geef je mening
Tjeerd pleit tegen internetdaten. Heb jij al eens een date (of meer) gehad met iemand die je online leerde kennen?
ff n studiebreak
Experiment: geen Twitter, mail en Whatsapp meer voor Nina. Wel faxen, brieven in enveloppen en ouderwetsch bellen.

CASA Nederland en Scholieren.com reiken dit jaar de CASA Werkstuk Award uit. Het allerbeste werkstuk wint een reis voor 2 personen t.w.v. €500, een snuffelstage en eeuwige roem! Dit jaar is het thema abortus. De redactie bedacht alvast 13 invalshoeken, klik hier en stuur je werkstuk op.
1. titel: So much to tell you
schrijver: John Marsden
uitgever: Fawcett Juniper – New York
aantal bladzijden: 119
aantal hoofdstukken: geen (het is in dagboekvorm geschreven, en heeft geen hoofdstukken).
Voor het eerst uitgegeven: in 1987
2. Over bepaalde (vreselijke) gebeurtenissen die de hoofdpersoon meemaakt: hierover kan ze niet goed praten.
3. - Op de omslag is een foto van een meisje afgebeeld. Het is geen kleurenfoto, maar het zijn een beetje bruinachtige kleuren. Het meisje heeft haar armen over elkaar en kijkt naar beneden. Ze heeft halflang haar en draagt een spijkerjasje.
- De titel is niet echt in overeenstemming met de omslag
- Ontwerp omslag: Michel Gruyters
4. * Omdat dit boekje geen hoofdstukken maar wel dagen bevat, heb ik ervoor gekozen om één maand als één hoofdstuk te gebruiken.
- Mr Lindell – Leraar Engels
- Cathy preshill – erg dun
- Sophie Smith – erg grappig, levendig, aardig heeft kort haar en lijkt een beetje op een jongen.
- Sarah Venville – wordt verder niets over verteld
- Sarah Casell – goede tennisspeelster
- Mrs Graham – schoolhoofd, leiding van het huis.
- Ann Malthin – wordt verder niets over verteld
- Mrs Ransome – de ‘schoolraadgeefster’
- Kate Mandeville – hard en een beetje wreed
- Dr. Harvey – wordt verder niets over verteld
- Lisa Morris – lang en blond, erg mooi, sterk, stil
- Emma – rood haar, beugel, ze komt uit Hong Kong
5. De hoofdpersonage Marina is door haar moeder naar een kostschool gestuurd, ze denkt dat dit is omdat haar moeder niet meer tegen haar kon omdat ze niet praatte en verminkt was. Ze vertelt in haar dagboek veel over de lessen en over ‘Prep’, het huiswerkuurtje. Ze kan het niet zo goed vinden met de meisjes van haar slaapzaal en haar school. Ze zondert zichzelf ook heel erg af. Alleen met Cathy bouwt ze langzaamaan een band op. Ook met de familie Lindell (van Mr Lindell, haar leraar Engels) kan ze het goed vinden, ze gaat hier een weekend op bezoek. Ook gaat ze in de vakantie weer naar haar moeder, maar dit wordt geen succes. Haar moeder bekommert haar niet om haar, en Marina voelt zich vreselijk alleen. Haar moeder gaat op reis met haar nieuwe vriend naar New York en zo nu en dan krijgt Marina een kaartje.
6. Het klopt wel dat ze iets heeft meegemaakt, maar op dat moment in het boek weet je nog niet wat.
7. Ze wordt door Cathy’s moeder uitgenodigd om eens te komen logeren bij hen in Tregonning. Niet ver van Buntleigh waar haar vader verbleef.
Door de vader van Cathy werd ze dan aan de ingang van het ziekenhuis afgezet, want haar vader was daar voor een wond die hij in de boerderij had opgelopen.
Op het moment dat ze haar vader zag rende ze naar hem toe en verbrak toen het eeuwige stilzwijgen met de woorden: ’Papa, ik heb je zoveel te vertellen’.
8. Nee, ik had gehoopt dat het einde wat duidelijker was geweest en dat ze haar vader in het verhaal wat beter had leren kennen.
9. Tijdens een uit de hand gelopen ruzie tussen Marina’s ouders werd Marina verminkt. Een zuur gegooid door haar vader en gemikt op haar moeder kwam terecht op Marina’s gezicht en verminkte een deel van haar lichaam. Na het ongeluk nam Marina zich voor om niets meer te zeggen, haar vader werd opgesloten in de gevangenis en zo kreeg haar moeder de verantwoordelijkheid over haar. Haar moeder bracht haar naar een kostschool omdat ze er niet langer tegen kon dat Marina niet wilde praten. Haar moeder dacht dat Marina opnieuw zou spreken op die kostschool.
Maar ook daar sluit Marina zich op en zondert haar af van alle andere meisjes, waarmee ze de slaapzaal deelt en zelfs tegen de schoolpsychologe wil ze niets kwijt. Langzamerhand sluit ze vriendschap met Cathy en af en toe gaat ze naar de kapel om na te denken en soms ook om te bidden.
In een weekend mocht Marina bij de leerkracht Nederlands logeren, waar er ook drie jonge kinderen zijn. Ze voelt er haar heel goed bij en met de jongste, Anna, een meisje van drie jaar, heeft ze zelfs een speciale band. Ondertussen correspondeert ze met haar vader en wil ze hem graag eens terug zien. Cathy’s moeder wil de vriendin van haar dochter graag eens op bezoek en daarom gaat Marina een weekje logeren in Tregonning, niet ver van Buntleigh waar haar vader verblijft. Tijdens heb bezoekje aan dit stadje gaat ze haar vader opzoeken in het ziekenhuis. Als ze hem terugziet, zegt ze haar eerste woorden na het ongeval.
10. Hoofdpersoon: Marina. In dit boek staat niet echt beschreven hoe de hoofdpersonage eruitziet. Ook pas in het laatste deel van het boek wordt haar naam genoemd. Dit is als ze haar vader weer ziet, en hij haar roept bij haar naam. Het verhaal is in dagboekvorm geschreven, hierdoor kun je wel een beetje begrijpen hoe ze is. Omdat je veel over haar gevoelens leest. Marina is heel lief, aardig, gevoelig, sterk en een doorzetter. Ze is sterk, omdat ze het volhoudt om niet te praten maar wel een normaal leven te leiden. Omdat te doen vind ik dat je heel erg sterk in je schoenen moet staan.
11. Doordat ze verminkt is praat ze niet meer, haar moeder kan hier niet tegen daarom stuurt ze haar naar een kostschool in de hoop dat ze hier wel gaat praten. In het einde van het boek zoekt ze haar vader op, nadat ze hem een hele tijd niet gezien heeft. Als ze hem ziet zegt ze: ‘ I’ve got so much to tell you…’ (Ik heb je zoveel te vertellen…)
12. Ik vond het een saai boek, omdat er niet veel gebeurde in het verhaal. Wat ik wel leuk aan het boek vond was, dat je niet wist waarom ze niet praatte en pas in het laatste deel van het boek werd dat duidelijk. Hierdoor boeide het boek me wel. Het was zo nu en dan wel wat moeilijk te volgen omdat het boek eigenlijk alleen over haar gedachten ging en er niet veel gesprekken in voorkwamen, dit kwam omdat ze simpelweg niet praten kon. Ik denk dat het hierdoor wel wat lastiger lezen was.
Zoekopdracht
1. Adolescent betekent: ‘de tijd tussen de puberteit en het volwassen worden. Dit boek is denk ik voor deze doelgroep geschreven. Het gaat over een jongere die iets vreselijks heeft meegemaakt. En hierdoor eigenlijk ook volwassen wordt.
2. historische roman: verhaal over gebeurtenissen die zich in de geschiedenis hebben afgespeeld.
Streekroman: verhaal over gebeurtenissen die zich in een bepaalde streek afspelen. (vaak is dit op het platteland.)
Detective: gaan vaak over het oplossen van een moord.
Fantasie: verhaal dat zich afspeelt in een fantasiewereld.
Sciencefictionroman: verhaal over gebeurtenissen die zich afspelen in de toekomst.
3. naam auteur: John Marsden
geboortejaar: 1950
geboorteplaats: Melbourne
geboorteland: Australië
Bekroningen:
1995 Vlag en Wimpel (tekst) voor Lieve Tracey... Lieve Mandy...
1999 Buxtehuder Bulle voor Een kille dageraad
In het begin van zijn carrière als schrijver was hij zowel schrijver als leraar Engels. Maar nu is hij fulltime schrijver.
Profiel: De hoofdpersonen in de boeken van John Marsden bevinden zich vaak in extreme situaties: slachtoffers van mishandeling, jongeren in een gevangenis, jongeren die na een kampeertocht in een oorlog terechtkomen. Hij beschrijft de schokkende gebeurtenissen vanuit zijn hoofdpersonen, waardoor de lezer er heel langzaam achterkomt wat er aan de hand is. Zijn boeken eindigen vaak heel open, zodat de lezer met vragen blijft zitten.
*(bron: http://home.wanadoo.nl/richard.thiel/auteurs/jmarsden.htm) *
Dit verslag is bedoeld als naslagwerk, niet om plagiaat mee te plegen. Gebruik geschiedt op eigen risico. De verslagen op Scholieren.com zijn ingestuurd door middelbare scholieren (tenzij anders vermeld) en worden niet gecontroleerd op fouten. Heb je in dit verslag een fout gevonden of heb je een aanvulling? Laat het dan weten door een reactie te geven.