CASA Nederland en Scholieren.com reiken dit jaar de CASA Werkstuk Award uit. Het allerbeste werkstuk wint een reis voor 2 personen t.w.v. €500, een snuffelstage en eeuwige roem! Dit jaar is het thema abortus. De redactie bedacht alvast 13 invalshoeken, klik hier en stuur je werkstuk op.

geef je mening

Tjeerd pleit tegen internetdaten. Heb jij al eens een date (of meer) gehad met iemand die je online leerde kennen?



» resultaten poll

ff n studiebreak

Online een chick scoren, je liefde laten zien op Whatsapp en digitale kusjes sturen. Zonder een blauwtje te lopen. Aanrader?

Geschreven door:

Klaas-Jan Fokkens (5 vwo) [meer]

Datum ingestuurd:

6 februari 2004

Taal:

Woorden:

2.300

Bekeken:

5015 keer (12 deze maand)

Waardering:

3.7/5 (42 stemmen)

Deel op:

Naam:


Klas/niveau:


E-mail:


Bericht:


Bestemd voor

Geheime code: 


 

Author
Beryl Bainbridge, geboren in 1934, Liverpool.

Title
Young Adolf, geschreven in 1978.
Deze titel slaat op de jonge jaren van Adolf Hitler.

Publisher
De versie die ik heb gelezen is uitgebracht door de Penguin Group in 1991.

Genre
Novel

Motivation bookchoise
Ik heb dit boek gekozen omdat de titel me wel aansprak. Ik heb me altijd al geïnteresseerd in de Tweede Wereldoorlog en met name Adolf Hitler. Nu wilde ik wel eens zien hoe Adolf in zijn jonge jaren was en wat er voorafging aan zijn regime. Dit had ik dus ook verwacht in het boek. Totdat ik de flaptekst begon te lezen en zag woorden zoals ‘funny’, ‘delightfull fantasy’ en ‘ironies’. Dat duidde er op dat dit verhaal niet serieus hoeft genomen te worden. Dat het volgende de recensisten grappig was sprak me wel aan.

Summary
Het begint allemaal met Adolf Hitler die op een boot zit naar Engeland. Daarna komt hij aan in Liverpool om vervolgens zijn halfbroer Alois en zijn vrouw Bridget te bezoeken. Die zijn echter niet zo blij met zijn komst, maar Adolf mag blijven. Tijdens zijn verblijf bij Alois en Bridget ontmoet hij mensen zoals Mr Meyer en Mary O’Leary. Via Mr Meyer komt hij ook in contact met Dr Kephalus, een vreemd persoon vind Adolf.
Omdat Alois en Bridget het niet zo leuk vinden dat Adolf bij hun verblijft, omdat hij de hele dag maar wat op de sofa hangt en slaapt en verder niks doet, vragen ze Adolf om werk te gaan zoeken. Dan komt Alois met een aantrekkelijk aanbod om bij het Adelphi Hotel te komen werken als manusje-van-alles. Alois beloofd hem een mooie baan en hij komt te werken in een heel mooi gebouw met prachtig interieur, ook zal hij in contact komen met mensen van goede stand. Adolf besluit om naar het hotel te gaan en zich aan te bieden.
Als Adolf eenmaal in het Adelphi Hotel werkt komt hij in contact met Monsieur Dupont, een echte ‘gentleman’. Deze monsieur geeft Adolf allemaal opdrachten, zoals twee keer per dag een krant brengen. Ook moet Adolf zo nu en dan pakjes bezorgen bij de Chinees Brackenberry.
Als Adolf op een gegeven moment mee wordt genomen naar een ongure buurt van de stad komt hij in een plaats waar hij Meyer, Kephalus en O’Leary ontmoet en nog een aantal mensen. Hier moet hij de wacht houden en wanneer dan uiteindelijk een inval wordt gedaan in het huis waar hij zit worden kinderen meegenomen. Dat waren kinderen waarvan de ouders het niet konden betalen om hun te verzorgen.
Later als hij weer een pakje terugbrengt naar de kamer van Dupont, wat verboden was want je mocht niet op de kamer van een gast komen, wordt hij op de rug getikt. De persoon zegt: “Son” Opdat moment maakt Adolf zich uit zijn voeten maar hij wordt achtervolgt door deze persoon. Adolf probeerde te ontkomen want hij dacht dat de politie achter hem aanzat. Als hij uiteindelijk thuiskomt is de man die hij in het hotel ontmoette daar al. Adolf herkent de man als een persoon die hem al het hele verblijf in Liverpool achtervolgt. De man dacht dat Adolf zijn zoon was, maar hij had zich blijkbaar vergist.
Aan het einde van het verhaal koopt Adolf een ticket en gaat Adolf terug naar Linz

Theme
De thema’s zijn drama en humor. Want er wordt gesproken over de problemen die Adolf tegenkomt tijdens zijn verblijf in Liverpool, maar het wordt zo nu en dan op een humoristische manier verteld.

Onderwerp
Alle dingen die Adolf heeft meegemaakt zou je kunnen plaatsen in de wereld van nu, de problemen, dus de dramatiek die Adolf heeft moeten overwinnen zou je ook nu kunnen meemaken, zoals werkloosheid.
Ik heb niet eerder een boek of een film over de jeugd van Adolf Hitler gelezen maar soms heb je van die documentaires op bijvoorbeeld Discovery Channel. Maar daar krijg je vaak echte feiten te weten en in Young Adolf werd het op een prettige manier gebracht. Dus als je de feiten wilt weten is Discovery Channel beter en als je gewoon voor je vrije tijd een beetje ontspanning wilt kun je het beste Young Adolf gaan lezen.

Gebeurtenissen
De belangrijkste gebeurtenissen zijn dat Adolf bij Alois en Bridget logeert en zijn ontmoeting met Meyer. Deze gebeurtenissen zijn erg goed uitgewerkt omdat daar eigenlijk het hele boek over gaat. Ook zijn alle minder belangrijke gebeurtenissen gevolgen van de verblijving van Adolf bij Alois en Bridget. Er is dus wel degelijk een verband tussen de gebeurtenissen.
Ik denk dat de gedachten van Adolf belangrijker zijn dan de gebeurtenissen. Want de gebeurtenissen zijn op zich niet echt bijzonder om over te schrijven naar mijn mening. Maar als je ziet wat hij allemaal bedenkt tijdens die gebeurtenissen dan begint het verhaal te boeien en ga je zelf ook meedenken. Zo komen er stukjes voor waarvan het lijkt dat hij droomt of dat hij vreemde dingen ziet (personen), als je zijn gedachten leest. Maar later ontmoet hij deze personen en dan blijkt dat hij helemaal niet vreemd deed of iets dergelijks. Dus de gedachten die maken dat het verhaal gaat lopen en gaat boeien.
Bijna alle gebeurtenissen hebben me wel aan het denken gezet, dat kwam door de gedachten van Adolf en dan ging je echt dingen afvragen. Maar één gebeurtenis vond ik heel leuk en daar bleef ik nog eventjes over nadenken. Aan het einde van het verhaal zegt Alois als slotzin: “It is a pity he will never amount to anything.” Dit is wel grappig natuurlijk als je weet dat Adolf Hitler later één van ’s werelds bekendste, al dan niet beruchtste, mensen ter wereld zou worden.

Personages
Hoofdpersonen
Adolphus (Adolf) Hitler: Wordt ook wel “Lone Wolf” genoemd, iemand nodig die heb begeleid, lui, snel geïntimideerd, eigen mening, slechte humor, groot doorzettingsvermogen, niet helemaal gezond, vaak maagkrampen, bang voor een pijnlijke dood
Alois Hitler: Half-broer van Adolf, vaak meningsverschillen met Adolf
Bridget: Vrouw van Alois en dus schoonzus van Adolf, kan soms goed met Adolf spreken

Andere personages
Mary O’Leary: Harige vrouw met snor, woont in zelfde huis als Alois en Bridget
Mr Meyer: Was de man met de viool die Adolf in een café ontmoet, wordt goede vriend van Adolf
Dr Kephalus: Vreemd persoon, rookt veel, verward, soort dokter, goeie vriend van Mr Meyer
Darling Pat (Patty): Kind van Alois en Bridget, jongetje
Monsieur Dupont: Gast van het Adelphi Hotel waar Adolf, Alois en Meyer werken, raakt enigszins bevriend met Adolf, heeft opdrachten voor Adolf en vertrouwd Adolf
Mr Brackenberry: Chinese meneer waar Adolf pakjes heen moet brengen voor M. Dupont
“Man with the beard”: Meneer die Adolf hele tijd achtervolgt omdat hij denkt dat hij de vader is van Adolf. Wil niet in contact komen met Mary O’Leary omdat hij haar man is geweest voor één nacht.
Michael Murphy: Vriend van Meyer en Dr Kephalus

De karaktereigenschappen van de hoofdpersoon, Adolf Hitler in dit geval, zijn zeer uitvoerig besproken en als dat niet letterlijk wordt verteld dan kun je dat wel opmaken uit zijn gedrag.
Ik kan me goed verplaatsen in de personages, met name Adolf Hitler. Natuurlijk niet met al zijn uitspraken en gedachten. Maar omdat je gedurende het hele verhaal met zijn gedachten meereist door het boek ga je meeleven, ga je meedenken. Dan ga je bedenken wat je zelf zou doen als je in dezelfde situatie was geweest. En dat kwam zo nu en dan ook uit, dus kan ik me wel redelijk verplaatsen in de hoofdpersoon. Hoewel hij wel snel aangebrand was en vreemde ideeën had, met name over Joden.
De twee broer, Adolf en Alois, hebben beide goede en slechte kenmerken. Dus je kan ze niet geheel goedkeuren volgens mij. Zo zijn ze beide erg opvliegend en snel aangebrand, dat kan toevallig zijn maar ook omdat het broers zijn. Ook was Adolf erg lui in het begin en deed hij de hele dag niks anders dan slapen en luieren. Alois was een hardwerkende man maar hij was niet echt eerlijk. Hij verkwistte zijn geld met gokken. Ook deed hij erg naar tegen zijn broer Adolf. Als Adolf eens iets goed deed dan had hij meteen weer een vernederende opmerking klaarliggen. Maar als Alois met een baan voor Adolf komt aanzetten dan neemt Adolf de baan aan. Dat gedrag kun je natuurlijk wel weer goedkeuren. Zo hebben ze verkeerde maar ook hele goede kanten.
Maar zoals ik al zei, ik kan hun beslissingen deels begrijpen. Omdat het zo nu en dan niet goede beslissen zijn, of bleken te zijn wanneer achteraf de gevolgen aan het licht komen.
Maar de personages zijn absoluut niet voorspelbaar denk ik. Hoewel je zo nu en dan wel dacht van, zo zou ik het doen als ik hem/haar was en dat gebeurde dan ook. Maar ook heel vaak was het omgekeerde het geval. Zoals wanneer Alois zich erg knap inhoudt tegen Adolf. Adolf heeft namelijk dingen gedaan die volgens hem niet door de beugel konden en dan doet Adolf er ook nog eens een paar schepjes bovenop met opmerkingen die misschien niet helemaal toepasselijk waren op dat moment, Maar Alois houdt zich netjes in, met alle moeite. Dat had ik niet verwacht, omdat de beide heren elkaar niet kunnen uitstaan.

Opbouw
Het verhaal is in chronologische volgorde verteld dus dat is best logisch opgebouwd. Deze opbouw vind ik ook het meest makkelijk om te lezen, zodat je de gebeurtenissen niet door elkaar haalt.
Het verhaal wordt verteld door een alwetende verteller die ook de gedachten van Adolf verteld. Dit geeft een leuke weergave van het verhaal. Want op deze manier weet je wat de gebeurtenissen zijn en kun je meteen Adolf’s gedachten daarover lezen. En daar kun je dan weer zelf een mening over creëren.
Toen ik het verhaal gelezen had vroeg ik me eigenlijk alleen nog af wat er daarna met Adolf gebeurde en met zijn vrienden in Liverpool. Zo weet ik nog niet bijzonder veel dingen over wat Adolf deed totdat hij de Adolf Hitler werd waar hij bekend om staat, dus tot het begin van de Tweede Wereldoorlog.
Ook zou ik wel eens willen weten wat er met de kennissen in Liverpool is gebeurd na het uitbreken van de oorlog. Of ze zijn gedood of onderdrukt of juist niet.

Taalgebruik
Vooral in het begin vond ik het taalgebruik een beetje moeilijk te begrijpen, omdat er veel woorden tussen zaten waar ik nog niet eerder van had gehoord. En in het begin viel je eigenlijk meteen een beetje midden in het verhaal. Dus omdat het een andere taal was en er dus woorden tussen zaten die ik niet goed kon begrijpen was dat een beetje moeilijk. Maar later begreep ik het wat beter omdat ik toen echt wist wat er gaande was. Ook kon je wel een beetje uit de context halen wat de auteur bedoelde.
De tekst leverde verder niet veel problemen op door ingewikkelde beeldspraak, symbolische verwijzingen of ‘duister’ taalgebruik. Als deze problemen wel opdoken gebruikte ik het woordenboek, als ik het niet uit de context kon halen.

Evaluatie
In het begin vond ik het een supersaai boek en las ik het met tegenzin. Dit kwam misschien wel omdat het niet aan mijn verwachtingen voldeed en de tekst beetje moeilijk was om te lezen en te begrijpen. Maar naarmate ik verder begon te lezen snapte ik er meer van en begon ik het ook leuker te vinden. Vooral de laatste paar hoofdstukken boeide mij enorm en ik was benieuwd hoe het zou aflopen. Eigenlijk vond ik het zelfs nog wel een beetje jammer dat het zo vroeg was afgelopen.
Ook kwam ik tot de eindconclusie dat het beter zou zijn als ik het boek twee keer zou lezen, zodat ik het echt zou kunnen snappen tot in de kleinte details. Want nu las ik soms wat te snel door.
Maar mijn eindoordeel over het boek is erg positief. Ik vond het in het algemeen een erg boeiend boek, hoewel je wel moet doorzetten met lezen wanneer je er net aan begint. Wel moet ik er bij zeggen dat het boek niet voor personen met een slechte Engels taalbegrip is bedoeld, want die zullen er niet veel van snappen.

Add-on op verslag
Ik denk dat Mr. Meyer uit Duitsland komt. Want in het laatste hoofdstuk van het boek stelt Mr. Meyer aan Adolf voor om naar Munchen te gaan, want daar heeft hij goede contacten.
Meyer suggested that Munich might be better: he had some contacts in the city that could prove useful to Adolf – certain political organizations, certain persons of note and influence.
Een paar regels lager is Mr. Meyer ook in staat om een Duitse tekst te vertalen. Want als Adolf afscheid van ze neemt zegt hij: “In Zukunft werde ich es dir zurückerestatten.” Dan vraagt Bridget wat Adolf net zei, waarop Mr. Meyer zegt: “It’s of no consequence.”
Hieruit blijkt dus dat hij begreep wat Adolf zei en daar kun je uit opmaken dat Mr. Meyer waarschijnlijk van Duitse herkomst is.
Als baan werkt hij bij het Adelphi Hotel. Daar gaat hij elke avond om zes uur heen om daar de viool te bespelen.

Ik heb de naam van de ‘man met de baard’ niet kunnen vinden. Maar wat ik wel te weten ben gekomen is dat het de ex-man is van Mary O’Leary en dat hij nu een kleine vrouw in Blackpool heeft.
Ook staat hij op een foto die op de schoorsteenmantel van Mary O’Leary staat. Adolf dacht deze foto al te herkennen, maar kon maar niet bedenken wie de persoon op de foto was. Als hij later deze man ontmoet wordt het hem duidelijk dat dit dezelfde twee zijn.

Alois en Bridget konden op zich wel goed met elkaar opschieten, maar hadden soms een meningsverschil. Vooral als het over het verblijf van Adolf ging, of hij mocht blijven of niet. Ze vonden het beide niet prettig dat Adolf in hun midden was en zagen hem het liefst gaan. Het grote probleem was natuurlijk, waarheen? Hij had geen plaats om heen te gaan. Over deze kwestie hadden ze nog wel eens een meningsverschil.

Dit verslag is bedoeld als naslagwerk, niet om plagiaat mee te plegen. Gebruik geschiedt op eigen risico. De verslagen op Scholieren.com zijn ingestuurd door middelbare scholieren (tenzij anders vermeld) en worden niet gecontroleerd op fouten. Heb je in dit verslag een fout gevonden of heb je een aanvulling? Laat het dan weten door een reactie te geven.