Heb je zin om een korte enquête in te vullen over jouw ergernissen op school? Meedoen kost een paar minuutjes van je tijd.

Geschreven door:

lilo [meer]

Datum ingestuurd:

11 juni 2003

Niveau:

4 vwo

Taal:

Duits

Woorden:

734

Opvragingen:

2430 (24 deze maand)

Waardering:

3.6/5 (14 stemmen)

Titel:

Kinderbesuch

Auteur:

Pausewang, Gudrun

Jaar van uitgave:

1984

Titel: Kinderbesuch
Auteur: Gudrung Pausewang
Uitgeverij: DTV
Jaar van uitgave: 1993

“An einem Freitagmorgen – zwei Tage vor den Geschehnissen auf dem Anwesen des Makler Ernesto Rocas Lobos, die die Bewohner des vornehmsten Viertels der Stadt bis in ihre Traume hinein ängstigen sollten – frühstückten Don Ernestos Schwiegereltern, zu Besuch aus Deutschland, auf der Gartenterrasse der Villa.” (blz. 7) Hieruit wordt duidelijk dat de ouders van Jutta op het huis passen terwijl Jutta en haar man weg zijn en dat Jutta haar man erg rijk is.

“ ‘Herta’ sagte er, ‘sie haben mir auch meine Geldbörse gestohlen’ “ (blz. 21) Als Kurt en Herta naar de stad gaan worden hun portemonnee en horloge gestolen.

“ ´ Übrigens hat Victor heute nachmittag keine Werkstatt gefunden, die ihm den Wagen bis morgen raprirt hätte´ berichtete er. ´Deshalb will er morgen gleich nach dem Markt zu einem Freund nach San Jacinto fahren´ “ (blz.27) De airco van de mercedes is kapot. Victor is er verantwoordelijk voor omdat hij de chauffeur is en moet hem dus laten maken. Het duurt erg lang voordat hij gemaakt is en dus gaat hij in de tussen tijd naar zijn eigen huis. Daar moet hij nog langer blijven als blijkt dat de mercedesster ook van de auto is.

“Sie begriff sofort, dab das Kind nur noch darauf bedacht sein mubte, sich nicht sehen zu lassen. So öffnete sie schnell das Tor, zeigte in den Garten un winkte. Das Kind kam“ (blz. 47/48) Herta nodigt een straatkind uit in de Villa. Dit is belangrijk want dit is de oorzaak van een heleboel gebeurtenissen verder in het boek.

“ Die Kinder wartete, bis er sich in eien Sessel fallen lieb und nach einer Zeitschrif griff. Dann schwärmten sie auseinander, hierhin, dorthin, hastig wie Schatzsucher, denen nur für einen kurzen Augenblick gegönnt ist, die Schatzhöhle zu bereten. Carlitos erlaüterte den Geschwistern die Geheimnisse der Stanuhr . Maria öffnete den Kühlschrank und zeigte ihnen den Inhalt. “ (blz. 82) Eerst was Maria alleen en verlegen toen kwam ze met haar broertje Carlitos en was ze al niet verlegen meer. Hier heeft ze ook haar zus ook meegenomen en zijn ze gewoon heel onbeschoft en pakken eten zonder te vragen.

“Vor ihm stand eine Horde von Kindern: dreibig, vierzig vielleicht noch mehr. Sie drängten sich ihm entgegen un an ihm vorgbei, ehe er sich von seiner Verblüffing erholt hatte und das Tor zuschlagen kontte” (blz. 125) Omdat de kinderen steeds naar binnen mochten en eten kregen zijn er nu heel veel. Ze veroorzaken een chaos en plunderen het huis.

“ ´Die Hunde´, murmelte er. ´Das ist die Lösung´ ”(blz. 146) Kurt haalt de twee agressieve honden binnen om de kinderen weg te jagen. De honden bijten Herta in haar enkel en dus vlucht ze in haar pyjama de straat op. Het was de bedoeling dat ze terug zou komen als de kinderen en de honden het huis uit waren.

“Sie machte in paar Schritte auf sie zu und streckte die Arme nach ihnen aus. In ihrer Aufregung begann sie, Deutsch zu sprechen. Dann wechselte sie in Englische über, wollte die Adr4esse nennen aber die Hausnummer-wie heib die Hausnummer in Spanisch? Sie lieben sie nicht ausreden. Sie fabten sie unter und zerrten zie zum Wagen. ” (blz. 160) Herta probeert de politie uit te leggen wat er aan de hand is maar ze denken dat ze een zwerver is omdat ze er zo slecht uitziet door alle gebeurtenissen. Ze wordt opgepakt door de politie.

“Eine Grobe Übelkeit überkam Ihn. Die Brüstung verschwamm vor sienen Augen. Er spürte, wie siene Knie nachgaben. Er nahm kaum mehr den Hasenschartigen wahr, der aus dem Haus taumelte und in der einen Hand siene Reisetasche, ion der anderen die Karmera im Kreis scwang. Die Kamera prallte gegen den Rahmen der terrassen tür. ” (blz. 161) Kurt krijgt de kinderen niet weg en tot overmaat van ramp nemen ze ook nog eens zijn spullen mee. Hij rakkt in paniek en kan het niet meer aan. Hij krijgt een hartaanval en gaat dood.

“Am übernächsten tag stellte man in einem der städtischen Gefängnisse fest, dab eine dort eingelieferte ältere Frau, die man für eine irre Bettlerin gehalten hatte, mit der vermibten Deutschen identisch war. Einer Wärterin war die teure Armbanduhr dieser Frau aufgefallen. Man entschuldigte sich bei ihr und benachtrichtigte Don Ernesto, der sie kurze Zeit später abholte. ”(blz. 163) Ernesto is thuisgekomen en heeft Herta als vermist opgegeven. Het misverstand wordt opgelost en Ernesto haalt Herta op.

Dit verslag is bedoeld als naslagwerk. Gebruik geschiedt op eigen risico. De verslagen op Scholieren.com zijn ingestuurd door middelbare scholieren (tenzij anders vermeld) en worden niet gecontroleerd op fouten. Heb je in dit verslag een fout gevonden of heb je een aanvulling? Laat het ons dan weten.

zoeken



Gelukkig heeft Scholieren.com nu elke vrijdagmiddag film.

geef je mening: Sinterklaas

Hoe vier jij Sinterklaas?



» resultaten poll