CASA Nederland en Scholieren.com reiken dit jaar de CASA Werkstuk Award uit. Het allerbeste werkstuk wint een reis voor 2 personen t.w.v. €500, een snuffelstage en eeuwige roem! Dit jaar is het thema abortus. De redactie bedacht alvast 13 invalshoeken, klik hier en stuur je werkstuk op.

geef je mening

Tjeerd pleit tegen internetdaten. Heb jij al eens een date (of meer) gehad met iemand die je online leerde kennen?



» resultaten poll

ff n studiebreak

Meiden, laser je binnenste schaamlippen lekker weg joh. Want je vriendje wil een playboypoesje.

Boekverslag Onbekend

Beatrijs

Geschreven door:

anoniem

Datum ingestuurd:

14 maart 2008

Taal:

Woorden:

550

Bekeken:

848 keer (4 deze maand)

Waardering:

1.8/5 (4 stemmen)

Deel op:

Naam:


Klas/niveau:


E-mail:


Bericht:


Bestemd voor

Geheime code: 


 

Beatrijs, vertaald door Willem Wilmink, Amsterdam, 1995 blz. druk, 1e druk

Onderwerp:
Een non verlaat het klooster omwille van een man, jaren later keert zij terug, en ziet dat Maria haar plaats al die tijd heeft ingenomen.

Thematiek:
………………………………………..

Genre:
Het boek is een Marialegende.

Tijd:
Het verhaal wordt chronologisch verteld. Later in het verhaal zijn er wat tijdversnellingen, deze zijn niet hinderlijk.

Perspectief:
Het verhaal heeft een auctoriaal perspectief.

Beoordeling:
Het verhaal begint met een rustige inleiding, eerst krijgen we wat informatie van de schrijver, en later wordt de hoofdpersoon Beatrijs aan ons voorgesteld. Het onderwerp van het boek is wel duidelijk, maar ik denk dat het weinig mensen van deze tijd aanspreekt. Dit komt omdat er steeds minder gelovige zijn, wie gelooft er nou zo iets, als je niet gelooft in het bestaan van God? Het is dan maar een gewoon leuk sprookje, waar verder weinig waarde aan gehecht wordt. Maar ik denk ook dat dit verhaal voor sommige van wel van grote waarde! Het is een eeuwenoud verhaal, en er zijn niet veel verhalen uit die tijd bewaard gebleven, daardoor is het erg uniek! Omdat er tegenwoordig nog maar weinig kloosters bestaan ligt het boek een beetje buiten onze belevingswereld, maar omdat we wel veel van de kloosters afweten, via de (kerk)geschiedenislessen is het boek niet moeilijk te begrijpen.
Het verhaal in het oude Nederlands is wel moeilijk te volgen, ik heb dan ook een naar hedendaags Nederlands vertaald verhaal gelezen. Dit verhaal was eenvoudig vertaald, en daardoor niet moeilijk om te lezen. Tijdens het lezen hoefde je niet diep na te denken, wat de schrijver hier nou allemaal mee zou bedoelen, het was eenvoudig beschreven. . Ik had het boek dan ook snel uit.
Het verhaal is in chronologische volgorde verteld. Wel zijn er af en toe tijdversnellingen. 1 van de tijdversnellingen is de 7 jaar van geluk met de man die in het kort verteld worden. Deze tijdssprongen zijn niet hinderlijk, want als deze er niet geweest zouden zijn, was het verhaal te langdradig geworden.
Zoals ik al schreef heeft het verhaal heeft een rustige inleiding. Later in het boekje loopt de spanning iets op als Beatrijs uit het klooster wegloopt, wat gaat er gebeuren? Ook aan het einde van het boek loopt de spanning weer op, wat gaat er met haar kinderen gebeuren, en hoe wordt zij in het klooster ontvangen? Toch loopt het boek vredig af, Maria heeft Beatrijs plaats in genomen, niemand weet zo van Beatrijs afwezigheid, en de lof is dus voor Maria.

Citaten
Het belangrijkste motief in dit boek is liefde. Uit liefde voor haar vriend verlaat Beatrijs het klooster, uit liefde voor Maria en God keert zij weer terug.
Een ander motief is ontrouw. Ontrouw van de man die Beatrijs verliet, ontrouw van Beatrijs die het klooster verliet. Aan de andere zijde is trouw ook een motief, Beatrijs bleef tenslotte trouw elke dag haar zeven Maria-gebeden zeggen. Ook bleven Maria en God Beatrijs trouw, ze kon altijd op hen vertrouwen.
Het geloof is natuurlijk ook een belangrijk motief, Beatrijs wordt gered door haar trouwe geloven.

Dit verslag is bedoeld als naslagwerk, niet om plagiaat mee te plegen. Gebruik geschiedt op eigen risico. De verslagen op Scholieren.com zijn ingestuurd door middelbare scholieren (tenzij anders vermeld) en worden niet gecontroleerd op fouten. Heb je in dit verslag een fout gevonden of heb je een aanvulling? Laat het dan weten door een reactie te geven.