liet mij best wel koud, want ik was het meest met de taal en de uitzonderingen van het Middelnederlandse boek bezig. Ik was wel door de tekst aan het denken gezet ( als ik een boek lees, dan wil ik ook dat het zin heeft - en hoe kun je zeggen of het wel of niet zonde van de tijd is geweest, als je er niet eens over hebt nagedacht ? ), maar weer niet door de inhoud, maar door het taalgebruik ( dit hoort ook bij een boek, dus daarom schrijf ik er over ).
Anders vond ik het verhaal saai en erg voorspelbaar, het was eigenlijk zonder smaak - gewoon een verslag van de gebeurtenissen, zonder spanningen en boeiende stukken (ik weet dat het met de tijd waarin het is geschreven heeft te maken; Middelnederlandse teksten hadden in het algemeen een andere functie dan om het met plezier gelezen te worden en ook met het feit dat het eigenlijk geen boek maar een toneelstuk was. Dit alles begrijp ik wel, maar toch maakt deze kennis het boek niet leuker en aantrekkelijker!).
Ik kan heel moeilijk een persoonlijke reactie geven, want bij zo`n boek denk je meer aan andere dingen (zoals de algemene omstandigheden waarin het boek werd geschreven, de tijd wanneer het boek werd geschreven en de functie van de teksten in het verleden) dan aan wat je leest, tenminste, ik kan dit boek niet beoordelen. Het was zeker goed dat ik het heb gelezen, want het is een historische bron en het hoort bij de algemene beschaafdheid van mensen (en om kennissen te krijgen zit ik toch op school), maar als een boek om in mijn vrije tijd te lezen zou ik het waarschijnlijk niet kiezen. Ik vond speciaal de taal interessant (de andere kant is dat ik van het Middelnederlandse deel van het boek bijna niets verstond, maar daar heb ik het niet over), het verhaal is eigenijk klassiek - een jongen die van een meisje houdt, maar zij kunnen niet bij elkaar blijven (in verband met alle andere omstandigheden) - het is dus geen uitzondering in de literatuur van de Middeleeuwen
Door: Valore
Ik kan niet echt een mening over dit boek geven, omdat ik het nergens mee kan vergelijken. Natuurlijk vind ik het net zoals alle andere kinderen van mijn leeftijd saai (ik neem aan dat zij dit ook saai vinden), maar zo schreven ze nou eenmaal in de middeleeuwen. Er zat niet echt een lopend verhaal in, maar het was meer een reeks van gebeurtenissen. En daarom vind ik het zo saai. Dat het zo moeilijk te lezen was en het telkens weer kijken wat een woord betekent speelde ook een rol. Op een begeven moment had ik het wel gezien en nam ik niet eens meer de moeite om alles nog te vertalen en op een rijtje te zetten. Dus ik zal dit nooit iemand aanraden als je op zoek bent naar spanning en avontuur!
Door: Wilbert
Achtergrond
Het stuk is geschreven in de middeleeuwen. Je had toen nog standen. Sanderijn zat dus in een lagere stand dan Lanseloet (een ridder). In die tijd was het geen doen om met iemand uit een lagere stand te trouwen . Sanderijn weet dit. Ook werd in de middeleeuwen de eer hoog in het vaandel gehouden.
Sanderijn wil hem niet, omdat zij vanuit een te lage klasse komt en zij denkt dat hij alleen met haar gaat vrijen en dan laat hij haar alleen, zonder haar eer. Ook voelde ze dat hij is te hoog voor haar is. Lanseloet had daar geen problemen mee, hij wilde met haar ook trouwen, klassen of geen klassen, maar zijn moeder had dezelfde mening als Sanderijn - zij wilde dat Sanderijn uit zijn leven zou verdwijnen en daarom had ze ook de list bedacht, volgens haar moet haar zoon een vrouw van een hoge afkomst trouwen. En dan nog de eercultuur (Sanderijn wilde haar eer niet verliezen, daarom wilde ze niet met Lanseloet zijn - want als ze met hem was gegaan, was ze eigenlijk zijn eigendom geworden en als hij haar na een tijdje samen zijn alleen laat gaan, heeft ze haar eer verloren. En weer de moeder van Lanseloet, die dacht ook heel veel aan de eer - daarom wilde ze niet dat een ridder - vooral haar eigen zoon - met een vrouw van een lage afkomst gaat trouwen, dan is zijn en misschien ook haar eer verloren of verlaagd.
Dit verslag is bedoeld als naslagwerk, niet om plagiaat mee te plegen. Gebruik geschiedt op eigen risico. De verslagen op Scholieren.com zijn ingestuurd door middelbare scholieren (tenzij anders vermeld) en worden niet gecontroleerd op fouten. Heb je in dit verslag een fout gevonden of heb je een aanvulling? Laat het dan weten door een reactie te geven.